Робин Мур - Французский связной Страница 17

Тут можно читать бесплатно Робин Мур - Французский связной. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Робин Мур - Французский связной читать онлайн бесплатно

Робин Мур - Французский связной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Мур

Все это время Игэн и Гроссо держали расследование под строгим контролем, сведя круг причастных к операции до минимума, опасаясь преждевременно раскрыть подозреваемым, что они под наблюдением. Но теперь, после того, как Пэтси позвонили в заведение, появилась уверенность: вот-вот произойдет что-то важное. Они решили немедленно просить у лейтенанта Хоукса максимально возможной помощи.

В среду, 10 января в 8. 30 утра в штаб-квартире Бюро по борьбе с наркотиками они встретились с шефом Кэри, Хоуксом, сержантом Флемингом из Специального разведывательного подразделения, директором Гэффни, Фрэнком Уотерсом и специальным агентом Беном Фитцджеральдом из Федерального бюро по борьбе с наркотиками. Кэри приказал всем двумстам членам своей команды, кроме занятых в других ключевых операциях, быть готовыми помочь в деле Пэтси Фуке в любое время и в любом районе города. Гэффни также откомандировал всех имевшихся агентов в район Нью-Йорка. В результате было задействовано около трехсот детективов.

Радиофицированные машины дополнительно были оснащены записывающими устройствами для регистрации всех сообщений и переговоров между подразделениями, участвующими в операции. Федеральный офис на Черч-стрит, 90 был избран в качестве центрального командного и связного пункта, так как там имелась базовая радиосеть, через которую все сообщения и советы должны были транслироваться полицией и агентами трем главным фигурам: Игэну, Гроссо и Уотерсу.

Вскоре после полудня в среду десятого января Гроссо и Уотерс, которые вели слежку за Пэтси Фуке от его дома в Бруклине, припарковались около строительной площадки на Восточной сорок пятой улице в Манхэттене, к востоку от Вандербильт Авеню. Все пространство позади Гранд Сентрал Стэйшн было перегорожено и забито грузовиками, строители вовсю гремели молотками, наводя последний глянец на новое здание Пам-Ам Билдинг. Гроссо и Уотерс беспокойно наблюдали за центральным входом в отель "Рузвельт", расположенный на полквартала западнее, между Вандербильт и Мэдисон Авеню. Они двинулись от дома Пэтси рано утром и исколесили за ним полгорода. Пэтси, нарушив все правила, припарковал свой "бьюик" в запрещенном для стоянки месте напротив отеля "Рузвельт", куда вошел десять минут назад и до сих пор не появился.

Сонни открыл дверцу, раздраженно буркнув:

– Пойду взгляну!

Сонни прошел по южной стороне Сорок пятой улицы, пока не оказался как раз напротив входа в отель. Пэтси не было видно. Наступило время ленча, и служащие уже спешили по тротуарам. Сонни решил заглянуть в вестибюль, пересек улицу, толкнул вращающуюся дверь и начал подниматься по широким ступеням, покрытым ковровой дорожкой, но тут же замер.

Его остановила импозантная фигура, спускающаяся вниз – высокий, представительный, элегантный мужчина с пышными седыми волосами под черной фетровой шляпой, в черном кашемировом пальто с бархатным воротником, в серых полосатых брюках, с черной тростью, небрежно повисшей на руке, и в перламутрово – серых гетрах.

Сонни остановился, наблюдая за мужчиной, прошедшим мимо. На вид тому было около шестидесяти. Теперь он улыбался кому-то внизу одной из тех вежливых светских улыбок, тепло или холод которым придавали едва заметные изгибы уголков рта. Сонни взглянул вниз. У подножья лестницы стоял Пэтси, и тоже улыбался, только его улыбку легко было принять за звериный оскал.

Они обменялись рукопожатиями и пошли к выходу. Сонни отступил к боковой двери и выскочил на тротуар как раз в тот момент, когда Пэтси вслед за высоким мужчиной вышел через вращающуюся дверь отеля. Поспешно шагая к машине Уотерса, Сонни пару раз оглянулся через плечо, чтобы не потерять их из вида. Парочка прогулочным шагом двигалась в направлении Мэдисон Авеню. Он плюхнулся на сиденье рядом с Уотерсом.

– Ты видел?

– Да. Ну и что? – усмехнулся агент.

Пэтси со спутником уже вернулись к отелю и стояли у главного входа, не обращая внимания на холод, всецело поглощенные беседой. Казалось, незнакомец с такой внешностью не мог иметь ничего общего с типом вроде Пэтси.

– Готов поспорить, этот парень звонил вчера, – задумчиво протянул Сонни, отчаянно жалея, что никто не придумал способ читать по клубам пара, вылетающим у собеседников при разговоре, как умеют расшифровывать язык жестов или индейские дымовые сигналы.

– Похоже, в игру вступают основные силы, – заметил Уотерс.

