Евгений Сухов - Бриллиантовый крест медвежатника Страница 39
Евгений Сухов - Бриллиантовый крест медвежатника читать онлайн бесплатно
— Прошу прощения, что вы сказали? — не расслышал последней фразы полицмейстера Збановский.
— Я же сказал — начинайте, — уже раздраженно махнул рукой Васильев.
Затаиться в одном из кабинетов, спрятаться — значило отрезать себя от выхода и дать захлопнуться дверце мышеловки. Выбраться из здания через окна тоже не представлялось возможным: окна были забраны решеткой из арматурных прутьев, вырвать такую решетку не смог бы и сам знаменитый цирковой атлет Журто. Да даже если бы удалось ее вырвать — что, прыгать прямо в лапы легавых? Ведь здание банка было оцеплено по всему периметру так, что полицейские могли взяться за руки и водить вокруг банка хоровод. И Савелий вспомнил — подвалы! Может, в них можно найти какой-нибудь выход наружу? Находились они в дальней части корпуса, там, где были квартиры сотрудников банка.
Послышался шум подъезжающего экипажа. Верно, подъехало начальство. Все, медлить больше нельзя.
Савелий шумно выдохнул и бросился в дальний конец коридора. Через несколько секунд он спустился на первый этаж, пролетев лестницу в одно мгновение, и уперся в запертую металлическую дверь. По плану, именно она вела в подвалы. Родионов раскрыл саквояж, нащупал нужные отмычки и стал орудовать ими, сунув в узкую скважину английского замка. Ну же, ну!.. В это время в противоположном конце корпуса послышался топот множества ног. Полицейские растекались по зданию, как ручейки огромной реки, прорвавшей плотину. Дверной замок выщелкнул раз, два и открылся. Савелий уперся плечом в дверь, и она подалась назад, натужно скрипя петлями.
— Стой, — послышалось совсем близко.
Не оглядываясь, Савелий протиснулся в проем и закрыл тяжелую дверь. Нескольких секунд ему хватило, чтобы провернуть замок на два оборота.
— Он здесь, здесь, — глухо послышалось за дверью.
Родионов быстро вставил в скважину замка одну из отмычек, просунул до упора и резким движением сломал ее.
— Теперь вам придется повозиться с замочком, — тихо сказал он, смахнув капельки пота, проступившие на лбу.
Изучая план, Родионов менее всего обратил внимания на подвалы. И вот теперь, доставая план из кармана сюртука, он мысленно похвалил себя за предусмотрительность. Он ведь знал план этажей наизусть и вполне мог бы и не брать с собой этих бумаг, добытых Занозой. Но, однако, взял. И вот теперь, расстелив кальку на бетонном полу, он при свете лампы рассматривал все эти квадратики, прямоугольники, длинные и короткие полоски, обозначающие комнаты, проходы и двери меж ними.
— Черт, — тихо выругался Савелий, торопливо рассматривая чертежи на кальке. — Черт, черт!
Выхода наружу не было. Немного успокаивало одно: судя по всему, план подвала был неполным. И там, в самом дальнем его конце, обозначенном на кальке пунктирными линиями, возможно, существовала еще вероятность какого-то выхода.
Через минуту, может, чуть меньше из-за толстой железной двери послышался голос полицмейстера Васильева:
— Выходите, господин Родионов. Вам некуда деваться, вы в ловушке. Если вы сдадитесь добровольно, вам это наверняка зачтется на суде. Выходите…
Но Савелий этого не слышал. Его уже просто не было за этой толстой железной дверью.
* * *Когда Савинский подъехал на извозчике к банку, Алексей Иванович стоял у запасного выхода и нервно курил папиросу.
— Обставил он нас, господин Савинский, — вместо приветствия хмуро сообщил полицмейстер. — Обвел вокруг пальца, как несмышленышей. Ничего, — он бросил недокуренную папиросу и носком сапога с силой вдавил ее в землю, — мы его возьмем.
— Он в здании? — спросил Савинский.
— Заперся в подвале, — ответил Васильев. — Испортил замок и сейчас сидит и гадает, когда мы его возьмем, через четверть часа или минут через двадцать.
Васильев криво усмехнулся и глянул в глаза Савинского.
— Каков пройдоха, а? Расставил нам ловушки: Купеческий банк, Волжско-Камский, который, дескать, будет брать в воскресенье, то есть завтра. И мы с тобой в эти ловушки, как малые дети… Тьфу, стыдоба-то какая перед людьми.
Он опасливо осмотрелся, не слушает ли кто их разговора, и мстительно добавил:
— Ничего, теперь он сам в западне.
— А зачем он сюда пришел? — поинтересовался Савинский. — Именно в этот банк? Что именно ему здесь надо?
