Дон Пендлтон - Вендетта по лас-вегасски Страница 21

Тут можно читать бесплатно Дон Пендлтон - Вендетта по лас-вегасски. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дон Пендлтон - Вендетта по лас-вегасски читать онлайн бесплатно

Дон Пендлтон - Вендетта по лас-вегасски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дон Пендлтон

Болан оставил девушек в баре и отправился в игорный зал.

Он почувствовал напряженную обстановку в казино, едва лишь вошел. За столиками сидели около сотни человек, игра не клеилась и шла очень вяло. Весь персонал, казалось, чего-то ждал и пребывал в заметной растерянности и тревоге. Человек двадцать клиентов возились в углу салона возле игральных автоматов.

Болан окинул зал взглядом и сразу же заметил «солдат». «Местные, из Лас-Вегаса», — отметил он и сделал вывод, что людям, прибывшим с восточного побережья, запретили появляться в казино.

Мак ни минуты не сомневался, что даже среди тех немногих посетителей казино, которые бродили по залу, как сонные мухи, хватало переодетых полицейских.

Чуть дальше, за огромной ширмой, начиналось представление, но музыка звучала негромко — оркестранты ни в коем случае не должны были отвлекать игроков от их занятия.

Болан остановился у стола, за которым шла игра в крап. Здесь еще царило какое-то оживление. Мак бросил крупье купюру в двадцать долларов, и тот протянул ему горсть жетонов.

— Сегодня у нас горячие кости, — доверительно сообщил он.

— Да неужели? — с иронией ответил Болан и стал наблюдать за игроком, который метал кости. Тот выбросил две тройки.

— Шесть, — объявил крупье.

Болан бросил на стол свои жетоны.

— Ставлю на шесть.

— Ставка сделана.

Игрок выбросил семерку.

— Черт побери! — вскрикнул он.

— Крап, — сказал крупье.

— Какая жалость! — с иронией произнес Болан, отходя от стола.

Перед лестницей, которая зела наверх, в апартаменты Вито, скучали два охранника. Болан остановился перед ними и спросил:

— Он там?

Охранники смерили его взглядом, и один из них ответил:

— Да, там.

— Пойди скажи, что я хочу его видеть.

На щеке у охранника задрожала мышца.

— Мне больше делать нечего... Сам иди и говори.

Болан коротко рассмеялся.

— Я смотрю, вы себе на пятки наступать не даете, а?

— Не имеем такой привычки, — ответил охранник.

Болан улыбнулся и стал подниматься наверх.

Невысокий худощавый охранник в рубашке сидел в кресле на верхней площадке.

Он придирчиво осмотрел посетителя, потом спросил:

— Куда ты направляешься, приятель?

— Передай своему хозяину, что я хочу его видеть, — приказал Болан, узнав Макса Кено.

— Кто его спрашивает?

— Винтон.

— Я тебя не знаю, Винтон.

— Скоро узнаешь, Макс. Очень скоро.

— А... Ты хотел его видеть, да?

— Я поднялся сюда вовсе не для того, чтобы любоваться на твою рожу, кретин!

Телохранитель улыбнулся.

— Кошмарный вышел денек, как считаешь? Очень больно?

Болан провел пальцами по челюсти, заклеенной пластырем.

— Нет. Главное, что хоть цел остался.

Кено рассмеялся.

— Нажми на кнопку у двери. Они тебя впустят.

— А кто там у него?

— Э-э... артист-итальяшка. Они все пытаются развязать ему язык.

— По этому поводу я и пришел, — доверительно сообщил охраннику Болан. — Боссы считают, что он уже давно должен был расколоться.

— Джо говорит, что лучше не торопиться и постепенно выбить из артиста все, что ему известно. Поэтому он не перегибает палку. А вот Вито сильно пролетел со своим вчерашним гостем.

— Сейчас Вито действительно попался, — сказал Болан, переходя на шепот.

— Да... жаль его. Я работал с ним почти три года, и мы очень хорошо ладили. Мне не понравилось, как с ним поступили.

Болан вздохнул.

— А кому это нравится? Никому. Даже «известным тебе лицам».

Он пожал плечами и улыбнулся Кено смиренной философской улыбкой.

— Такова жизнь, тут уж ничего не попишешь. Случается и такое. Никогда не знаешь, что тебя ждет, а, Макс? Я нажимаю на кнопку?

— Да... Подожди-ка секундочку, сейчас я...

Невысокий охранник встал с кресла и подошел к двери.

Как знать, может, вскоре этот тип станет его начальником. Подстелить соломки не помешает...

Кено нажал кнопку.

— Пришел Винтон, — объявил охранник. — Он хочет войти.

— Кто?

— Ты знаешь — Винтон. Он прибыл вместе с... постарайся понять!

Послышалось завывание электромотора, и дверь приоткрылась. Болан вошел, заметив мимоходом, что меры предосторожности, свято соблюдавшиеся при Вито, быстро и прочно забыты: на посту безопасности никого не было, а светильник-прожектор не горел.

