Уоррен Мерфи - Оружие разрушения Страница 25
Уоррен Мерфи - Оружие разрушения читать онлайн бесплатно
– Ну, мне что-то не верится...
– Вопросите свой оракул, не отсек ли неизвестный убийца голову человеку в окрестностях злосчастного Мистика.
– Да, пожалуй, стоит проверить, – неуверенно проговорил глава КЮРЕ и набрал команду на клавиатуре.
Он тотчас застыл, как громом пораженный.
– Боже, – только и сумел выдохнуть он.
– Я был прав! – торжествующе воскликнул Чиун.
– Именно таким способом убиты три человека в Пенсильвании и Коннектикуте. Первый из них – патрульный полицейский, причем... – Смит запнулся. – Его тело найдено рядом с вашей машиной, Римо.
– Потрясающе! Значит, теперь меня подозревают в убийстве полицейского.
– Сейчас все уладим, – бросил директор «Фолкрофта», и пальцы его забегали по клавишам.
Римо подошел к компьютеру.
– Что вы делаете?
– Меняю информацию в базе данных полиции Коннектикута.
Смит ввел набранные им команды в память компьютера.
– Все. Отныне ваша машина зарегистрирована на другое имя.
– Интересно, кого будут разыскивать теперь?
– Одного мелкого мафиозо: до сих пор его никак не удавалось привлечь к суду.
– Не завидую ему, – хмыкнул Римо.
– Последнее убийство, – сказал глава КЮРЕ, посмотрев на монитор, – произошло в Пенсильвании, в Рэдинге.
– Три убийства. Этого более чем достаточно для освящения оружия, – изрек Чиун. – Больше невинных жертв не будет.
Смит со вздохом выключил компьютер, взял в руки катана и осторожно провел по рукоятке большим пальцем. Что-то щелкнуло.
Чиун молниеносно подался вперед и выхватил клинок из рук своего Императора. Двигался он так быстро, что Смит не понял, в чем дело. Он видел только, что меча перед ним уже нет, и его разум подсказал ему один-единственный логический вывод:
– Он исчез!
– Нет, – отозвался кореец. – Катана у меня.
Римо, немедленно осмотри пальцы императора. Порезов нет?
Римо взял руки Смита в свои.
– Нет, как будто все в порядке.
– Японцы – мастера на всяческие выдумки, – пояснил мастер Синанджу. – Иногда владельцы мечей наносят на их рукояти отравленные шипы, дабы их оружие, попав в чужие руки, не было обращено против них самих. Впрочем, здесь я ничего подобного не вижу. Есть, правда, шляпка гвоздя, но она, похоже, безопасна.
– Хорошо, давайте вернемся к делу, – сказал Смит. Римо выпустил его руки и отступил в сторону. – Для чего человеку в костюме самурая понадобилось устраивать два крушения на железных дорогах в разных частях страны?
– Он не самурай, а ронин, и никому не дано проникнуть в замыслы жестокосердного японца, – ответил Чиун и вновь положил катана на стол.
– Мы не знаем, японец ли он.
– Он ронин. И потому, безусловно, японец.
– Ты видел его лицо?
– Нет, он... Он был в маске.
– Тогда он может оказаться кем угодно.
– Чиун, Смит прав, – вмешался Римо. – Сколько раз полиция арестовывала квартирных воров, одетых как ниндзя. Они же не настоящие ниндзя.
– Даже сами ниндзя – ненастоящие ниндзя, – возразил мастер Синанджу. – Положитесь на слово верного твоего слуги, Смит. Он ронин. Искать нужно только ронина.
– Японец так японец, это только упрощает дело.
Римо с Чиуном вопросительно посмотрели на Смита.
– Если он за один день добрался из Техаса до Коннектикута, значит, он летел самолетом. Проверю-ка я данные авиакомпаний о регистрации пассажиров из Японии.
– Прекрасная мысль! – воскликнул кореец и пристально посмотрел на своего ученика. Римо сделал вид, что внимательно разглядывает лезвие катана.
Харолд В. Смит включил компьютер и принялся за поиски. Просмотрев несколько файлов, он мрачно взглянул на Чиуна.
– В Техасе ни один гражданин Японии в этот день билет не приобретал.
– А в Коннектикут японцы прибывали? – поинтересовался Римо.
– Да, несколько человек. Но не из Техаса.
– Жаль, ничего не вышло, – протянул Римо. – Что же делать?
Глава КЮРЕ глубоко задумался. Когда в голове его шла напряженная работа мысли, ноздри его всегда ритмично раздувались. Со стороны казалось, что он впал в гипнотический транс.
– Для нас сейчас важно не кто, а как давно.
Мастера Синанджу недоуменно уставились на Смита, а тот почему-то принялся протирать свои очки без оправы.
– Я имею в виду вот что. Главное: устроил этот самурай...
– Ронин, – сурово поправил его Чиун.
– ...только две последние катастрофы, или же он повинен в большинстве крушений за последние три года?