— Это мы сейчас у господина управляющего спросим, — буркнул Васильев, глядя на подъезжающий экипаж.
Действительно, из коляски вышел управляющий Казанским отделением Государственного банка господин Скобелицын, человек лет пятидесяти, бритый, с большими мешками под глазами, говорящими о неблагополучии его почек.
— Доброй ночи, — с какими-то непонятными нотками в голосе поздоровался Васильев.
— Да уж какая тут добрая ночь , — вяло пожал протянутую руку Васильева Скобелицын и кивнул Савинскому. — Скорее злая.
— У меня к вам сразу будет просьба, — без всяких предисловий сказал Васильев. — Пригласите кого-нибудь из ваших сведущих сотрудников и скажите нам, что у вас похищено. Нам крайне важно знать, за чем именно к вам пришел Родионов.
— Вы знаете похитителя? — удивился управляющий, на что Васильев лишь неопределенно мотнул головой. — Хорошо, я постараюсь исполнить вашу просьбу.
— И постарайтесь сделать это до того, как приедут саперы, — заметил ему Васильев.
— Саперы? — удивился Скобелицын. — Зачем?
— Вор проник в подвал и заперся там. На мое предложение — выйти и сдаться — он не ответил. Вскрыть дверь тоже не удалось. Поэтому я послал в гарнизон за саперами. Будем взрывать дверь. К этому времени в здании банка не должно быть ни души.
— А это обязательно?
— Что, взрывать дверь или не быть в здании при взрыве? — с какими-то ехидными нотками в голосе спросил Васильев.
— Взрывать дверь, конечно, — ответил Скобелицын. — Это принесет немалый ущерб банку.
— Я думаю, больший ущерб банку нанес вор, который прячется сейчас за той дверью, — заметил Васильев.
— Хорошо, я вас понял, — сухо ответил управляющий. — Уверен, выяснение, что похищено, не займет долгого времени.
— Превосходно, господин управляющий, — деревянно улыбнулся полицмейстер. — Четверти часа вам хватит?
— Думаю, да.
Саперы прибыли в половине первого пополуночи. Командовал ими бравый майор с огромными усами и орденом Станислава на кителе. Когда из здания вышли все, а последним покинул банк Скобелицын со своим помощником, саперы уже заложили под дверь заряд и тянули от него сдвоенный провод, который разматывался с катушки в руках одного из унтеров.
— Давай, тяни за угол дома, — скомандовал майор и достал из небольшого чемоданчика, с каким обыватель обычно ходит в баню, взрыватель — хитрую машинку с рукоятью на небольшом штоке. — Скажите вашим людям, чтобы тоже отошли за дом, — обратился майор к полицмейстеру.
Подошел растерянный, с трясущимися губами Скобелицын.
— Ну, что там у вас? — не очень вежливо спросил Васильев, разглядывая управляющего в упор.
— Похищена корона императрицы Екатерины Великой, — убито сообщил Скобелицын, и в его глазах заблестели слезы. — Она хранилась в моем личном секретном сейфе.
Управляющий высморкался в платочек и умоляюще посмотрел на Васильева.
— Господин полицмейстер, вы обязаны поймать преступника и вернуть реликвию России.
— Еще что? — коротко спросил Алексей Иванович.
— Что — еще? — не понял управляющий.
— Что похищено еще? — уже раздраженно буркнул Васильев.
— Ничего. А вам что, этого мало?
Васильев ничего не ответил. Тем временем саперы передали майору катушку с проводом, он отрезал его, зачистил концы и закрепил их на машинке. Затем, оглядев фасад здания и убедившись, что людей поблизости нет, он перекрестился и повернул рукоятку. Через мгновение раздался глухой взрыв. Нижние окна фасада брызнули мелким стеклом, и из них повалил густой дым. Майор отцепил провод, положил хитрую машинку в чемоданчик и посмотрел на полицмейстера:
— Все, можно идти.
Когда они вошли в здание, весь коридор первого этажа был усеян осколками стекла. Майор и полицмейстер первыми подошли к двери подвала. Сорванная взрывом с петель, она упала внутрь, как бы указывая направление пути.
— Возьмите у сторожей фонари и свечи, — обратился полицмейстер к стоявшему у него за спиной приставу Збановскому. — И оставьте здесь двух полицейских. С остальными же — туда, в подвал. Немедленно. Преступника найти и доставить ко мне. Я буду в кабинете управляющего. Вам ясно?
— Так точно, — по-военному ответил Збановский. — Разрешите выполнять?
— Выполняйте, — коротко приказал Васильев.
— А мне разрешите отбыть, господин полицмейстер, — скорее утвердительно, чем как-то иначе, сказал майор. — Надеюсь, я вам более не надобен?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.