Смертельный маскарад - Александр Александрович Тамоников Страница 38

Тут можно читать бесплатно Смертельный маскарад - Александр Александрович Тамоников. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Смертельный маскарад - Александр Александрович Тамоников читать онлайн бесплатно

Смертельный маскарад - Александр Александрович Тамоников - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Александрович Тамоников

Ну и что скажешь?

И Дубко вопросительно посмотрел на Кларка. Так же вопросительно сейчас на него смотрели и все остальные, включая профессора Илью Семеновича Тихого. Кларк между тем медлил с ответом. Было видно, что он о чем-то напряженно размышляет.

– Совершить налет на базу, – наконец сказал он, – это означает убить всех, кто там находится. Я правильно понимаю?

– Ну уж это как получится! – развел руками Дубко.

– Тогда для начала убей меня, – ровным голосом произнес Кларк. – Прямо сейчас…

– Ну зачем же так? – поморщился Дубко, и при этом было видно, что он растерялся от таких слов.

– Я – часть той базы, которую вы собираетесь захватить, – прежним голосом сказал Кларк. – Значит, вам придется убить и меня. – Он помолчал и добавил: – Я согласился помочь добыть вам Холлиса, чтобы прекратить эту обезьянью затею – операцию «Лунный свет». Не по душе она мне, такая затея. Не солдатское это дело. Ни на что другое я согласия не давал.

– Но если мы поймаем Холлиса… – начал говорить Богданов.

Но Кларк его перебил – впервые за все время долгого и трудного разговора.

– Холлис – другое дело, – сказал он. – Холлис – зверь. И нас вынуждает быть зверями. А зверя надо уничтожить. Особенно такого, как Холлис. Он – бешеный зверь… И я согласен помочь вам посадить его в клетку. Но больше я не согласен ни на что. Своих убивать я не стану. И помогать делать это тоже не стану. Хотите – стреляйте в меня…

– У нас есть и другой план, – после короткого всеобщего молчания сказал Богданов. – Выманить Холлиса за территорию базы. Там-то мы его не упустим.

– Но он будет с охраной, – сказал Кларк.

– А это не важно, – с улыбкой произнес Дубко. – Главное – выманить Холлиса за пределы базы.

– Хорошо, – после некоторого раздумья произнес Кларк. – Я это сделаю…

– Э-э… – растерянно произнес Богданов: он явно не ожидал таких слов от Кларка, равно, впрочем, как и другие спецназовцы. – И как ты это сделаешь?

– Не знаю, – ответил Кларк. – Но я это сделаю.

– Хорошо, – сказал Богданов. – Сделай это. Но… Вместе с Холлисом нам придется взять в плен и тебя. Ты же понимаешь, что…

– Понимаю, – Кларк опять прервал Богданова. – Во второй раз мне никто не поверит, коль уж я отдам такого зверя, как Холлис, прямо в руки вьетконговцам. Да, может, это и к лучшему, что не поверят…

– Ладно, – сказал Богданов. – Вроде бы переговорили обо всем. Дело остается за малым… В общем, так. Кларк, сейчас тебя отведут в яму. Там поешь и отдохни. Не натощак же тебе переться напролом по джунглям. А заодно подготовь своих солдатиков к побегу. Скажи им: слышал краем уха, что прямо сейчас всех вас будут переводить в другое место. Куда именно и зачем – ты не знаешь. Но это самый подходящий момент, чтобы попытаться сбежать. Другого такого момента не будет. Как думаешь, согласятся твои солдаты на побег?

– Они уже приготовились к смерти, – сказал Кларк. – А тут шанс спастись. Согласятся.

– Вот и хорошо. Значит, пока что ступай. И через час будь готов. А я пока что проинструктирую наших вьетнамских друзей…

Сержант тяжело поднялся с места и направился к выходу.

Глава 21

– О! – удивился Коллинг, когда Кларк вновь спустился в яму. – Опять наш сержант! В живом виде! Везет же некоторым… А вот если, скажем, сейчас потащат меня, то уж я назад не вернусь. Точно говорю. Потому что чувствую! Ну и что там наверху? Какие ветры дуют? Когда за нами прилетит наш президент?

– Закрой рот, – сказал Кларк. – И слушай меня. Слушайте все. Дело вот в чем. Через час нас всех выдернут из этой вонючей ямы. И поведут…

– Понятное дело – на расстрел, – мрачно произнес Хоккеист. – С последующим развешиванием на пальмах.

– И ты тоже заткнись! – цыкнул на Хоккеиста сержант. – Я сказал – через час нас поведут. Куда – не знаю.

– И откуда же вам известно, что поведут? – недоверчиво спросил Шуберт.

– Подслушал, о чем говорят охранники, – сказал Кларк. – В отличие от вас, тупиц, я немного знаю вьетконговский язык. Подучился за эту войну… Как видите – пригодилось. Так вот – нас поведут. И вот что я думаю: нам надо дать деру. Другого такого шанса спастись у нас не будет.

Предложение Кларка, понятное дело, оказалось для всех полной неожиданностью, и оно так или иначе подействовало и на Коллинга, и на Хоккеиста, и на Шуберта. Темпераментные и резкие звуки раздались в яме. Междометия – как мог бы выразиться профессор Илья Семенович Тихий.

– Всем прекратить кричать! – скомандовал сержант. – Говорим тихо и по существу. Времени у нас в обрез. Так как – бежим?

– Так ведь застрелят… – тоскливо произнес Шуберт.

– Тебя, дурака, и так застрелят, – насмешливо ответил ему Коллинг. – Сержант прав: это наш шанс выжить. Небольшой, но все же… Хоккеист, а ты как считаешь?

– А что тут считать? – возбужденно зашептал Хоккеист. – Конечно, надо попытаться! А вдруг да повезет?

– Шуберт? – коротко спросил сержант.

– Я как все, – сказал Шуберт.

– Вот и отлично, – подвел итог разговора Кларк. – Значит, ждем, когда нас выдернут из ямы. А когда окажемся наверху, всем слушать мою команду! Как только скомандую – ныряем в джунгли и не теряем друг друга! Мчимся с рекордной скоростью.

– А оружие? – спросил Хоккеист.

– Какое оружие? – не понял Кларк.

– Я говорю, хорошо бы отобрать у охраны оружие, – пояснил Хоккеист. – С ним как-то надежнее.

– Пока ты будешь возиться с охранником и отнимать у него оружие, другие полоснут по тебе из автомата. Так что некогда нам возиться с оружием. Весь расчет – на внезапность, понятно вам?

– Понятно, – вразнобой ответили трое пленников.

– А тогда подкрепимся и попьем воды, – сказал сержант. – Голодными далеко не убежишь. Есть что пожевать?

– Что-то бросили нам в яму, – сказал Коллинг. – Какой-то вьетконговский деликатес.

– Отлично, – сказал Кларк. – Вкусно или невкусно – а едим!

* * *

В это же самое время Богданов беседовал с Ваном. Он вкратце рассказал ему о задуманном плане побега всех четверых пленников, не вдаваясь при этом во всевозможные подробности и тонкости.

– Так надо, Ван, – сказал Богданов. – Побег – это часть спланированной нами операции. А обо всей операции я расскажу позже, когда она закончится.

– Что мне надо делать? – спросил Ван.

– Подобрать правильных охранников, – улыбнулся Богданов. – Правильно их проинструктировать. Чтобы, значит, они стреляли вслед беглецам, но не в них самих, а повыше. Нам нужно, чтобы они как можно скорее добрались до своей базы. А для

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.