Сергей Зверев - Черный агент белой разведки Страница 24
Сергей Зверев - Черный агент белой разведки читать онлайн бесплатно
«Значит, Пентагон – против провинциального священника! Ну ладно, ребята!» – подумал Антонио.
На голове парня было закреплено стандартное армейское переговорное устройство. Священник снял его и поднес миниатюрный динамик к уху: тишина.
Выходить было опасно, несомненно, что этот парень здесь не один. Оставалось слушать и ждать. С ним обязательно должны выйти на связь.
Парень на полу, приходя в себя, зашевелился, в темноте блеснули его открывшиеся глаза, но быстрый скользящий удар в челюсть не дал ему обрести сознание, тело его вновь обмякло.
– Прости меня, Господи! – прошептал Антонио, ему было жаль парня, он понимал, что два нокаута подряд многовато даже для головы военного, но другого выхода у него не было.
– Скунс! Что у тебя? Он еще не вышел? Я у парадной двери, жду команды, – неожиданно низким голосом проговорил динамик.
«Понятно, они блокировали двери. Если нет третьего, то можно выходить», – подумал Антонио и выглянул в дверной проем.
Был третий или нет, но времени терять нельзя, скоро этот второй поймет, в чем дело.
Стараясь двигаться быстро, но тихо, священник бросился в дверной проем, в темноту ночи. Он понимал, что единственное его спасение – это добраться до подземного хода раньше их или его. И он ринулся по направлению к подземелью. Но не успел он добежать до ближайших кустов, как услышал позади себя слабый щелчок, будто сломалась сухая ветка. И в тот же миг что-то обожгло его левое плечо, он охнул, выпустил из рук контейнер и опустился на колени. За ним бежали.
Понимая, что схватки не избежать, Антонио оставил контейнер на тропе, а сам отполз в кусты и быстро достал из сумки монтировку, другого оружия у него не было.
Преследователь появился через несколько секунд, в темноте он споткнулся о контейнер и что-то тихо прошипел, в этот же миг Антонио бросился на него и нанес несколько быстрых ударов монтировкой, не очень-то понимая, куда бьет, хотя метил в голову. Вероятно, один из ударов все же достиг цели, преследователь рухнул на контейнер. Антонио отпихнул его, схватил контейнер и побежал дальше, боли в плече он не чувствовал.
Вот и вход в подземелье, священник нырнул в него и покатился вниз по скользким камням. Внизу он остановился и, переводя дыхание, прислушался. Тихо, никто его не преследовал.
«Неужели оторвался?! Похоже, да!»
Он отдышался и только тут почувствовал, что вся левая рука его в липкой теплой крови. Коснувшись другой рукой плеча, он вскрикнул от боли.
«Ранен!»
Но раненая рука шевелилась и даже могла держать тяжелый контейнер, хотя плечо начало гореть.
«Значит, не так уж все и плохо. Кость не задета», – подумал священник, вставая.
Обратный путь занял у него значительно больше времени: приходилось часто останавливаться, сверяться с планом, рука болела все сильнее и в конце пути едва могла держать фонарь...
* * *Генерал Кларк был вне себя от ярости. Ну ведь элементарное же дело – проследить и задержать, но эти болваны даже это простое дело умудрились провалить!
Он с ненавистью смотрел на Билла, стоящего посреди комнаты с понуро опущенной наспех перевязанной головой.
– Ну, объясни мне, Билл, как вы могли так обделаться? Кто это был – Терминатор, Рембо? Кого вы упустили? Кто вас так отделал?
– Не знаю, господин генерал, я его не рассмотрел.
– Не рассмотрел, – передразнил его генерал. – А Рэй что говорит? Он его узнал?
– Рэй не может говорить, сэр, у него сломана челюсть.
– Молодцы! Крутые черные парни! У одного сломан не только нос, но и челюсть, у другого пробита его тупая голова, и, главное, кто это сделал – неизвестно. Ну куда он мог деться, куда? – орал генерал.
– Не знаю, сэр, он как испарился. Но он ранен, это точно, я видел его кровь, – сказал Билл, не поднимая глаз.
– Ты что, стрелял?! – еще сильнее заорал генерал. – Я же сказал: никакого шума!
– А никакого шума и не было, пистолет был с глушителем.
«Идиот! Почему я раньше не замечал, что он такой идиот?!» – в бессильной злобе думал генерал.
– Так! – произнес Кларк, стараясь взять себя в руки. – Кто следил за домом священника?
– Хьюго Бартон, сэр.
– Ко мне его, быстро!
– Есть! – Билл лихо повернулся на каблуках, хотя был в гражданской одежде, и направился к двери.
Возле самой двери он остановился и нерешительно посмотрел на разгневанного генерала.
– Ну, что еще!
– Сэр, это был не священник, – твердо сказал Билл.
– С чего ты взял?
– Это был подготовленный человек, сэр, профессионал, иначе... иначе мы бы его не упустили.
– Ладно, давай сюда Бартона.
