Чайный домик. Том 2 - Сергей Анатольевич Горбонос Страница 28
Чайный домик. Том 2 - Сергей Анатольевич Горбонос читать онлайн бесплатно
— Но все же и так ясно.
— Ну, Кен, когда-то было «и так ясно», что земля плоская. Знать и доказать… не мне тебе объяснять. Готовься, нас ждут «душевные разговоры» с начальством и много объяснительных.
— Эм… Понимаешь. Это не все. Вообще-то мы тут заложника спасаем…
Бедный капитан. Он стоял бледный, как мел с глазами, размером с блюдечко. Его взгляд перескакивал от одного мертвеца к другом.
— А! Нет! — следователь поспешил успокоить коллегу. — Он в особняке. С ним все в порядке.
— Да пошел ты, Кен. Пока я лично не удостоверюсь, не успокоюсь. Ребята, вы двое тут с врачом. Остальные за мной.
И снова полностью экипированная и вооруженная группа выскочила из этой пристройки. Выскочила, едва ли не нос к носу столкнувшись со стоявшим у входа низеньким пареньком.
— Драсьте, — Ясуо слегка приподнял сумку в руке. — А я с подарками…
* * *
Полицейский автомобиль остановился у небольшого магазинчика чая. Низенький паренек вышел, поблагодарив водителя. Это не был Окада, просто Кен попросил коллегу подбросить парня, которому было по пути.
Мда. Ясуо снова не пришлось оставаться в участке. Хотя, в этот раз он был железно уверен, что ему не поможет избежать гос. бюрократии даже следователь. Да и сам Окада думал так же. Но каково же было их общее удивление, когда вместо криков и бумаг, начальник Кена кинул быстрый взгляд на Ясуо и кивнул на двери:
— Пацан, можешь идти. Будь на телефоне.
Ясуо переглянулся с Окадой, но тот лишь покачал головой и пожал плечами:
— Не знаю… Завтра расскажу, если что. — только и смог выдавить из себя Кен.
И вот, «попутка» остановилась и Ясуо выходит недалеко от своего дома. На ближайшем перекрестке, если быть точным. Но близость жилья тут же перестает приносить радость, когда рядом с магазином парень замечает две машины. Две очень дорогие машины.
— Да что опять случилось⁈
Рядом с автомобилями никого нет. Даже соответствующих такому транспорту водителей. Рука парня ложится на ручку двери. Она открыта. Открыта ключом. Ясуо входит в магазин и…
— А мы тебя уже заждались. — за его «чайной» стойкой сидит Кин.
— Но мы нашли, чем себя развлечь, — звучит голос Мико со стороны ступенек второго этажа. — Это была интересная история, госпожа Чиба. Правда, придется ее повторить еще и Ясуо.
— Благодарю, — справа от Кин сидит Касуми Чиба, неспешно попивая чай. — Нужно, значит повторю…
Глава 15
Глава 15
— Думаю, стоит начать с того, где мы с госпожой Миядзаки встретились, — после недолгого молчания, произнесла Касуми Чиба. — Как оказалось, полицейский участок может стать местом интересных знакомств. А еще, стало понятно, что «понаехавших» столица все же терпит, а вот «родных» бережет.
— Начальник полиции, — кивнула Кин. — Отличный мужик.
— Редкий мудак, — почти синхронно с ней, произнесла Касуми. — А? Кхм… в общем, разница в отношении чувствуется.
— Дело не в «понаехавших». Просто так получается, что начальник полиции хорошо знаком с Миядзаки. И даже, в некотором роде, с Ясуо. Так что уговорить его отпустить последнего, было не так уж сложно. — Кин стала спокойно объяснять ситуацию.
У Ясуо же ситуация вызвала улыбку. В целом, он прекрасно понимал, кто мог «повлиять» на начальника полиции, чтобы тот не «мурыжил» его в участке.
— Спасибо, Кин. — поблагодарил подругу парень.
— Пустяки. Так вот… Семья Чиба для него пока что была лишь источником проблем, пусть и косвенно. И наличие у вас денег и связей, пожалуй, для этого человека скорее минус, чем плюс. Вот эти факты и создают разницу в отношении.
Слова Миядзаки нисколько не задели Касуми. Она выслушала объяснения спокойно и согласно кивнула:
— Да, я понимаю, что так оно и есть. Но выглядит все равно не очень. Чиба не создает проблем. А я, так и вовсе пришла к нему, чтобы помочь эти «проблемы» решать. Не от скуки же я в тот участок поперлась?
— И тут мы переходим к самому интересному, — отозвалась со ступенек Мико. Если не считать таких вот коротких комментариев, девушка сидела за ноутбуком едва заметная, но выглядела вполне довольно.
— Тору Фудзи, — не стала вилять Касуми. — Мне знаком этот человек. Очень хорошо знаком.
— Оу… — Ясуо слегка отклонился, чтобы лучше видеть Мико на ступеньках. Девушка улыбнулась, заметив его взгляд и помахала в ответ. — Я так понимаю, о моем сегодняшнем приключении знают все присутствующие?
— Не благодари-и. — усмехнулась Мико.
— Понятно… — Ясуо вернулся к разговору с Касуми. — Так значит, уважаемый человек-гора побывал и у вас?
— На самом деле это давняя история — девушка улыбнулась и покачала пустой чашкой. Парень кивнул и молча обошел стойку.
Ясуо начал делать новую порцию чая, с легкой улыбкой расставляя «по местам» инвентарь, использованный дамами ранее. Пока он был занят, Касуми решила продолжить рассказ.
— Ты даже представить себе не можешь, насколько угадал с «горой». Гора — это его кличка еще во времена, когда Фудзи занимался недвижимостью.
— Ого, так он все же риэлтор? — Ясуо протянул Касуми чашку с горячим чаем и начал делать еще, потому как две пустые чашки были водружены на стойку следом за первой.
— Очень давно. Нелучший бизнес для глубинки, в которой не так уж и много домов и еще меньше людей, способных их купить. Но, обо всем по порядку… Я выросла в семье, где главой был отец. Главой семьи и главой корпорации Чиба. Он хороший родитель. Никогда не ущемлял ни меня, ни братьев в детские годы. Но как человек, достигший всего сам, папа… весьма требователен. Наша молодость прошла в попытках доказать отцу, что и мы чего-то стоим. Непрерывные поиски перспективных проектов и идей. Это сейчас мы набрались опыта и успокоились. Поняли, что на теперешнем уровне сможем добиться чего-либо, только общими усилиями. А тогда, каждый был сам за себя. Пробовал, пытался, терпел неудачи…
Касуми ненадолго замолчала, вспоминая былые времена.
— Мда… Так вот, в те годы мой брат Ичиро впервые попытался открыть клуб. Сам. Идея неплохая, но слишком сырая. В те времена ему банально не хватило опыта. Ошибки в управлении привели к тому, что его заведение оказалось на грани банкротства. Кое-какие сбережения у брата были,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.