Примерно в половине первого Пэтси и мужчина в черном развернулись и торопливо зашагали через улицу к голубому "бьюику" Пэтси. Через минуту они уже влились в поток машин, медленно двигавшихся по Манхэттену на запад. Уотерс и Сонни, чуть поотстав, двинулись следом.

Прошло больше двадцати минут, прежде чем "бьюик" остановился на западной Сорок шестой улице между Восьмой Авеню и Бродвеем, у заднего входа в отель "Эдисон". Элегантный незнакомец вышел, обошел вокруг машины и наклонился к окну, чтобы что-то сказать Пэтси на прощанье. Затем он царственно удалился. Пэтси уехал, направившись теперь на восток. Сонни выпрыгнул из машины и поспешил к отелю, Уотерс поехал следом за Пэтси.

Сонни зашел в вестибюль отеля, как раз в то время, когда высокий мужчина выходил через главный вход на Сорок седьмую улицу. К тому моменту, как детектив пробрался через вестибюль и выскользнул на Сорок седьмую, человек почти дошел до Бродвея. Теперь старый жуир бесцельно прогуливался, впитывая картины и звуки веселой, беспутной Таймс-Сквер, которая днем всегда вызывала у Сонни брезгливое ощущение, словно старая и пьяная проститутка. Незнакомца, казалось, не заботило внимание прохожих, многие из которых глядели на него со смесью восхищения и любопытства. По крайней мере, следить за ним не составит труда, решил Сонни. Он двигался по участку Таймс-Сквер – Даффи-Сквер, где Бродвей пересекает Седьмую Авеню, и останавливался у магазинных витрин или рекламных щитов перед кинотеатрами. Парень убивает время, сделал вывод Сонни, держась за квартал позади него. Мужчина не спеша направился обратно к западной стороне Бродвея, с виду бесцельно продвигаясь к верхней части города. На углу Сорок восьмой улицы он остановился и бросил взгляд в сторону ресторана Макгиннеса, затем продолжил путь. У Пятьдесят первой улицы пересек Бродвей, снова, также не спеша, двинувшись на восток. Наконец, почти через час, в 13. 55 Сонни увидел, как он вошел в отель "Виктория" на углу Пятьдесят первой и Седьмой Авеню.

Детектив выждал несколько мгновений, затем последовал за ним. Поднявшись по ступенькам в главный холл, мужчина уселся на диванчик, лицом к лифтам. Сонни сделал вид, что изучает стенд с информацией. Через несколько минут незнакомец поднялся, чтобы приветствовать другого человека, двигавшегося через холл.

Этот тип был значительно ниже, примерно пять футов и семь дюймов, – прикинул Сонни, и много моложе, возможно, лет тридцати с небольшим. Он производил приятное впечатление, разве что темные волосы были чуть длиннее, чем у большинства американцев его возраста, скорее в европейском стиле. Его одежда также была черной, хорошего кроя. Высокий, казалось, выказал более искреннее удовольствие от встречи с ним, чем это было с Пэтси. Они даже обнялись, затем, обменявшись несколькими фразами, вместе покинули отель.

Теперь Сонни следом за ними вернулся на Бродвей, к Сорок восьмой улице, где с удивлением увидел, как они зашли в ресторан Макгиннеса. Это большое, не отличавшееся церемониями заведение, было характерно чисто американской пищей: гамбургерами и сэндвичами с горячим барбекью. Полагая, что эти двое были иностранцами, вполне возможно, французами или итальянцами, Сонни скорее ожидал, что они выберут более континентальный ресторан.

Мужчины спустились вниз, в маленький, тихий зальчик, где заняли столик у стены. Убедившись, что они устроились, Сонни поспешил к телефону на первом этаже, чтобы позвонить на базу с просьбой прислать в ресторан помощника. Затем он сам спустился в обеденный зал и заказал маленький столик всего лишь чуть левее своих подопечных. Те оживленно беседовали на языке, который Сонни, благодаря нескольким услышанным фразам, определил как французский, хотя некоторые звуки показались ему менее носовыми и более гортанными, чем в классическом варианте.

Когда подошел официант, высокий с заметным акцентом заказал шерри для себя и пиво собеседнику. Сонни изучал меню, выжидая, будут ли они заказывать еду. Немного погодя они заказали и ленч. Тогда и Сонни попросил принести бифбургер и чашку чая.

Он ел медленно, приспосабливаясь к неспешной трапезе незнакомцев. Сонни старался не смотреть на них, но когда однажды решился все же поднять глаза, увидел, что они раскладывают большой лист бумаги и водят по ней пальцами, как будто это была карта, план или схема.

Почти в 16. 30 пожилой попросил счет. Сонни сразу же встал, оставил на столе два доллара и, поднявшись наверх, вышел на улицу. Небрежно прислонившись к фонарному столбу, лицом к выходу и с газетой в руках стояла знакомая плотная фигура Эдди Игэна. Сонни прошел вперед и встал рядом с ним, спиной к ресторану, как будто ожидал смены сигнала светофора. Ничем не показав, что они знакомы, Сонни пробормотал:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.