Бартон появился довольно быстро, будто ждал за дверью.
– Сэр!
– Рассказывай, Бартон, что ты видел, – произнес Кларк, опускаясь в кресло.
– Сэр, объект находится в доме с восьми тридцати, он и сейчас там.
– Ты его видел?
– Да, сэр. Он приехал в восемь тридцать на своей машине, поставил ее в гараж...
– Где находится гараж?
– В доме, сэр, рядом с кухней.
– Дальше.
– Ходил по дому, я его видел сквозь шторы. Долго сидел в гостиной, по всей видимости, читал.
– Как долго?
– Два часа двадцать восемь минут, сэр, – уточнил Бартон, мельком взглянув в свои записи.
– Так, дальше.
– Прошел в кухню и пробыл там около сорока минут, затем вернулся в гостиную и, погасив верхний свет, включил телевизор, потом слушал музыку, потом опять включил телевизор.
– Ты его видел?
– Нет, сэр, вероятно, он сидел в кресле, а в комнате было довольно темно.
– Не мог ли он в это время покидать дом?
– Нет, сэр, исключено. Я вел наблюдение с крыши соседнего здания, оттуда дом священника как на ладони просматривается полностью, не только дом, но и весь участок. Если бы он выходил, я бы обязательно увидел. К тому же дом и прилегающий к нему двор хорошо освещены. Нет, сэр, из дома он не выходил, – уверенно сказал Бартон.
«Странно. Кто же это тогда был?» – Кларк был в недоумении.
– Хорошо, Хьюго, свободен. Позови Билла.
– Билл, машину мне, срочно! И двоих парней, – гаркнул генерал, когда адъютант вошел в комнату.
Глава 20
Российская Федерация. Анадырь. Порт
Рустам постучал в каюту артельщика – тишина. Он постучал еще раз, уже сильнее. За дверью послышались возня и шлепанье босых ног по полу.
– Кто там еще? – раздался хриплый, вероятно, спросонья голос.
– Открывай, Вацлав, открывай. Разговор есть, – проговорил Рустам, доставая из кармана удостоверение.
Щелкнул замок, и дверь немного приоткрылась.
– Какой еще разговор? Ты кто?! – увидев незнакомца, удивленно спросил взъерошенный хозяин каюты.
Рустам молча поднял раскрытое удостоверение на уровень глаз Вацлава.
– А-а-а! – то ли разочарованно, то ли испуганно протянул артельщик и распахнул дверь. – Проходите, пожалуйста.
Рустам вошел в каюту и уже хотел закрыть за собой дверь, как услышал грузные, немного шаркающие шаги. Это был Гейдар – молодой парень под два метра ростом, новенький в их конторе. К ним он пришел из ФСБ, был там на оперативной работе, парень неплохой, смышленый, образованный, но работал грубовато, нахрапом, никак не мог избавиться от своих замашек фээсбэшного опера. Он никак не мог привыкнуть, что в теперешней его работе нужны не столько доказательства и выбитые кулаками признания, а факты, достоверность, мотивы, связи.
– Что у вас здесь, шеф? – спросил Гейдар и ринулся в каюту.
Рустам положил ему руку на грудь и спокойно произнес:
– Ничего. Просто разговариваем, – на слове «просто» Рустам сделал ударение. Бывший фээсбэшник прямо-таки рвался в бой.
– А-а-а! Понятно, – разочарованно проговорил Гейдар, а в глазах его застыл вопрос: – «Зачем же тогда вызывали?»
Они прошли в каюту, и Рустам уселся за небольшой столик, Гейдар остался возле двери, сложив огромные руки на груди.
Вацлав растерянно стоял посреди каюты, поглядывая то на одного, то на другого гостя. Он был невысокого роста, худой, жилистый. Большой тонкий с легкой горбинкой нос, черные кучерявые волосы, а также живые темные глаза – все это красноречиво говорило о том, что предками Вацлава были не только поляки, но и сыны израилевы.
– Слушай, Вацлав, мне бы хотелось с тобой поговорить откровенно, – начал Рустам. – Да ты садись, садись, в ногах, как говорится, правды нет.
Вацлав присел к столу.
– Хочу сказать сразу, – продолжал Рустам, вытаскивая из кармана пачку сигарет и кладя их на стол, – что меня совершенно не интересуют твои коммерческие махинации.
Вацлав открыл было рот, собираясь что-то сказать, но Рустам жестом его остановил.
– Не надо, Вацлав, не говори пока ничего. Как говорят американские копы, это может быть использовано против вас, – произнес Рустам с улыбкой. – И не надо убеждать меня, что махинаций не было, мы ж не дети, в твоей работе они неизбежны. Но я повторяю, они меня не интересуют, я из другого ведомства, если ты успел заметить. К тому же я могу тебе обещать, что все твои коммерческие тайны не уйдут дальше вот этой каюты. Итак, меня интересует, как фрукты попали на борт и почему ты, артельщик, занимался закупкой этих фруктов?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.