Шон Хатсон - Белый призрак Страница 20

Тут можно читать бесплатно Шон Хатсон - Белый призрак. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Шон Хатсон - Белый призрак читать онлайн бесплатно

Шон Хатсон - Белый призрак - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шон Хатсон

Дойл следовал за ним, отставая на корпус автомобиля. Они приближались к более оживленным улицам. Он позволил вклиниться между собой и преследуемым автомобилем попутной «астре», чтобы Кристи не заподозрил, что его преследуют. За городской ратушей «астра» перестроилась на другую полосу. Дойл по-прежнему сохранял дистанцию. Он видел, как Кристи ритмично постукивал пальцами по рулевому колесу, видимо, в такт звучавшей по радио музыке. На следующем перекрестке они повернули направо, и Дойл посмотрел на жилой квартал Дайвис слева от дороги. Огромные серые монолиты, словно выросшие из земных недр, казалось, устремились прямо в небо. На крыше каждого из зданий располагался пост безопасности, окруженный колючей проволокой. Дойл заметил солдат, расхаживающих перед зданиями.

Он позволил еще одной машине вклиниться между собой и Кристи, стараясь, однако, не допустить, чтобы «эскорт» слишком оторвался.

Вскоре он заметил, что они выезжают из Белфаста; позади уже остался оживленный центр.

Когда Кристи проезжал перекресток, на светофоре горел зеленый свет.

Внутренне негодуя, Дойл увидел, что прямо перед ним загорается желтый.

Не будь он к этому готов, он бы надолго застрял на перекрестке, и Кристи успел бы немного оторваться.

Дойл посмотрел в зеркало заднего вида и, убедившись, что полоса движения справа от него свободна, нажал на акселератор.

Он промчался мимо стоявшей перед ним машины и проскочил перекресток на загоревшийся красный свет.

К счастью, Кристи не заметил его вынужденного маневра. Если бы ирландец увидел, что «вольво» проскочил на красный свет, он наверняка заподозрил бы неладное. Увидев перед собой «эскорт», Дойл снова снизил скорость. Они по-прежнему удалялись от центра.

КУДА ЭТО ОН НАПРАВЛЯЕТСЯ?

На мгновение у Дойла возникла абсурдная мысль, что Кристи, возможно, выведет его на Риордана и на остальных боевиков, приведет к тайнику, где они прятали оружие. Он ухмыльнулся. Ну нет... Такое случается только в кино. А этот сукин сын из реальной жизни.

Дойл машинально сунул руку под пиджак и нащупал рукоятку своего «дезерт игла», словно прикосновение к оружию делало его неуязвимым. Он почти не сомневался, что Кристи вооружен.

«Эскорт» подал сигнал поворота — ирландец поворачивал налево.

Дойл сбавил скорость, увеличивая дистанцию еще на несколько ярдов. «Эскорт» ирландца подкатил к бензоколонке.

Дойл проехал мимо, не желая въезжать на заправочную станцию следом за Кристи. Проехав еще несколько сот ярдов, он свернул в боковую улочку и остановился, не выходя из машины и не заглушая мотор. Улочка была очень узкой, и Дойл въезжал в нее задним ходом. Расчет его был прост: когда Кристи снова тронется в путь, он едва ли что-нибудь заподозрит, даже если заметит выезжающий из-за поворота «вольво».

Дойл терпеливо ждал.

Прошло две минуты.

Пять.

«Эскорт» промчался мимо.

Дойл немного выждал, затем последовая за ним. Если Кристи и догадался, что за ним следят, то не подал виду. Теперь они ехали по дороге с двусторонним движением, постоянно увеличивая скорость и все дальше удаляясь от Белфаста.

Они промчались мимо дорожного знака, и тут Дойл наконец сообразил, куда направляется Кристи.

До аэропорта Белфаста оставалось меньше мили.

Глава 37

Ребенок ни в какую не желал успокаиваться.

Что бы мать ни делала, стараясь его утихомирить, ребенок продолжал плакать. Дойл не торопясь, маленькими глоточками пил кофе. Он то и дело поглядывал на женщину, которая баюкала на руках ребенка, тщетно пыталась унять его вопли. Мать с ребенком привлекали всеобщее внимание: пассажиры и без того нервничали в ожидании предстоящей посадки, а тут еще приходилось терпеть неумолкаемый вой младенца.

Дойл сидел за столиком маленького аэропортовского кафе, откуда был хороший обзор зала ожидания. Здесь работало несколько магазинов, куда заходили те, кто предпочитал коротать оставшееся до посадки время не только в мыслях о предстоящем полете. Кто-то покупал подарки, кто-то — книги и журналы, чтобы почитать в пути.

Очередной раз взглянув на орущего младенца, Дойл мысленно пожелал, чтобы мамаша купила ему кляп.

Допив кофе, он отодвинул чашку и поднялся, намереваясь отправиться еще за одной.

Здесь же, в кафе, сидел и Джеймс Кристи, правда, в той части кафе, которая предназначалась для некурящих. Последние тридцать минут его внимание привлекало лишь табло прибытия да газетный киоск.

