Стивен Хантер - Алгоритм смерти Страница 24

Тут можно читать бесплатно Стивен Хантер - Алгоритм смерти. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Стивен Хантер - Алгоритм смерти читать онлайн бесплатно

Стивен Хантер - Алгоритм смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Хантер

Рей чувствовал, как кровь стекает сквозь волосы. В ушах у него по-прежнему стоял звон, и ему никак не удавалось унять дрожь. Господи, он был на волосок от смерти, так близко, как только можно побывать, не оказавшись в ее объятиях.

Рей попробовал прикинуть, каким будет его следующий шаг. Гм, быть может, обманное движение, чтобы вызвать выстрел, затем стремительный рывок в паузу, необходимую, чтобы передернуть затвор. Но, предположим, Джек стреляет не из неавтоматической винтовки, а из какой-нибудь новой навороченной полуавтоматической штуковины, поэтому винтовка перезарядится сама за одну сотую долю секунды, и Рей, высунувшись после обманного движения из своего укрытия, поймает свинцовую пилюлю.

«Похоже, ублюдок припер меня к стенке», — подумал Рей.

— Снайпер пять, снайпер пять, отзовитесь, — услышал в наушниках Макэлрой.

Проклятье!

— Снайпер пять, цель поражена? Снайпер пять, отвечайте! Черт побери, Макэлрой, что там у тебя?

Макэлрой узнал голос своего непосредственного начальника. Отмалчиваться дальше было нельзя.

— Я сделал один выстрел, — сказал он.

— Можешь подтвердить поражение цели?

— Э…

— О, твою мать, Макэлрой, ты промахнулся? Господи Иисусе, ты точно получишь от меня по полной!

— Нет, я его зацепил; я видел, как пуля пробила платок в задней четверти головы, но он остался жив. Кажется, я здорово ему всадил, но он укрылся в нише. Там он сейчас и сидит.

— Ты держишь его на мушке?

Да уж, он держал боевика на мушке, хоть и изнывая под тяжестью винтовки. Макэлрой стоял в этом неуклюжем полусогнутом положении с вытянутыми руками уже добрых семь минут, обливаясь потом, несмотря на температуру всего сорок градусов по Фаренгейту; поясница у него ныла, словно получив пулю, руки и запястья боролись с накатывающимися судорогами, и он постоянно смещался то в одну, то в другую сторону, стараясь найти более удобную позу. Самое страшное, перекрестие прицела уже начинало описывать круги, которые все увеличивались. Макэлрой не знал, долго ли еще сможет удерживать винтовку и успеет ли подстрелить боевика, если тот внезапно покинет свое укрытие.

С другой стороны, он не хотел упускать этот шанс. «Я выдержу. У меня хватит силы. Я подкараулю этого типа, что бы ни случилось».

— Я держу его на мушке, — подтвердил Макэлрой.

— Доложи ситуацию.

— Этот тип забился в щель. Он выведен из игры. Полагаю, истекает кровью. Скоро он умрет. Сами знаете, выстрел в голову не всегда приводит к мгновенной смерти и иногда даже бывает несмертельным. Но этот тип сегодня больше не сделает ничего плохого, это я обещаю.

— Хорошо, но пока ты караулишь его, кто следит за твоим окном и докладывает о происходящем?

— Докладывать нечего, здесь ничего не происходит.

— Ладно, покарауль его еще немного, но, если мне придется, я тебя заберу и прикажу вести разведку.

— Я преподнесу вам его голову, — сказал Макэлрой, мысленно добавив: «Я преподнесу себе его голову».

Завибрировал сотовый телефон. Замечательно. За ним охотится снайпер, он получил пулю в голову, повсюду вокруг расхаживают вооруженные боевики, а у него телефон трясется.

Каким-то образом Рею удалось вытащить из кармана шедевр инженерной мысли, заключенный в пластмассовый прямоугольник, тщательно следя за тем, чтобы не выставить локоть за край ниши, приглашая пулю, увидел на дисплее, что ему звонит Молли, и нажал кнопку ответа.

— У тебя все в порядке? — взволнованно спросила Молли.

— Не совсем, — признался Рей. — Я тут вроде как застрял.

— Со мной связалась сестра. Рей, она в числе заложников. И мама тоже.

— В настоящий момент я ничем не могу им помочь.

— Рей, что мне ответить Салли?

— Если начнется штурм, пусть они ложатся на пол. Ни в коем случае нельзя бежать. Вся стрельба будет вестись на уровне пояса и груди или выше. Если лежать, будет гораздо безопаснее. Пусть ползут подальше от центра в какой-нибудь закуток и будут готовы в любой момент притвориться мертвыми. Все закончится быстро. Начнется стрельба, поднимется паника, и им нужно постараться не привлекать к себе внимание. Если они поддадутся панике и побегут, кто-то, возможно, посчитает их за движущуюся цель — и неважно кто, боевики или наши.

