Сергей Зверев - Гибельная пучина Страница 29

Тут можно читать бесплатно Сергей Зверев - Гибельная пучина. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Зверев - Гибельная пучина читать онлайн бесплатно

Сергей Зверев - Гибельная пучина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Зверев

– Уходим в Кисмайо! Курс зюйд-вест, полный вперед! – громко, чтобы все слышали, прокричал Шариф.

* * *

Как только Шариф и Барака со своими приспешниками вышли из мастерской, превращенной ими в камеру пыток, Абдулла понемногу стал приходить в себя от испытанного шока. О том, что жить ему осталось не более часа, он старался не думать. Он хотел одного – отомстить.

Неожиданно он почувствовал, что опутавший его скотч, которым он был намертво прикручен к трубе, ослаб, а потом и вовсе перестал сковывать его. Чьи-то руки, помогая, стали разрезать и срывать с него остатки клейкой ленты. Руки были черными.

– Они хотят убить всех наших, – сказал Абдулла.

Он не знал, кто это, но понял главное. Тот, кто его освободил, – свой. Человек вышел из-за спины Абдуллы, и тот смог его рассмотреть. Рядом стоял Тахир Муса, его отец.

– Узнал? – сказал отец. – Уходи немедленно. Возьми зеленую лодку. У нее новый мотор, бак полный, я позаботился. И уходи не на запад, а на восток. Они постараются перехватить тебя на пути домой. А ты иди на Сокотру. На северном берегу, на мысу, русская база. Спросишь полковника Татаринова. Не забудешь? Скажешь ему, что ты от Лумумбы. У меня для него имеется важнейшая информация, но эти сволочи мне не доверяют. Они лишили меня средств связи. Так вот, «Дайана» не пойдет в Кисмайо. Всю военную технику выгрузят в районе Харадере и пойдут прямым маршем на Могадишо. Они задумали переворот. Не забудешь и не перепутаешь?

Абдулла не мог говорить, но в ответ затряс головой.

– Идем, – сказал отец, – я тебя прикрою.

Наверху что-то жутко грохнуло. Это Барака взорвала вертолет с мистером Сайрусом.

Отец и сын бегом преодолели трюм и осторожно выбрались на палубу. Лодки отстаивались у подветренного борта сухогруза. Сейчас в них никого не было. Вахтенные сторожа и без того не отличались дисциплиной, а сейчас и вовсе забрались на палубу. Они всерьез опасались, что выкуп могут поделить без них.

Тахир Муса усадил сына на корме зеленой лодки.

– Ты как? – спросил он.

– Уже лучше, – успокоил отца Абдулла. – Я справлюсь, не волнуйся. И спасибо за все.

Прощай. – Тахир Муса запустил мотор лодки Абдуллы и перескочил в соседнюю.

Зеленая лодка устремилась в сторону востока. Ее отплытия, кажется, никто не заметил. Люди наверху громко орали, к тому же шум моря и высота борта «Дайаны» скрадывали звуки.

Тахир Муса поднял воротник куртки и нахлобучил на голову капюшон. Теперь, при желании, его можно было бы принять и за Абдуллу. Ему пришлось долго ждать, пока его окликнули сверху.

– Эй, ты не видел, тут племянник Находа Али Абдулла не показывался?

– Нет! – крикнул он в ответ и запустил двигатель своей лодки.

– Эй, а ты, случайно, не Абдулла? – спросил сверху тот же голос.

Тахир Муса в ответ только махнул рукой и отвалил. Он направил нос своей лодки в сторону запада, в направлении побережья Сомали. Действовал он демонстративно. Больше всего он боялся, что кто-нибудь посмотрит в противоположную сторону и увидит не успевшую еще удалиться на безопасное расстояние лодку Абдуллы.

– Стой! – закричали сверху.

Тахир Муса, не целясь, выстрелил в борт «Дайаны» из пистолета и врубил мотор на максимальную мощность. Таким образом он окончательно изобличил себя как беглого преступника. Теперь нужно было уходить, и как можно быстрее.

Преследователи сориентировались быстрее, чем он ожидал. Наверняка это были не пираты, одурманенные катом и голодом, а гвардейцы Шарифа и Бараки. Океанская гонка набирала обороты. Тахир Муса далеко оторвался от погони. За ним гнались три катера с вооруженными людьми. Те стреляли в него, но попасть из автомата с одной пляшущей на волнах лодки в другую – дело абсолютно невозможное.

Расстояние между беглецом и преследователями не увеличивалось, но и не сокращалось. Тахир Муса надеялся, что если он продержится до темноты, то сможет спастись. Также он надеялся, что Абдулла сумел уйти незамеченным.

Начало смеркаться. Тахир Муса вздохнул с облегчением. И тут мотор лодки чихнул, потом еще раз, потом совсем заглох. Только сейчас он сообразил, что, отливая бензин из баков других лодок для Абдуллы, он не позаботился о себе. Даже наоборот, из бака лодки, на которой он сейчас уходил от погони, он забрал едва ли не вдвое больше бензина, чем из других.

