Вилье Де - Операция Апокалипсис Страница 10
Вилье Де - Операция Апокалипсис читать онлайн бесплатно
- Вы спали с ним?
- Конечно. Он мне понравился. Для Сержа это также было полезно. Он ему дал много денег, но я бы сделала это и просто так, он был такой красивый...
Они немного помолчали.
- Знаете, вы тоже очень соблазнительны. Если бы вы меньше думали о своей работе...
- Поскольку вы знаете, чем я занимаюсь, вы сможете мне помочь.
- Что я с этого буду иметь?
- Вашего мужа. И деньги, может быть, тоже.
- Чего бы я хотела, так это выбраться из этой дыры. Если вы меня увезете, я сделаю для вас что угодно. Вы слышите меня?
- В этом нет ничего невозможного, - осторожно сказал Малко. - Все будет зависеть от помощи, которую вы мне окажете.
Он начинал ощущать усталость от путешествия, и уколы еще саднили. Но прекрасная мадам Ленц не оставила его равнодушным. Он никогда не видел столь прекрасного тела и редко встречал столь пламенную самку. Она предлагала себя без малейшего стеснения и являла собой живой пример злополучного влияния тропического климата на человеческое существо. Какая жалость, что на нем висела его идиотская работенка.
Должно быть, она угадала его мысли, потому что внезапно поднялась и включила проигрыватель, из которого полилась очень медленная мелодия индейской арфы. Она протянула ему руки:
- Идемте, я не танцевала уже целую вечность.
Он встал. Она тотчас забросила ему руки на шею и вжалась в него. Под ее пижамой не было никакого белья. Кровь Малко побежала быстрее, и она с удовольствием отметила его реакцию.
- Теперь я вам немножко нравлюсь, - шепнула она ему на ухо.
Медленно кружась, она прошлась рядом с одним светильником и загасила его. Два других еще остались гореть. Теперь она еще откровеннее стала извиваться вокруг Малко.
- Мне нужно возвращаться, - сказал тот.
Он стеснялся переспать с женой агента, который, может быть, подыхал сейчас в джунглях, потому что хотел заработать несколько песо для своей слишком красивой половины. Но мадам Ленц это не приходило в голову.
- Здесь нет такси в радиусе двух километров, - сказала она, не отпуская Малко. - И в этой стране вам перережут горло за два песо.
- Вы хотите мне предложить постель?
Она рассмеялась, стиснув его немного сильнее.
- Здесь только одна постель. И одна комната.
- А этот диван?
- Спать на нем невозможно.
Она притянула к себе его голову и прижалась к его губам долгим и страстным поцелуем. Он ответил ей тем же. Они очутились на диване, тесно прижавшись друг к другу. Она змеей обвилась вокруг него, приглушенно вскрикивая. Затем она прошептала:
- Ты не хочешь из-за моего мужа?.. Не бойся, ему на это наплевать. Он меня уже предлагал всем своим друзьям.
Малко скользнул рукой под ее пижаму и коснулся упругой и теплой груди. Она застонала и принялась срывать с него пиджак. У нее была самая красивая грудь, которую он когда-либо видел.
- Пойдем, - сказала она. - Нам здесь будет неудобно.
Она увлекла его за руку. Ее комната находилась рядом. Там не было ничего, кроме обширного низкого ложа. Стены были выкрашены в темный цвет. На низеньком туалетном столике горела красным светом свеча. Малко не преминул детально разглядеть помещение. Теперь он желал эту женщину. Он быстро разделся и скользнул к ней в постель. И тут же погрузился в вихрь криков и стонов. Мадам Ленц обладала вулканическим темпераментом и техникой международного класса. В какой-то момент она зажгла два светильника в комнате, и он смог рассмотреть всю ее кожу замечательного медного цвета до самых кончиков грудей. Она была не из тех двухцветных самок, которые старательно загорают на пляжах, упакованные в купальники.
Наконец он очнулся и, совершенно обнаженный, закурил сигарету. В это время его партнерша медленно ласкала рукой его спину и грудь.
- Ты знаешь, Guapo, что ты хорошо трахаешься? У нас есть специальное название для мужчин наподобие тебя.
- Какое? - улыбаясь спросил Малко.
- Macho. Так говорят о том, кто способен довести женщину до потери сил от удовольствия. Это самый прекрасный титул, который можно присудить мужчине в этой стране. Это гораздо лучше, чем медаль "За революцию".
Немного польщенный, он легонько ее поцеловал.
- Спасибо. Скажи, теперь мы можем поговорить о делах?
- Нахал!
- Нет, я только добросовестный.
- Хорошо. Что ты хочешь знать?
- Где твой муж?
- Я не знаю. Он уехал пятнадцать дней тому назад и не сказал куда. Но это с ним часто случается. Он отправился в турне по делам своей конторы. И в то же время делает кое-что еще. Он работает на вас или на людей наподобие вас. Или путешествует со своим другом Чамало.
