Гора мертвецов - Даниил Сергеевич Куликов Страница 40
Гора мертвецов - Даниил Сергеевич Куликов читать онлайн бесплатно
Дурно получилось, что в том плачевном состоянии меня видела и Мао, и девушки. Очень дурно. Хотя, какая мне сейчас разница до чужого мнения? Абсолютно никакой — оно не может оборачивать время вспять, и не может оживлять мёртвых.
Когда я вышел умывшийся и переодевшийся из ванны меня уже ждали обе девушки.
— Эм, прошу прощения? — повернулся к сестре Ани.
— Ира, — без колебаний ответила та.
Ага сейчас — обе китаянки, но одна Аня, а другая Ира. Да уж. Глядя на мой скепсис одна ответила:
— Моё настоящее имя не слишком удобное для произношения, и для запоминания.
Я пожал плечами — ну Ира, так Ира. В отличие от своей сестры, она не стала менять внешность на славянскую — то ли не захотела, то ли просто не умела этого делать.
— Хорошо. Почему здесь Аня я понимаю — она мне уже объясняла, к тому же, все эти дни она меня просто морально поддерживала, и смотрела за мной по наводке Мао, ну а ты?
— Вы спасли меня один раз, а потом вернули к жизни, — спокойно ответила Ира. — С моей стороны было бы чёрной неблагодарностью проигнорировать это.
— Хорошо, спасибо. Девочки, я уже немного пришёл в себя и контролирую себя. Можете не беспокоиться.
— Но сейчас тебе лишнее общество не помешает, спокойно ответила Аня.
— Да, ты права, — кивнул я, чуть подумав. — Не помешает. Пожалуй, я сегодня не лягу спать, или лягу спать только под утро. Тихонько посижу на кухне, буянить не стану.
— Посидеть с тобой?
— Нет, пожалуй я займусь тем, что никогда не уважал — предамся пьянству.
Комментариев в ответ не последовало.
Я сидел на кухне глядя перед собой хмельными глазами и размышлял, что делать и как быть дальше. Я словно бы второй раз схоронил свою невесту. Так плохо мне уже давно не было. Я верил, что мне удастся её спасти, что она снова будет со мной, и то, что случилось сегодня очень сильно меня подкосило. Просто нет слов, насколько сильно подкосило.
За окном уже вставала заря. За стеной я услышал шорох — Аня наверняка не спала, так, на всякий случай, чтобы я не сделал какой-нибудь глупости — например не пошел, убивать Мао, или же, не попытался покончить с собой. Из неё получилась бы хорошая сиделка, или медсестра…
Мысль, которая пришла мне в голову заставила меня вскочить на ноги. Стол при этом покачнулся, и посуда на нём звякнула. В дверном проёме тут же показалась Аня. Наверное, вид у меня был ещё тот, потому, что она с опаской посмотрела на меня.
— Я себя контролирую Аня, — сказал я, беря себя в руки. — Просто сейчас случилось небольшое озарение.
— Что именно?
— Я тут подумал — если до этого Хули-Цзин считался самым, что ни на есть специалистом по мёртвым, Мао считалась вторым специалистом после него. А на самом деле его мастерство было ложью… Это означает, что самым лучшим и сильнейшим специалистом в этой области является она. Она была в ней первой, и она остаётся в ней первой сейчас. Она самая лучшая в этом!
Девушка настороженно смотрела на меня.
— Я попрошу её заняться этим. Пусть сделает всё, что сможет. Если она попросит — я отдам любую из своих рук, печень, почки, сердце — всё угодно, лишь бы это помогло.
Аня продолжила внимательно смотреть на меня.
— Макси, ты ведь понимаешь, насколько это опасно? Она ведь говорила тебе о том, что в случае неудачи ты получишь банального зомби, или просто овощ, который хуже чем парализованный человек?
— Понимаю, — ответил я. — И помню. Но разве у меня есть выбор? Как я должен говорить с Мао? Через тебя, или могу пойти и переговорить с ней на прямую?
… Мао сидела напротив меня барабаня пальцами по столу.
— Ты ведь понимаешь, что всё может получиться ещё хуже?
— Понимаю.
— И понимаешь, что ты будешь чувствовать себя ещё хуже, чем сейчас, и ещё хуже, чем вчера?
— Очень хорошо понимаю.
Мао тихо выругалась вслух.
— Я не стану тебя обвинять, если тебе не удастся ничего сделать. И не стану тебя преследовать, если случится неудача. В конце концов, у самых лучших докторов случаются неудачи.
Мао не стала отвечать, вместо этого взяла со стола длинную тонкую трубку, не торопясь набила её табаком и прикурила от пальца, после чего затянулась и выдохнула клубок дыма.
— Не так давно я поставила на тебя, потому, что ты обладал очень похвальными качествами — очень старался заботиться о других, и всегда держал слово в отличие от Ланга и остальных, которые в случае чего обязательно бы извернулись, только бы не сдержать данное слово. Это подкупает. А ещё мне нравилось в тебе отношение… Видишь ли, у нас в Китае к женщинам отношение несколько предвзятое, и я бы сказала снисходительное…
Особенности менталитета и традиций… А я — женщина, не смотря на всю свою силу и всё остальное. И поэтому у Ланга и остальных отношение ко мне было… Не слишком приятным. Ты же не только смог расправиться с ними всеми, но и ещё показывал некое уважение, общался на равных. Хотя у тебя не было ничего, чтобы противопоставить моей силе, я чувствовала, что ты очень силён — недаром, ты расправился с ними со всеми. Однако сейчас Максим, я очень боюсь делать то, что ты просишь.
— Ты боишься, что я попытаюсь расправиться с тобой в случае неудачи?
Мао затянулась ещё раз и кивнула.
— Ни в коем случае — ты сама сказала — я тебя уважаю. К тому же есть вторая причина — если я убью такого доктора как ты, то кто будет пытаться исправить, скажем, так — врачебную ошибку?
— Звучит логично, — затянула Мао. — Скажу честно, твоя искренность подкупает, после сотен лет слащавых бесед и длинных оборотов… Хотя у нас считается дурным тоном говорить сразу о деле, и говорить всё на прямую, мне почему-то нравиться эта твоя черта. Может быть потому, что ты из другой земли? Это придаёт даже какой-то колорит.
— Мао, речь не об этом. Ты поможешь вернуть мне к жизни Надю?
— Помогу, — кивнула Мао. — Но что ты будешь делать, когда перед тобой вместо человека, которого ты любил, будет овощ, который смотрит в одну точку и не в состоянии даже сам принять пищу?
— Отдам любую свою часть, чтобы найти то, что исцелит её. Отдам свою жизнь.
Мао посмотрела на меня долгим и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.