Уоррен Мерфи - Война претендентов Страница 2
Уоррен Мерфи - Война претендентов читать онлайн бесплатно
Смит остановился рядом с асфальтовой заплаткой. Возможно, именно здесь зарыт ответ на мучительный вопрос, над решением которого он бесплодно бился почти год.
Неужели все так просто?
Грубый голос за спиной Смита заставил его вздрогнуть.
– Ты что тут забыл?
Глава КЮРЕ обернулся. Сердце у него учащенно забилось, во рту пересохло. Толстая черная рожа стоявшего позади него мужчины напоминала горелый бифштекс. Из-под синей форменной фуражки мрачно поблескивали маленькие глазки.
Полицейский!
Вытащив из бумажника удостоверение выездного инспектора телефонной компании «НИНЕКС», Смит молча протянул его копу.
– А где же твоя ремонтная бригада? – подозрительно взглянул на него страж порядка.
– Сейчас подъедет.
– Напрасно ты тут околачиваешься в одиночку, это слишком опасно.
– Я вполне могу постоять за себя, – сдержанно возразил Смит.
– Ну да! То-то ты чуть не подпрыгнул со страху, когда я с тобой заговорил!
– Немного нервничаю, – признался шеф КЮРЕ.
Чуть помедлив, полицейский все же вернул ему удостоверение инспектора телефонной компании, буркнув при этом:
– Ладно, будь осторожен. Здешние бандиты тебе ноги оторвут только из-за твоих дорогих башмаков!
– Понятно, – негромко отозвался Смит. В этом узеньком грязном переулочке Гарлема он выглядел так же неуместно, как страховой агент в пустыне Гоби. Тем временем полицейский, даже не оглянувшись, двинулся дальше.
Пора было приниматься за работу. Вернувшись к своему микроавтобусу, Смит открыл багажник и вытащил оттуда металлоискатель.
И напрасно: возвращаясь в узенький переулочек, он теперь ловил на себе недоуменные враждебные взгляды.
Стоявшие на углу уличные шулера разыграли целый мини-спектакль. Тот, что был одет получше, притворился случайным прохожим, которому неожиданно повезло, и он выиграл у профессионального картежника целых двадцать долларов.
– Эй ты! – неожиданно обратился к Смиту тот, что притворялся проигравшим. – Ну да, я тебе говорю, кладоискатель! Никак тебе фортуна улыбнулась? А, милок?
– Нет, – сухо ответил Смит.
– А куда же тогда ты тащишь свою тощую белую задницу? И зачем тебе эта штуковина, а?
– Вот-вот, – вступил в разговор второй картежник. – Ты что же думаешь здесь, в Гарлеме, клад найти?
– Ну да, пиратский клад, не иначе! – хмыкнул первый.
– Я работаю в телефонной компании, – сдержанно пояснил Смит.
– А где же твоя каска?
– Инспекторам каски не нужны.
– Тогда где же твоя спецмашина? Эта колымага, на которой ты сюда заявился, никак на нее не тянет. Парни из компании «НИНЕКС» всегда приезжают на своей фирменной машине. Знаешь, с такой особой надписью на кузове...
Шулера шли за ним следом и, похоже, не собирались оставлять его в покое. Это не сулило ничего хорошего. Смит даже стал подумывать, не убраться ли ему отсюда подобру-поздорову, отложив на время свой визит. Однако после целого года потраченных впустую неимоверных усилий теперь он, по всей видимости, буквально в двух шагах от успеха! Нет, он ни за что не уйдет отсюда, пока не убедится в своей правоте или, наоборот, в очередной ошибке.
Смит оглянулся, тщетно пытаясь отыскать взглядом патрулирующего полицейского. Потом свернул в нужный переулок.
– Эй, может, ты ищешь офицера Ролли? Напрасно. Он небось сейчас пожирает свои любимые булочки и всякие сладости!
– Точно! – поддержал напарника второй шулер. – Уж если он начнет набивать свое ненасытное брюхо жареными сдобными пончиками, то ни за что на свете не оторвется от этого занятия!
Резко обернувшись к навязчивым спутникам, Смит сунул им под нос свое фальшивое удостоверение инспектора компании «НИНЕКС» и сказал:
– Попрошу удалиться и не мешать мне работать!
Нахалы посмотрели на него так, словно он с Луны свалился. Потом один из них разразился грубым хохотом, а другой проворно нырнул за угол. Видимо, решил стоять на шухере. Предположение подтвердилось, когда его дружок приблизился к Смиту вплотную и грозно прорычал:
– А ну, давай все сюда!
– Что именно?
– Я сказал, все!
– А можно точнее? – вежливо произнес Смит, чувствуя болезненное сердцебиение.
– Хватит умничать! Отдавай все – и чемоданчик, и этот кладоискатель, и бумажник! Да поживее, понял?!
– В моем бумажнике даже десяти долларов не наберется. Стоит ли из-за этого мараться?
– Зато твой чемоданчик уж точно дорого стоит!
– Просто так ты его не получишь, и не надейся, – грозно предупредил Смит.
