Сергей Зверев - Шевроны спецназа Страница 25
Сергей Зверев - Шевроны спецназа читать онлайн бесплатно
Сергей осторожно выбрал холостой ход спускового крючка. Он ни секунды не сомневался в том, что сможет выстрелить. И противник, сразу же почувствовав его состояние, шумно выдохнул. Его рука, которая действительно начала медленно продвигаться к кобуре, снова расслабилась и повисла вдоль бедра.
— Брось ремень с пистолетом на землю. И подальше. Сам пистолет не трогай… Вот так, молодец!
Сергей внимательно проследил, как негр расстегнул ремень с висевшей на нем кобурой и забросил его в кусты.
— Тебя как зовут?
— Джон Смит.
— Джон Смит? Ну, хорошо, пусть будет так. Стой спокойно, Джон Смит.
Сергей, не глядя, снял рацию с пояса и нажал на клавишу:
— База, это Кубинец. Я задержал тут одного… Нужна помощь при конвоировании.
— Понял, Кубинец, — отозвался голос майора. — Ты где находишься?
— На прежнем месте.
— Понял. Высылаю группу, жди.
— Что ты собираешься делать, Иван? — спросил американец и снова оглянулся. — Я вижу, что ты здесь один. Может, разойдемся без проблем, а?
Сергей отрицательно покачал головой.
— Мой чертов прибор ночного видения испортился, я ничего не видел, поэтому врезался в этот чертов берег! Тебе повезло, русский!
— Сядь на землю, Джон. И не кричи так. Здесь никого нет, кроме кабанов на берегу.
— Ты говорил со своим командиром, да? Что ты ему сказал?
— Мой командир очень хочет тебя увидеть. Прямо мечтает.
Джон Смит свирепо посмотрел на Сергея, но на землю все-таки сел.
Далеко в темноте послышались выстрелы. Джон и Сергей одновременно вытянули шеи и завертели головами.
«Стреляют на плотине, — определил спецназовец. — А если точнее, в том направлении. Пулемет? Да, пулемет. А где у нас пулемет? Правильно, прямо на крыше главного пульта. Значит, тех двоих обнаружили».
В гулкие бабахающие очереди вплелась трескотня автоматов.
«Это американцы стреляют… Да, звук сухой, и по три патрона. Майор говорил, что на их винтовках отсекатель стоит».
Через полминуты интенсивная стрельба оборвалась и наступила тишина. Сергей удовлетворенно кивнул, а негр пробормотал что-то невнятное сквозь стиснутые зубы. Переспрашивать Сергей не стал.
Он не спускал с пленного глаз, держа оружие наготове. Негр снова начал озираться по сторонам.
— Прикидываешь шансы, Джон?
«Зеленый берет» промолчал.
— Ты пойдешь со мной, — уверенно сказал Сергей. — А если не пойдешь или решишь затеять борьбу, то я постараюсь тебя ранить. Уже скоро подъедут мои ребята.
— Я в плен не пойду, — тихо, но решительно заявил негр.
— У тебя нет выбора. Убежать я тебе не дам, у меня есть оружие, а у тебя нет.
Он был готов к броску Джона прямо на него, ждал этого, поэтому прозевал момент, когда американец вскочил и прыгнул в сторону. В два шага преодолев расстояние до обрыва, негр мощно оттолкнулся от каменистого берега, сгруппировался и полетел вниз.
Глава 7
Заместитель командира группы «зеленых беретов» Сэм Макферсон, рослый бритоголовый сержант, два раза аккуратно стукнул в непокрашенную дверь костяшками пальцев:
— Разрешите, сэр?
Сид Бронсон, его командир, лежал на кровати, на расстеленном поверх грубого одеяла армейском спальнике с зажатой в зубах дымящейся сигарой.
— А, это ты, Сэм… — рассеянно проговорил полковник. — Проходи, садись. На столе бутылка, плесни себе, если хочешь.
Несмотря на внушительные внешние данные и невыразительное угрюмое лицо, Сэм считался в группе «умником». Будучи подростком, он перечитал уйму книжек, чуть было не испортил себе зрение и с трудом прорвался в специальные войска. Психологический тест сразу же указал на его мощные интеллектуальные способности, и это обстоятельство едва не закрыло перед ним двери в Форт-Брэгг: слишком умные там не нужны. Но Сэм занимался вольной борьбой, развил себе мышцы и сравнительно легко сдал все необходимые тесты на выносливость. В приемной комиссии, которая определяла качество обучения новобранцев после кратковременных сборов, оказался и полковник. Он внимательно изучил тощее, составленное всего из нескольких листков, личное дело Макферсона, особо отметив его учебу на факультете по изучению истории иностранной литературы. Конечно, «зеленые береты» и иностранная литература плохо увязывались между собой, но полковник вдруг решил забрать этого молчаливого неулыбчивого парня к себе. «Пусть будет у меня в подчинении хоть один интеллигентный солдат», — решил полковник, подписывая приказ о зачислении Макферсона в специальные войска Армии США.
