Нулевой пациент - Александр Александрович Тамоников Страница 19

Тут можно читать бесплатно Нулевой пациент - Александр Александрович Тамоников. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нулевой пациент - Александр Александрович Тамоников читать онлайн бесплатно

Нулевой пациент - Александр Александрович Тамоников - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Александрович Тамоников

со строителями. Это создаст негативный образ будущей лучшей в мире клиники по лечению вируса Эка. – Гарандо усмехнулся и продолжил: – Если распространение обычного вируса в Китае начнется уже завтра, то через месяц эта страна будет иметь тысячи больных. Через два – сотни тысяч. Да, китайские вирусологи смогут остановить эпидемию. Лекарство они создадут достаточно быстро, и все же пик заболевания, по расчетам моих людей, специалистов в области вирусологии, придется на конец сентября. Эка выйдет за пределы Китая, вспышки болезни будут зарегистрированы по всему миру. Однако государственные эпидемиологические службы к этому времени развернут эффективную борьбу с вирусом. Это, мистер Кэберт, значит именно то, о чем я уже говорил. В середине сентября вы должны будете заявить о нашем медицинском центре и включиться во всемирную борьбу с эпидемией Эка.

– Для этого необходимо, чтобы строители до конца сентября возвели корпуса клиники, – сказал Кэберт.

– Их возведут и раньше. Важно своевременно завезти в центр медперсонал. Нанимать его надо со всего мира.

– Сколько человек?

– Это определите вы с профессором Вайсером, который станет главным врачом медицинского центра «Бейбидан». К началу сентября он уже должен будет иметь противовирусный препарат, которого окажется достаточно для лечения от пятидесяти до ста человек. Это только на начальном этапе. Пока вы будете проводить набор медперсонала через интернет, на отдельном сайте, Хуан переправит к вам из Гонконга бригады вирусологов, среднего медперсонала и санитаров. По мере увеличения медперсонала, а главное, по результатам лечения прием больных увеличится. Особо предупреждаю, что первые пятьдесят-сто больных обязательно должны быть вылечены. Боевой вирус вы начнете внедрять, когда эпидемия пойдет на спад, а медицинский центр получит признание как самое эффективное учреждение подобного рода. Но не позже октября. Основной персонал набирайте по конкурсу, ищите лучших специалистов.

– Им и платить надо ой как немало.

– Укажите на сайте зарплату для врачей в пять тысяч долларов, для среднего медицинского персонала – три двести, для санитаров – восемьсот. Обещайте премии до ста процентов по результатам работы, возмещение расходов на переезд в Бейбидан или оплату такового, бесплатное проживание, четырехразовое питание, возможность продлить контракт. Отношение руководства к персоналу и больным должно быть крайне вежливым. Заражение будет проводить старая бригада и специалисты, приданные ей. Никто, кроме них, естественно, знать об этом не должен.

– Я все понял, мистер Гарандо.

– Ты получил деньги на завершение начального этапа?

– Да, и даже потратил. Ведь начальный этап уже завтра будет завершен. У меня остается сумма, необходимая для выплат бойцам охраны, медикам и обслуживающему персоналу. Еще Хуану за проституток.

– Я услышал тебя, Ландер. Сегодня же мой финансовый агент в Лондоне перебросит на счета еще пять миллионов долларов. Это тебе до начала функционирования клиники. Все строительно-монтажные работы и логистика уже оплачены. Совсем скоро ты не узнаешь этот остров.

Кэберт умело скрывал радость. Ведь в этих пяти миллионах содержалась и его собственная, причем весьма значительная доля.

– Меня беспокоит, что Бейбидан – спорный остров, – проговорил он. – На него претендуют сразу три государства, поэтому…

Гарандо не дал ему договорить.

– Это остров с десятого числа принадлежит мне, – заявил он. – Мои люди решили этот вопрос с представителями всех стран. Теперь спор прекратится. Остров находится в частной собственности. Ты что-нибудь еще хочешь спросить?

