DeFlor - Сергей Че Страница 41

Тут можно читать бесплатно DeFlor - Сергей Че. Жанр: Детективы и Триллеры / Боевик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

DeFlor - Сергей Че читать онлайн бесплатно

DeFlor - Сергей Че - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Че

встал!

Она лежала перед ним абсолютно доступная.

А он, сука, даже трахнуть ее не захотел. Вогнал в зад какое-то бревно, словно ее тело большего и не заслуживало!

Только за одно это его надо было убить!

Сабрине всегда нравилась ее внешность. Нравилась круглая объемистая задница, крепкие смуглые ляжки, гибкая талия, небольшие аккуратные грудки. На изгиб между спиной и задом можно было ставить стакан с водой, и он бы не упал. Она с помощью подружек несколько раз это проверяла. Ей нравились маслянистые мужские взгляды, скользящие по ее телу, руки, как бы невзначай, касающиеся ее бедер. Даже когда двое парней из параллельного потока зажали ее в раздевалке, стянули шорты и принялись жадно лапать промежность, ей это понравилось. Она тихо постанывала, елозя мокрой киской по их пальцам и ждала, что будет дальше и как далеко они зайдут. Кто из них натянет ее сзади, а кто спереди? Влезет ли большой член одного из них в ее рот сразу или придется заглатывать его постепенно? Но так далеко они заходить не стали. Потому что в раздевалку вдруг зашел их более сведущий приятель и спросил: «Парни, вы дебилы. Знаете, кто ее отец и что он с вами сделает?»

Ее отец, смотрящий на районе, когда ей было двенадцать лет, как-то заметил, что она крутит уже округлившейся попкой перед дальним родственником, схватил ее за волосы, приволок в кабинет, приставил к ее голове дробовик и пообещал снести башку, если она раздвинет перед кем-нибудь ноги до свадьбы. Отец был очень верующим. Дальний родственник тогда куда-то исчез и больше его не видели. Он ничего не делал, просто смотрел, но отцу этого было достаточно. Окружающие поняли посыл правильно. Отец славился быстрой и жестокой расправой. Скормить свиньям было его самым гуманным методом. О своем обещании снести башку, он напоминал дочери на каждый день рождения. Пока она не сбежала из дома и не встретила в ночном клубе Баргаса с предложением, от которого было трудно отказаться. В ту ночь уже все должно было случиться. Ее новый бойфренд уже запускал лапы ей в трусы и хвастался перед приятелями, что сегодня, наконец, оттрахает эту сочную телку во все дыры. Но она сказала «извини, малыш» и быстро свалила, пока он не очухался и не взял обещанное силой. Теперь ей снова оставалось лишь ублажать себя, осторожно, лишь бы не повредить то, за что так беспокоился отец и что уже было продано по контракту. Ласкать, разглядывая в зеркале свою идеальную задницу.

И вот теперь несостоявшийся дефлоратор сдох, денег нет, а какой-то недоумок дал ей понять, что ее тело вовсе не идеально! Эту проблему надо было решать. И как можно скорее.

Когда квадроцикл проносился мимо деревенской ограды, она прижалась грудью к спине Хантера и почувствовала, что тот напрягся.

Лес действительно был пуст. Толпы дикарей с факелами растворились в воздухе, будто их и не было.

Квадрик медленно кружил между деревьями, иногда застревая ненадолго в ямах. Фары выхватывали из темноты упавшие стволы, свисающие лианы, буйные заросли, которые приходилось объезжать.

Хантер вел сосредоточено и молча.

Руки Сабрины будто ненароком, от толчков на корягах, то касались его торса, то переходили на плечи или пресс. Ее научила этому тетушка, давняя содержательница боливарского борделя. Пару раз, держа руки на его поясе, она касалась мизинцем того, что располагалось ниже и довольно улыбалась. Тетушкина наука явно работала.

Хантер стоически терпел и молчал.

Когда впереди показались очередные заросли, он заглушил мотор и слез на землю.

- Дальше не проедем. Придется пешком.

Он шагнул к разросшимся кустарникам.

- Хантер, - окликнула она, спустившись следом.

Он обернулся.

Она медленно потянула за узел и выданное Дарио покрывало сползло к ее голым ногам.

«Что вы делаете?» мог сказать он. Или даже «леди, немедленно оденьтесь».

Но он лишь быстро шагнул к ней, вдавил в ближайшее дерево и впился в ее подставленные губы. Его рука уверено раздвинула ее бедра, пальцы скользнули по мягким складкам. Ее мокрая девочка уже хлюпала под ними, нетерпеливо насаживаясь. Она рванула непослушными руками ремень на его брюках, стянула вниз. Краем глаза увидела вздыбленный жилистый член и поняла, что назад уже не отыграть, даже если захотеть. Ее вело от дикого предвкушения, все вокруг качалось, и она сама не заметила, как оказалась на земле.

Хантер нависал над ней, жадно вылизывая ее груди, сжимая горло, подминая под себя. Потом резко развел ей ноги еще шире и приподнял ее зад, сунув ладони под ягодицы. Член скользнул по истекающим половым губам и уткнулся в преграду.

Хантер застыл и вопросительно глянул в ее полузакрытые от наслаждения глаза.

Вместо ответа она обвила ногами его торс и откинула голову. И тут же почувствовала, как он разрывает ее, заставляя стонать от боли и удовольствия.

15

- Так что получается? – спросила Изабель. – Ты у нас теперь повелительница людоедов?

- Что-то вроде, - ответила Алина, крутя в пальцах бокал с винишком.

- Можешь натравить их на Баргаса, - сказала Юн Со. – Пусть заплатит за то, что сделал с Мией.

- Не получится, - сказал Дарио. – Никаким приказам они не подчиняются. Просто увидели медальон Гарта, и решили, что она его наследница. А наследницу хозяина трогать нельзя.

Они сидели на веранде и смотрели на последние сполохи заката, от которого осталась только красная полоса посередине мрака.

- Вы так и не сказали, что на острове делает эта толпа людоедов? – спросила Алина. – Словно в средневековье. Копья, вожди в перьях, аборигены.

- Строго говоря, это не аборигены, - сказал Дарио. – Насколько я понял, господин Гарт завез сюда это племя из каких-то дебрей. Всего десять лет назад.

- Завез на свой остров людоедов?! Зачем?

- Для развлечения гостей, конечно. Аутентичное племя, совершенно не знакомое с цивилизацией. Члены клуба такое ценят. Конечно, пришлось дать дикарям кое-какую свободу, иначе бы они не согласились на переезд.

- Свободу ловить по ночам и жрать людей? – изумилась Изабель.

- Вполне в духе клуба. Гостей дикари, понятное дело, не трогали.

- Ну, конечно, - сказала Алина. - Гости наверняка участвовали в племенных званых обедах. Жрали людей вместе с ними. Интересно, кто там был

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.