Сержант прошел в просто обставленную комнату и сел на стул у окна.
— Благодарю вас, сэр, — кашлянул он и, нерешительно посмотрев на маленькую, почти пустую бутылку виски, добавил: — Я не пью, вы ведь знаете.
— Знаю, — проговорил полковник. — Я позвал тебя не за этим. Я позвал тебя для того, чтобы ты напряг свои мозги.
— Есть, сэр, — неуверенно проговорил сержант. — Что я должен делать? То есть над чем думать?
— Как нам подойти к этой чертовой электростанции? Там уже заканчиваются монтажные работы, и скоро объект войдет в строй. А этого допустить нельзя в никоем случае.
— Я знаю, сэр.
— Индусы нагнали в поселок охранников, они облепили станцию, словно пчелы соты. После нашей вылазки… кстати, как там Робинсон, ему оказали первую помощь?
— Ничего страшного с Робинсоном не случилось. Несколько царапин и общее переутомление организма. Его вовремя подобрала наша поисковая группа.
— А остальные двое так и не вернулись? — на всякий случай спросил Бронсон.
— Нет, сэр.
Командир мрачно кивнул, снова пыхнул сигарой и задумчиво пожевал губами.
— Группа попала в засаду, была обнаружена и уничтожена. Робинсону чудом удалось вырваться. Теперь охрана станции настороже. У меня сильное подозрение, что именно русские организовали ночной «секрет». Только у них есть приборы ночного видения, и только они могли заметить наших парней в темноте.
— Скорее всего, сэр, — согласился Сэм.
— Ну, что будем делать, сержант? Обычные методы здесь уже не годятся, нас ждут на станции и с земли, и с воздуха, и даже с реки, где болтаются крокодилы. А приказ надо выполнять.
— Я не уверен, сэр… У меня есть одна идея… но она требует проверки.
— Да? — Полковник повернул голову и с интересом посмотрел на сержанта. — Выкладывай. Хотя нет, подожди. Давай-ка сначала перекусим. Я ничего не ел целый день. — Бронсон неторопливо поднялся со скрипучей кровати. — Позови там… кто дежурит на кухне.
Сержант кивнул и вышел на крыльцо.
— Эй! — окликнул он полноватого молодого индуса, который как раз вышел из недалеко стоящей палатки в надетом поверх застиранной формы несвежем белом переднике.
— Есть, сэр, — нехотя отозвался парень.
— Принеси ужин. На двоих. В эту комнату.
— Я понял, сэр.
Парень подождал, пока Макферсон не закроет дверь, а потом выругался вполголоса. Черт бы побрал этих американцев! Заняли лучшие помещения, пограничников переселили в палатки… а теперь еще и ухаживать надо за ними, словно за брахманами! Индус вздохнул и отправился в палатку, которая служила столовой для «зеленых беретов».
Бронсон, заложив руки за спину, несколько раз прошелся из угла в угол, но потом не выдержал:
— Ну, Сэм, не томи… пока этот увалень принесет нам ужин… что у тебя?
— Вы же знаете, сэр, что у меня всегда было «отлично» по предмету «Обычаи и особенности народов Востока»?
— Знаю, Сэм. Ну, этим ты меня не удивил. Мы все сдавали этот экзамен, правда там были в основном общие ознакомительные сведения… Ну, ну?
Полковник воспринял слова Макферсона вполне серьезно. Он не стал интересоваться, какая связь между диверсионным актом и особенностями народов Востока. Еще не было случая, чтобы Сэм нес какую-нибудь заведомую чушь. Даже несмотря на то, что его идеи сначала казались совершенно оторванными от реальности.
— Я достаточно внимательно ознакомился с методической литературой по данному региону, и мне показалась интересной одна идея. Интересная и применимая именно к нашей задаче.
Открылась дверь, и в комнату осторожно вошел дежурный по столовой с подносом в руках, на котором стояли несколько накрытых салфетками тарелок, пакет апельсинового сока и бутылка виски. Индус ногой захлопнул дверь, подошел к столу и принялся расставлять на нем столовые приборы.
— Продолжай, Сэм, — махнул рукой полковник в ответ на вопросительный взгляд сержанта, — не обращай внимания на этого… э… в общем, продолжай.
— Сэр, зачем нам лезть на саму электростанцию?
— То есть?
— У местных жителей существует легенда о гигантском тигре, который когда-то жил в этих местах. Он был настолько огромен, что его голова касалась облаков, а хвост волочился по земле, оставляя за собой русла для ручейков.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.