— Хорошо, я все ей передам.

— Дети добрались до вас?

— Да, теперь здесь полно народу. Все женщины помогают их успокаивать. А эта девчонка-воспитательница — она что-то!

— Из нее получился бы отличный морпех. А теперь извини, мне только что пришла в голову одна мысль. Нужно заканчивать разговор.

— Хорошо. Будь осторожен.

«Это ты ему скажи», — подумал Рей.

Но теперь, когда телефон уже был у него в руке, он быстро вошел в список контактов и позвонил единственному человеку, который мог ему помочь, странному, нелюдимому, немногословному человеку, который, как они выяснили совсем недавно, оказался его родным отцом.

— Это Свэггер, — послышалось записанное на автоответчик сообщение. — Оставьте свой номер, и, может быть, я вам перезвоню. Хотя, скорее всего, не перезвоню.

Ха-ха. Великолепный образчик сухого юмора, которым, помимо своей классной стрельбы, славился старый хрыч, однако в настоящий момент его сыну не было от этого никакого прока.

Пролистав список контактов, Рей наконец наткнулся на другой возможный вариант.

«Ник Мемфис, ФБР», — гласила запись.

Этот личный номер был известен лишь считаным единицам, поэтому Ник Мемфис несколько удивился, почувствовав, как у него в кармане позвякивает телефон. Раскрыв аппарат, он увидел определившийся номер Рея и нашел странным, что этот человек вообще ему позвонил, тем более сегодня.

— Крус, как у тебя дела? Давненько не слышал твой голос, очень рад, что ты позвонил. Но на самом деле, Рей, я сейчас занят…

— И я тоже. Готов поспорить, ты сейчас следишь за сообщениями о ситуации с террористами в Миннесоте. Так вот, я там в самой гуще.

Мемфис опешил. Он действительно находился в оперативном штабе ФБР в здании имени Гувера в Вашингтоне, занимаясь, по большому счету, лишь тем, чтобы направлять людям на месте предостережение заниматься не столько боевиками, сколько феноменом по имени Дуглас Обоба, очень скользким типом. На другом этаже их компьютерные асы безуспешно пытались взломать наглухо закрытую компьютерную систему торгового центра; здесь все не отходили от телефонов, отчаянно стараясь получить хоть какую-нибудь наводку о том, кто стоит за всем этим, другие занимались вопросами снабжения, координировали действия подразделений правоохранительных органов, продолжавших стекаться в Индиан-Фолс, среди которых была и группа специального назначения ФБР, уже вылетевшая из Квантико, а третьи поддерживали непрерывную связь с Уиллом Кемпом, главой миннесотского отделения ФБР, помогая ему советами и отвечая на его вопросы, а также следя за ситуацией и оценивая его действия.

Рей вкратце объяснил, что с ним произошло.

— Господи, — пробормотал Ник, подумав, как жестоко обошлась бы судьба с Крусом, если б он после своей легендарной службы в морской пехоте погиб от пули, выпущенной по ошибке снайпером ФБР.

Оглянувшись по сторонам, он увидел Рона Филдса, главу школы снайперов ФБР, заслуженного мастера меткой стрельбы. Филдс разговаривал по телефону.

— Так, Крус, — сказал Ник, — оставайся на связи. Я сейчас попробую вытащить тебя из зоны смерти. — Подойдя к Филдсу, он сказал: — Ронни, у меня проблема.

Филдс предоставил ему обычный ответ ветерана спецназа, даже если речь шла о том, что за снайпером морской пехоты охотится снайпер ФБР в захваченной террористами копии Америки, расположенной в самом ее сердце, в лучшее эфирное время. Если Филдс и увидел в этом что-либо смешное, нелепое или хотя бы просто неожиданное, то не подал и вида. Есть проблема, ее надо решить. Молча кивнув, он нажал несколько кнопок и передал трубку Нику со словами:

— Уэбли, заместитель Кемпа, находится на месте.

— Уэбли слушает, — послышался голос.

— Это Ник Мемфис.

— Да, мистер Мемфис.

Ник буквально почувствовал, как Уэбли тотчас же напрягся, сообразив, что говорит с большой вашингтонской шишкой, возможно, впервые в жизни.

— Уэбли, у вас есть снайперы на крыше?

— Так точно, сэр, — подтвердил тот. — Как раз в настоящий момент один из них держит на мушке…

— В этом все дело, — перебил его Ник. — Тот, в кого он целится, свой. Бывший морпех, сам снайпер. Остановите своего человека.

— Слушаюсь, сэр.

— И дайте его на линию.

— Будет исполнено, сэр.

После небольшой паузы, необходимой для установления соединения, Ник услышал:

— Снайпер пять, говорит штаб. Не стрелять по цели, это приказ. Не стрелять.

— Проклятье, я загнал его в щель. Рано или поздно он оттуда высунется, и я его пригвозжу…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.