Сейчас перед Кристи стоял стакан молока, а рядом лежала газета. Ирландец поглядывал то на часы, то на табло.

«Он что же, проверяет, вовремя ли самолеты прилетают?» — раздумывал охотник за террористами.

Дойл вернулся к своему столику. Вопли ребенка по-прежнему разносились под сводами аэровокзала. Закурив сигарету, он уселся на пластмассовый стул.

Со стороны табло прибытия раздался громкий щелчок, будто на пол упала гигантская колода игральных карт. Взглянув на табло, Дойл увидел последнюю информацию: через десять минут из Лондона прибывал рейс «ВА-127».

Дойл отхлебнул кофе и посмотрел на Кристи, который, близоруко щурясь, поднялся и подошел к табло. Через несколько секунд ирландец направился к выходу.

Охотник за террористами на всякий случай немного подождал. Может, он просто отлить пошел — туалет находился в том же направлении.

Дойл выждал еще немного, затем поднялся, отодвинув чашку с недопитым кофе.

Кристи, похоже, не собирался возвращаться.

Дойл вышел из зала и, увидев впереди себя Кристи, ускорил шаг. Ирландец вошел в зал для прибывающих. Дойл последовал за ним и тотчас же снова его увидел: Кристи стоял, прислонившись к стене неподалеку от таксофонов; стоял, заложив руки в карманы и внимательно глядя на дверь, через которую должны были войти прибывшие. Дойл достал сигарету, но, заметив неодобрительный взгляд полицейского, воздержался от курения. Сейчас ему меньше всего хотелось привлекать к себе внимание. Он засунул пачку в карман и прислонился к одной из бетонных колонн, посматривая то на Кристи, то на дверь.

В зал вошел первый из прибывших пассажиров. Это был мужчина с кейсом в руке. За ним показалась женщина с двумя детьми. За нею — пожилая пара. Затем людской ручеек превратился в полноводную реку.

БОЖЕ, КОГО ЖЕ ИЗ НИХ ВСТРЕЧАЕТ КРИСТИ?

Дойл взглянул через плечо на телефоны-автоматы.

Кристи пропал.

Дойл с беспокойством обвел глазами толпу.

Ирландец бесследно исчез.

Глава 38

Дойл проталкивался сквозь толпу, тщетно пытаясь отыскать Кристи. Бесполезно — того и след простыл.

Он ругал себя последними словами.

Действительно: ТАК БЛИЗКО ПОДОБРАТЬСЯ И ДАТЬ УЙТИ ЭТОМУ СУКИНУ СЫНУ...

Кто-то сильно толкнул его; Дойл раздраженно обернулся. Женщина с огромным чемоданом принялась бормотать какие-то извинения, но он даже не пытался ее выслушать — взгляд его блуждал по морю лиц.

ГДЕ ЖЕ ТЫ?

Он направился обратно к телефонам-автоматам, у которых видел Кристи в последний раз.

Ирландца там не оказалось.

В стороне от толпы стояли только несколько полицейских.

Нескончаемый поток людей все еще вливался в двери зала прибытия.

Дойл решил отправиться к выходу — единственному в здании. Если он перекроет этот путь, то рано или поздно обнаружит Кристи. Он стал пробираться сквозь толпу и столкнулся с пожилым мужчиной, отпустившим в его адрес весьма нелестное замечание.

Полицейские, мельком взглянув на Дойла, снова обратили взоры на поток прибывающих пассажиров, выходящих в дверь и исчезающих в ночи.

Дойл добрался до выхода и обернулся.

Кристи быстро шагал менее чем в десяти футах позади Дойла. Рядом с ним шел какой-то мужчина.

Дойл ухмыльнулся и, наклонив голову, принялся прикуривать. Когда Кристи с незнакомым мужчиной проходили мимо, Дойл заметил, что ирландец крепко сжимает плечо своего попутчика и почти тащит его за собой. Мужчина был бледен, глаза воспалены.

Что-то не похоже на радостную встречу друзей, подумал Дойл. Они вышли наружу, и Дойл увидел, что Кристи потащил незнакомца в сторону автостоянки.

ЧТО БЫ ЭТО МОГЛО ЗНАЧИТЬ?

Прибывший мужчина был высок ростом, но слишком худощав; рыжеватые волосы оттеняли восковую бледность его лица.

Вспоминая фотографии из многочисленных досье, которые ему случалось просматривать, Дойл не мог его вспомнить. Он задавался вопросом: мог ли этот человек быть членом ИРА? И кем он мог быть вообще? Черт бы его побрал...

Мужчина с явной неохотой следовал за Кристи, но послушно стоял у машины, ожидая, когда Кристи отопрет дверцу. Ирландец затолкал рыжеволосого в машину, затем зашел с другой стороны и уселся за руль. Завел мотор и выехал с автостоянки.

Дойл бросился к своему «вольво», надеясь, что колымага заведется сразу. Он повернул ключ зажигания; мотор на сей раз не подвел. «Вольво» тронулся с места.

Дойл заметил, что Кристи то и дело поворачивался к пассажиру — видимо, что-то говорил ему. Рыжеволосый сидел неподвижно, глядя прямо перед собой сквозь лобовое стекло.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.