– Нет, мистер Гарандо. Вы столько делаете для нас!

– Не для вас, а для будущего всей планеты. В том числе и одноименной экологической организации, которой и в будущем предстоит играть большую роль в плане удержания населения земли в размерах, определенных нами. Если у тебя все, то я жду доклада о завершении начального этапа. Да, едва не забыл. Хуан просил связаться с ним сегодня вечером, точнее, после двадцати часов. Я же с мисс Диас вылетаю в Лондон.

– Значит, при сеансе связи с вами мне следует учитывать разницу во времени?

– Лучше будет, если ты не станешь беспокоить меня ночью без особой необходимости.

– Я все понял, мистер Гарандо.

– До связи, Ландер. Удачи! – Спонсор террористов отключился.

Главарь банды тоже положил трубку, пересел в кресло, вызвал в кабинет помощника.

– Что-то новое? – спросил тот.

– Да, – ответил Кэберт и довел до Дабаута суть переговоров с Гарандо.

– Грандиозно! – воскликнул тот. – Но вы хотели дать мне какое-то особенное задание, мистер Кэберт.

– Да. Оно заключается в следующем. В двадцать часов у меня состоится разговор с небезызвестным Лао Хуаном. Он должен решить еще один вопрос для нас. А именно переброску шлюх. Я передам тебе, о чем договорился, ну а ты уж побеспокойся, постарайся достойно принять этих дам. – Кэберт усмехнулся и добавил: – Может, и тебе приглянется какая-то девица. У тебя право первого выбора.

Дабаут подумал, что это неплохая возможность избавиться от Лизы Бергер, опасной точно так же, как островной щитомордник.

– Сколько их будет? – спросил он.

– Точно не знаю. Где-то десять-пятнадцать.

– И где прикажете их разместить? Ведь для встреч с парнями Алькана потребуются обустроенные номера.

– Их пристроят ко второму дому. Если Хуан забросит к нам шлюх в ближайшее время, то посадим их пока на карантин в лабораторию. Места там сейчас много. Надо поставить в свободном помещении двухъярусные кровати. Пусть Вайсер проверит шлюх, хотя я уверен в том, что Хуан больных к нам не пришлет. Вот такое тебе необычное задание.

– Понял, – ответил Дабаут. – Как мне узнать сроки прибытия женщин?

– Зайди ко мне после двадцати тридцати, узнаешь.

– Слушаюсь!

– Ступай.

Дабаут вышел из приемной.

Лиза Бергер внимательно посмотрела на него и спросила:

– А чего это у тебя такой довольный вид?

Он с удовольствием передал ей суть разговора с Кэбертом и добавил:

– Кроме того, босс приказал мне выбрать для себя женщину.

– Что значит приказал? – Лиза скривилась. – Он не имеет права вмешиваться в твою личную жизнь.

Дабаут улыбнулся и заявил:

– А ты, Лиза, пойди к боссу да скажи ему то, что говоришь мне. И еще кое-что добавь.

Из кабинета вышел Кэберт и осведомился:

– О чем это вы так мило щебечете, птички?

Дабаут принял серьезный вид и ответил:

– Я спросил у мисс Бергер, как лучше разместить женщин. Она куда лучше меня знает, что им требуется в первую очередь.

Кэберт перевел взгляд на секретаршу.

– Да, мистер Кэберт, я ответила на все вопросы вашего помощника, – сказала она.

– Ну-ну. А теперь сделай мне кофе, Лиза.

– Да, конечно.

Дабаут быстро вышел из дома и отправился в лабораторию.

В 20.00 главарь банды вызвал человека Гарандо, находящегося в Гонконге:

– Лао, это Кэберт.

– Приветствую. Я в курсе, что ты должен был позвонить мне. Сперва по вопросу шлюх. Я договорился с одним

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.