Сдаваться живым он не собирался. К тому же он мог сейчас оказать сыну еще одну услугу – помочь окончательно исчезнуть из мира живых. Тахир Муса поднялся во весь рост и, когда погоня подошла достаточно близко, чтобы увидеть его, но недостаточно, чтобы разглядеть и узнать, выстрелил из пистолета себе в голову и последним усилием перевалился через борт лодки.

Через несколько минут преследователи подошли к опустевшей лодке вплотную. Посовещавшись, они взяли ее на буксир, чтобы было чем отчитаться по возвращении, и легли на обратный курс.

* * *

Благодаря подвигу отца Абдулла без приключений добрался до Сокотры. Дальше его путь лежал параллельно северному берегу острова. Он не представлял, как ему найти русскую военную базу, но надеялся на удачу. Сегодня, похоже, был его день.

Велико было его удивление, когда среди моря он увидел плывущего человека. Человек плыл брассом, равномерно погружаясь в воду, экономя силы. Абдулла догнал его и окликнул по-английски:

– Эй, мистер!

Тот оглянулся, всмотрелся пристальнее и махнул рукой:

– Абдулла, это ты? Я журналист Смит. Я тебя фотографировал! Привет, парень!

Абдулла растерялся. Что делать? Отец при расставании дал ему на всякий случай пистолет. Журналиста можно было застрелить, так было бы спокойнее. Несколько часов назад Абдулла так бы и сделал. Но сейчас он стал совсем другим. К тому же, как журналист, тот мог знать, где найти русских. Он приблизился к пловцу и заглушил мотор.

Голицын забрался в лодку и сел. Казалось, он совсем не устал. Многочасовой заплыв практически не сказался на его тренированном организме.

– Я тут, понимаешь, решил в море позагорать на надувном матрасе и заснул. А он сдулся и утонул. Вот, возвращаюсь своим ходом, – пояснил он с улыбкой. – А ты куда направляешься? Вы свое дело с «Дайаной» уже закончили?

Абдулла ответил не сразу. А потом как-то ненароком, словно внутри него плотину прорвало, вдруг взял и рассказал практически незнакомому человеку все, что с ним случилось. С того самого момента, как дядя Али подкатил на шикарных джипах к их с матерью саманной хижине мундулло. И до того момента, когда отец запустил двигатель его лодки.

Поручик слушал его и раздумывал. Наконец спросил:

– Зачем тебе русская база?

– Меня послал туда отец, – ответил Абдулла.

– Я знаю эту базу и знаю кое-кого из русских моряков. Я проведу тебя туда, – предложил Голицын. – Может быть, я знаю и того, к кому тебя послал отец. Впрочем, если не хочешь, можешь не говорить.

Абдулла смотрел на заходящее солнце. День его удачи еще не кончился. Он не знал, что как раз сейчас его отец ценой собственной жизни оплачивал ему эту удачу.

– Мне нужен полковник Татарин.

– Татаринов? – переспросил Голицын.

– Да! – обрадовался Абдулла. – Ты его знаешь?

– Знаю, это мой друг, – обрадовал юного пирата Поручик. – Только он не полковник, а подполковник. Точнее – капитан второго ранга. Две звезды. – Он показал двумя пальцами себе на плечо.

– А как зовут твоего отца? Может быть, я и его знаю? – спросил Голицын.

– Его имя Тахир Муса. Но он назвал другое имя – Лумумба.

Голицын помрачнел. Абдулла это заметил и догадался, что другое имя отца знакомо его попутчику.

– Он погиб? – спросил Голицын.

Абдулла пожал плечами:

– Не знаю, когда мы расстались, он был еще жив.

Голицын пересел к рулю и дал полный ход. До базы оставалось – рукой подать.

* * *

Возвращение Голицына вызвало среди его товарищей бурную радость. Гибель Тритона заставила их относиться друг к другу более внимательно. Конечно, им и раньше приходилось терять товарищей, но каждый раз они переживали это словно впервые. Правда, их немного озадачило появление в компании с Поручиком Абдуллы. Старший лейтенант представил им своего спутника.

– Знакомьтесь, мой друг Абдулла. Пират, – сообщил он и обратился к гостю: – А вот мистер Татаринов.

Потом добавил по-русски:

– Кэп, отойдем на пару слов. Этот пацан – от Лумумбы.

Командир внимательно выслушал последнее послание агента Лумумбы.

– Значит, его все-таки расшифровали, – произнес он, когда Абдулла закончил рассказ.

– Не обязательно расшифровали, скорее просто не доверяли. Все-таки он негр, а они арабы, дело житейское. Что теперь делать будем? Террористы – не пираты. С ними не договоришься.

Кэп направился к своей палатке.

– Зови Марконю, – сказал он. – И сам приходи. Будем связываться по секретному каналу со Старостиным.

Вице-адмирал отозвался сразу. Как будто он вообще никогда домой не уходит.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.