– Очень сомневаюсь, что он давно прибыл на берега Америки. Иначе о его бесчинствах нам стало бы известно, – протянул старик.
Смит задумчиво покачал головой:
– Нет, мы ничего не можем утверждать наверняка.
Чиун повернулся к своему ученику:
– Римо, год назад ты побывал в Оклахоме на месте железнодорожной катастрофы. Подтверди Императору Смиту, что ничего необычайного там не было.
Под пристальным взглядом главы КЮРЕ Римо замялся.
– Да, Чиун, пожалуй, прав. Смитти, вы помните прошлое лето? Чиун тогда с меня семь шкур содрал, добиваясь, чтобы я исполнил ритуал Приобретения.
Смит кивнул.
– Так вот, я был в Оклахоме. Там тогда сошел с рельсов поезд, перевозивший скот. Я помогал спасателям.
– Помните какие-нибудь интересные подробности?
– Было, как всегда, море крови. Мертвые коровы вдоль всего полотна. А еще... – Римо вдруг замялся, и на лице его появилось странное выражение.
– Что такое?
– Говори, говори, Римо, – заторопил его мастер Синанджу.
– Я шел вдоль путей и вдруг заметил на дереве что-то необычное. Там застряла голова машиниста.
– На дереве?
– Да, в кроне. Я решил, что в момент катастрофы чем-то острым ему резануло по шее, и голова вылетела в окно.
Чиун тихонько застонал и смерил ученика презрительным взглядом. Римо отвел глаза.
– Так, значит, это было год назад? – уточнил Смит.
– Да. В июле.
Смит вызвал на монитор компьютера файл, посвященный «Амтраку», и быстро пробежал глазами сообщение.
– Поезд шел из Санта-Фе. В отчете НСБП говорится, что причиной катастрофы послужили несовместимые с жизнью увечья, вызванные наркотическим опьянением машиниста.
– Опять наркотики? – воскликнул Римо.
– Да, к такому заключению пришел эксперт.
– Автор отчета, насколько я понимаю, Мелвис Каппер?
– Откуда вы знаете?
– Он и крушение в Техасе пытался списать на наркотическое опьянение машиниста.
Смит поджал губы.
– Надо бы с ним побеседовать.
– Нет ничего проще. В Тексаркане он сообщил нам, что вылетает в Мистик расследовать новую аварию.
– О Император, – заговорил молчавший до сих пор мастер Синанджу, – нет ли у вас более срочного поручения для твоих верных ассасинов?
– Почему вы спрашиваете, мастер Чиун?
– Не лучше ли тем случаем в Оклахоме заняться дуболомам из ФБР. Мы ассасины, а не сыщики. Как-никак, я – Чиун, а не Херлок Шолмс.
– Шерлок Холмс, – усмехнувшись, поправил его ученик.
– Если этого мародера найдут, мы будем рады достойно наказать его, но стоит ли нам тратить свое драгоценное время на розыск злодея? Наше место рядом с вами, Смит. Только вчера вы едва избежали смерти. Кто знает, не направлен ли заговор хитроумных японцев против вас? Куда полезнее будет, если мы с учеником всецело посвятим себя охране своего Императора.
– Крайне маловероятно, чтобы чьи-то замыслы были направлены против меня лично. Билет заранее я не покупал. Никому не было известно, что я поеду именно этим поездом. К тому же, если кто-то хотел убрать меня с дороги, ему вряд ли пришло бы в голову губить поезд с коровами в Оклахоме в прошлом году.
– Опасно полагаться на чистую логику, – заметил Чиун.
– Что он имеет в виду? – обратился Смит к Римо.
– Видите ли, Чиуну не хочется терять второй ноготь в схватке с призраком самурая, – отозвался Римо.
Мастер Синанджу надул щеки и сразу стал похож на корейского Деда Мороза, вдруг пожелавшего наслать смертоносный ураган на ученика.
– Я верю, вы одолеете его, когда придет время. Если оно только придет, – успокоил мастера Синанджу Харолд В. Смит.
Чиун почтительно согнулся в поклоне, выражая готовность повиноваться, но бросил-таки на Римо сердитый взгляд.
– Так оно и будет, – прошептал Римо одними губами.
– Поговорите с Каппером, – приказал Смит. – Тем временем я изучу обстоятельства катастрофы в Оклахоме. Может быть, сумею провести параллели.
– Ваше желание – закон, о неутомимый, – отозвался кореец и, кланяясь, вышел из кабинета.
Ученик последовал за ним, мимоходом бросив Смиту:
– Скоро увидимся.
* * *На улице Чиун дал волю своему гневу.
– Не иначе ты сошел с ума, если стал посвящать старика в наши дела!
– Слушай, может, этот самурай...
– Ронин!
– ...в самом деле безумствует уже целый год, а то и дольше.
– И что же?
– А то, что ты ошибся и призрачный ронин вовсе не вчера вышел из моря!
– Почему ты так думаешь?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.