Шулер презрительно фыркнул и, вынув из кармана охотничий нож с широким лезвием, угрожающе прорычал:
– А что ты скажешь теперь?
– Ладно, – бесцветным голосом произнес Смит. – Я положу и чемоданчик, и металлоискатель прямо на асфальт.
– Да смотри, не забудь про бумажник!
Аккуратно сложив на грязный тротуар обещанное грабителю, Смит зачем-то полез в карман пиджака.
– Пошевеливайся! – рявкнул шулер, настороженно взглянув через плечо.
И в тот же миг услышал легкий щелчок, затем ощутил слабое прикосновение к лезвию выставленного им ножа. Резко обернувшись, бандит увидел, что к лезвию приставлена какая-то непонятная штуковина с двумя медными электродами на конце. Пока грабитель в замешательстве пытался осмыслить увиденное, Смит хладнокровно нажал черную кнопку, и между электродами ослепительно сверкнул электрический разряд. Стальной нож так и завибрировал в руке шулера. Того тоже стало немилосердно трясти.
Не отрывая руки от кнопки электрошокового устройства, Харолд В. Смит заставил конвульсивно дергавшегося грабителя опуститься на колени и ткнул электродами прямо в грудь. Тот сразу повалился на спину, все еще судорожно сжимая в правой руке ставший теперь бесполезным охотничий нож.
Решив, что обидчик понес примерное наказание, Смит выключил электрошок и занялся тем делом, ради которого он, собственно говоря, и приехал. В два счета привел металлоискатель в рабочее состояние и проверил им всю поверхность асфальтовой заплатки. В одном месте звуковой сигнал прервался, и Смит с удовлетворением отметил место повреждения.
Тем временем из-за угла раздался раздраженный голос второго шулера:
– Эй, Джонс! Пора сматываться!
Смит взглянул на поверженного грабителя. Тот все еще валялся на спине, периодически подрагивая от только что перенесенного электрошока. Прищелкнув пальцами, Смит двинулся на голос, и не успел мерзавец опомниться, как его большой бронзовой пряжки на ремне коснулся электрошок. Нелепо взмахнув руками и ногами, бедолага повалился на спину. Пока он пытался прийти в себя, хватая ртом воздух и недоумевая, кто это мог так сильно его ударить, Харолд В. Смит быстрым шагом направился к своей машине, мысленно поздравив себя с успешным завершением задуманного.
Подойдя к месту парковки, он недовольно поморщился. Его старенький микроавтобус стоял на кирпичах, три колеса были сняты, и целая банда уличных воришек с хохотом и гиканьем закатывала их в темный провал входа «Экс-Эл СисКорп».
Неснятым осталось одно только заднее колесо, возле которого возился юный воришка, безуспешно пытаясь открутить гайки.
Вне себя от ярости Смит шагнул к парнишке и произнес:
– Это моя машина!
На вид парнишке было лет четырнадцать, не больше. Мгновенно выпрямившись, он вытащил старый армейский кольт сорок пятого калибра и ткнул дулом прямо в живот Харолда В. Смита.
– Вали отсюда, пока цел! – нагло заявил шпанюга.
– Откуда у тебя этот кольт? – не удержался от вопроса Смит.
– А тебе-то что за дело?
– Кажется, я его где-то видел...
– Я нашел его там, в той высотке. А теперь вали отсюда, пока цел!
– Это моя машина и мое колесо! И я не собираюсь, как ты выражаешься, валить!
– Ну тогда пеняй на себя! – взведя курок, не задумываясь, выпалил четырнадцатилетний мерзавец.
Неожиданно Смит выхватил кольт у него из рук и мигом наставил дуло в лицо грабителю. В пистолете он признал свой старый армейский кольт сорок пятого калибра, который сам же и бросил в здании «Экс-Эл СисКорп» после того, как убил человека.
– Шагай отсюда! – жестко приказал он парнишке.
Тот судорожно сглотнул и пробормотал:
– Уже иду...
И со всех ног рванул в ближайшую подворотню.
Стоя на тротуаре с заряженным армейским кольтом в руке рядом с обездвиженным старым микроавтобусом, Харолд В. Смит меньше всего сейчас походил на директора санатория «Фолкрофт», каковым являлся в глазах общества.
Он запер металлоискатель в багажнике своей, отныне бесполезной, машины и, сунув оружие в чемоданчик и крепко зажав его в руке, твердым шагом направился к ближайшей станции подземки.
Уже в поезде, мчавшемся в центр города, шеф КЮРЕ удовлетворенно отметил, что, несмотря на свой почтенный возраст, он все-таки остался прежним Серым Призраком.
Глава 2
Его звали Римо, и он ехал по красным пескам пустыни верхом на гнедой кобыле. В душе его царил покой, какого он не испытывал никогда в жизни. Впрочем, может, один раз так было, ну максимум два за всю его жизнь. Когда-то он всерьез собирался жениться и зажить наконец оседлой семейной жизнью. Именно тогда он обрел покой и удовлетворение. Но разыгралась жуткая трагедия, после чего те счастливые дни улетучились навсегда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.