Вытянувшись во весь рост, на диване спал Джо Станно.

Томми Андерс сидел на стуле, поставленном посреди комнаты. Прямо перед ним располагались два человека, третий стоял сзади, опершись задом о столешницу рабочего стола Вито. Он метнул в Болана колючий взгляд глубоко запавших глаз и недовольно спросил:

— Чего тебе здесь надо?

Болан не удостоил его ответом.

Вид у Андерса был ужасный. Всклокоченные волосы свисали на лицо, а голова лежала на плече, словно шея не выдерживала ее веса. Несколькими витками прочной нейлоновой веревки Андерс был привязан к стулу. Следов побоев на его лице Болан не заметил, но он знал, как можно отделать человека, не оставив при этом у него на теле ни малейшего следа.

Мак подошел к дивану и устремил прищуренный взгляд на Станно.

— С какой стати он тут разлегся? Кто позволил дрыхнуть? — процедил он сквозь зубы.

— А что, ему надо было получить разрешение? — саркастически спросил мафиози, сидящий на столе.

По всей видимости, между гангстерами из Вегаса и гостями с восточного побережья имелись серьезные трения.

Болан провел пальцами по пластырю, наклеенному на челюсть.

— Наверно, он получил такое разрешение сегодня утром в аэропорту?

Мафиози быстро нагнулся и наотмашь ударил Андерса по затылку, срывая зло на своей беззащитной жертве.

Голова актера упала на бок, но он, собравшись с силами, поднял ее и посмотрел на Болана затуманенным, невидящим взором.

— Сволочь, — отчетливо произнес он, едва шевеля губами.

Болан негромко рассмеялся.

— Ах ты, ублюдок! — произнес он. — Ведь это не я тебя ударил.

— Все равно сволочь, — пробормотал Андерс.

— Нельзя сказать, что он слишком любезен, а? — спросил Болан у мафиози.

— Скотина! — подтвердил гангстер, нанося Андерсу новый удар. — Он тут манерничает, ломает комедию и в то же время играет в игры фараонов и одного всем известного человека.

Болан бросил взгляд на спящего Станно.

— Взорвись тут бомба, этот парень, кажется, даже глазом не моргнет. Разбудите его.

— Оставь его в покое, — ответил тип, избивавший актера, — он не спал больше суток. Пусть отдохнет.

— Ну что ж, пусть отдыхает, — задумчиво сказал Болан.

— Тогда что тебе здесь надо?

— Меня сюда послали.

Болан подошел к Андерсу поближе и кулаком толкнул его в голову.

— Мне сказали, что вы слишком долго возитесь с этим типом. Боссы хотят услышать его голос. Этот тип — наша единственная ниточка.

— Мы в этом не совсем уверены.

— Ты мне скажешь, когда будешь абсолютно убежден, — с иронией заметил Болан. — Во всяком случае, двоих ваших парней пристрелили в его присутствии!

— Мы делаем все, что нужно, — угрюмо возразил мафиози.

— Вы делали, — с угрозой в голосе произнес Болан.

Внезапно оба гангстера, сидевших перед Андерсом, резко встали. Третий тоже соскочил со стола, обошел стул с привязанным к нему актером и, подойдя вплотную к Болану, с нескрываемой враждебностью впился в него взглядом.

— Я тебя уже где-то видел, Винтон, — с сомнением в голосе произнес он.

— Ты будешь видеть меня довольно часто, — ответил Болан, не пытаясь скрыть явную угрозу, прозвучавшую в его словах.

— Да-а?

— Хотя кто знает, может быть, и нет. Если у тебя сложились такие хорошие отношения со «спящей красавицей», то ты можешь остаться вместе с ней.

Мафиози бросил беспокойный взгляд на своих приятелей.

— Подожди-ка секундочку, — сказал он. — Что такое...

Он смотрел то на Станно, то на Болана. Его лицо окаменело.

— Это правда?

— Дело обстоит именно так, — тихо, почти нежно произнес Болан.

Гангстеры переминались с ноги на ногу и неуверенно поглядывали друг на друга.

Наконец их старший понизил голос до шепота:

— Вот это новость...

На жаргоне Организации ему только что сообщили, что смерть Джо Станно — дело решенное.

— Да, дело обстоит именно так, — повторил Болан. — «Прокаженному» уже ничем не поможешь, и вы это знаете. А потому не надо лишних эмоций. Идите вниз и постарайтесь найти себе какое-нибудь занятие. Пару часов можете погулять.

— О черт! — вырвалось у собеседника Болана.

— Ты влюблен в него, что ли?

— Э-э... нет. Но мы много лет работали вместе.

— Значит, будет лучше, если какое-то время ты где-нибудь погуляешь, — предложил Болан.

— Но как они могли принять такое решение? — пробормотал верный своему шефу начальник команды.

— Спроси у них об этом сам, — голос Болана снова стал холодным и жестким.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.