- Кто это?
- Одна сволочь. Чамало - это индеец с юга, из Веракруса. Он хирург. По крайней мере, он так говорит. Наверное, он купил свой диплом за пять тысяч песо. Он вертится по маленьким деревушкам, делает небольшие операции, в том числе и такого рода, за которые настоящие медики не желают браться.
- Понимаю... Как он познакомился с твоим мужем?
- Серж много путешествует, тот тоже. Каждый раз, заслышав разговоры, что какая-нибудь девушка заделала себе ребенка, он дает сигнал Чамало, чтобы получить свои комиссионные. А потом они устраивают совместную попойку. На севере можно заполучить пятнадцатилетнюю девчонку за пятьдесят песо. Мерзавец! А ко мне он не прикасается целыми неделями!
Малко задумался. Досье ЦРУ было явно не полным.
- Ты думаешь, он уехал с Чамало и на этот раз?
- Нет. Потому что он взял свою машину. Иначе бы они взяли машину Чамало. У него белый "тандерберд". Он лучше.
- Он тебе никогда не дает знать о себе, когда уезжает?
- Нет. Телефон - это слишком дорого. А почта идет долго.
Она уселась на коленях на кровати и с любопытством посмотрела на него.
- Скажи мне, почему ты так интересуешься моим мужем? Он вас обокрал?
- Нет. Напротив. Он оказал нам большую услугу. Но он в опасности и даже может быть об этом не знает. В смертельной опасности.
Малко не осмелился ей сказать, что тот, скорее всего, мертв. К чему?
Лучик жалости проскользнул в глазах Илны.
- Послушай, раз такое дело, я тебе помогу. Я не знаю, где Серж, это правда. Но есть кое-кто, кто об этом знает: Чамало. До его отъезда они вместе устроили попойку. Чамало знает то место, куда отправился Серж. Но я не знаю, где это.
- Ты знаешь, как найти Чамало?
- Я знаю, где он живет. В Нуэво-пуэрто де Ливерпуль. Это не очень далеко отсюда. Завтра утром я дам тебе адрес.
- Я предпочел бы отправиться туда пораньше.
- Это бесполезно. Он где-то шляется целыми вечерами и заглатывает по меньшей мере бутылку текилы. Не ходи туда до полудня, иначе он прогонит тебя револьверными выстрелами.
- Замечательно!
- Это очень грубый человек.
При этих словах Малко решил отдохнуть. Уколы, дорога и мадам Ленц слишком много для одного мужчины за один день. Он потушил сигарету и скользнул под свежие простыни. Именно этого момента ждала мадам Ленц, чтобы провести рукой вдоль его ноги.
- Ты уже хочешь спать, дорогой Guapo?
Он уснул только спустя добрых полчаса. Вне себя от усталости и дремоты, находясь в плену своего ореола Macho.
Открыв глаза, Малко столкнулся с кошмарным видением: толстая беззубая старуха, затянутая в черное шелковое платье, лоснящееся от грязи, протягивала ему поднос с чем-то дымящимся. Это был его завтрак.
Любопытная, кстати, вещь! Почти черный чай и tamales - маленькие галетки, которые намазывают острым соусом.
Покончив с завтраком, Малко окончательно проснулся. У него было такое чувство, будто он проглотил расплавленный чугун. Мадам Ленц появилась в тот момент, когда он вставал. На ней было почти прозрачное платье, развивающее воображение еще более, чем вчерашняя пижама. Малко нашел, что сегодня она еще красивее. Завидев ее сверкающие глаза, он поторопился соскочить с постели.
- Ну, что, Guapo, хорошо выспался? Ты знаешь, что уже двенадцать часов?
- Как, уже?
- Не обращай внимания! В это время Чамало еще спит. У тебя есть время собраться.
Через четверть часа Малко был готов. Он тщательно выбрился опасной бритвой Сержа Ленца. Его костюм был еще не очень измят, а вот рубашка была уже не первой свежести. Из зеркала на него смотрел мужчина сорока лет, с высоким лбом и светлыми, подчеркивающими загар, волосами. Его золотистые глаза были усыпаны зелеными блестками - признак удовлетворения.
Мадам Ленц обхватила его сзади за талию и томно спросила:
- Когда ты вернешься, Guapito? [малыш, мой мальчик (исп.)]
- Скоро. Если хочешь, давай пообедаем сегодня вечером. Я заеду за тобой.
Он быстро поцеловал ее и удалился. Солнце било с ужасной силой. Он попытался наугад отыскать широкую дорогу, по которой приехал сюда. Прошло четверть часа, прежде чем он уткнулся в пустынный раскаленный гудрон. Наконец, после пятнадцати минут безуспешных знаков остановилось какое-то такси. Малко назвал адрес хирурга по имени Чико Варга. Затем откинулся на замусоленные подушки. Фелипе Чано наверняка уже волнуется.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.