Вилье Де - SAS против ЦРУ Страница 10
Вилье Де - SAS против ЦРУ читать онлайн бесплатно
Дерио потер подбородок. Вид у него был озабоченный.
- Не хотелось бы мне открывать военные действия против папаши Каджара. Он слишком опасен. А главное, всегда прекрасно осведомлен. Его власть безгранична. Как только он узнает, что я с вами заодно, меня сразу же вышвырнут из страны. В лучшем случае.
- Он не посмеет этого сделать. Не забывайте, что я представляю американское правительство.
- А что будет со мной после вашего отъезда? Нет, в этом деле я вам не помощник. У меня нет желания впутываться в столь рискованные предприятия. Вы мне симпатичны, но у меня жена и двое детей. Вот, возьмите на память.
Дерио открыл бардачок и вынул завернутый в тряпку большой пистолет. Он положил его на колени Малко, затем выбрался из вереницы автомобилей и остановился возле тротуара.
- Мы находимся на проспекте Шах-Реза. Любое такси доставит вас по нужному адресу. Не платите больше пятидесяти риалов. На крайний случай, если шофер слишком уж разорется, дайте шестьдесят.
Малко не двинулся с места. Это был тот самый случай, когда надо было пускать в ход весь свой славянский шарм. Он медленно повернулся к Дерио. Тот спокойно выдержал взгляд золотистых глаз.
- Что вы скажете, - начал Малко, - если я открою вам истину до конца? Я приехал сюда для выполнения секретного задания по приказу Президента Соединенных Штатов. Кража миллионов - далеко не самое главное. Я нуждаюсь в вашей помощи и отвечаю за вас, как за себя самого.
Дерио все еще сомневался. Он покачал головой.
- Вы не сможете помешать Каджару ликвидировать меня, когда будете за тысячи миль отсюда.
- Когда я отсюда уеду, никакого Каджара уже не будет. Он перестанет существовать.
- Что? - бельгиец часто заморгал.
Он был крайне удивлен и оторопело смотрел на Малко.
- Вы собираетесь убрать Каджара? Но почему? Он всегда верно служил американскому правительству. Он - правая рука ЦРУ. За это его не раз попрекали при дворе...
- Скажем так: рука превратилась в щупальце. К сожалению, я не могу сказать вам большего. По крайней мере, сейчас. Но могу твердо заверить: если у вас здесь возникнет хоть малейший намек на неприятности, ваше будущее в Америке будет обеспечено. Я завтра же вручу вам американский паспорт, не какой-нибудь, а дипломатический, и вы сможете убедиться, что я не шучу.
- Фальшивый? - поднял бровь Дерио.
- Да нет же, самый обыкновенный, подлинный паспорт, выданный посольством Соединенных Штатов Америки в Тегеране.
Бельгиец заколебался. Но он не был окончательно уверен. Тогда Малко вынул из кармана конверт, достал лист бумаги, развернул и протянул Дерио.
- Читайте!
Это был документ с грифом Белого дома. Текст краткий, но убедительный.
"Я обращаюсь ко всем представителям администрации и вооруженных сил Соединенных Штатов Америки с просьбой оказать максимальную помощь Его Сиятельству князю Малко Линге при исполнении миссии по защите интересов нашего государства на территории Среднего Востока. Этот приказ является действительным в течение месяца".
Документ был подписан самим Президентом и являлся охранной грамотой как для самого Малко, так и для его действий.
- Я могу обратиться за помощью к командующему Шестым флотом, - сказал Малко, - и к самому послу. С этой бумажкой я в течение месяца всесилен, почти как сам Президент.
- А что означает Его Сиятельство?
- Это мой родовой титул.
Вот это, пожалуй, произвело на Дерио куда большее впечатление, чем подпись самого Президента. Он пожал плечами, завел мотор, и они поехали дальше.
- Ну вот, мы едем, но я надеюсь, что вы меня не разыгрываете. Речь все-таки идет о моей жизни, а я ею дорожу.
Малко не ответил: он чуть было не погорел. Покуда сидящий за рулем Дерио крепко крыл водителей машин, прущих на красный свет, и бестолковых пешеходов.
Малко проверил пистолет, затем удовлетворенно сунул его за пояс.
Чтобы добраться до места, им понадобилось еще полчаса.
Это была узенькая немощеная улочка, каких в Тегеране сотни, со сточной канавой посередине и серыми домиками по бокам. Ни о каких тротуарах не могло быть и речи. Машину пришлось остановить в самом начале улицы и дальше идти пешком. Номера домов было проставлены как попало, и они нашли двадцать седьмой после шестого. И ни единой души, чтобы спросить дорогу.
Они принялись стучать в низкую дверь. Безрезультатно. Показался неведомо откуда вывернувший на велосипеде иранец с какой-то поклажей поперек руля. Но он ничего не сумел ответить Дерио, обратившемуся к нему.
Тут Малко разглядел прикрепленную блестящей кнопкой визитную карточку. Текст был написан на фарси и очень неразборчиво.
- Это вроде бы на втором этаже, - сказал Дерио. - Странно, но дом производит впечатление нежилого.
Зато визитка была совершенно новая. Они не заметили ее сразу, поскольку та была воткнута за отошедшую от косяка планку. Малко толкнул дверь, она скрипнула и отворилась, открыв зияющую пасть небольшого темного коридора. Малко почувствовал беспокойство. Странная атмосфера царила в этом заброшенном месте. Сделав несколько шагов, они увидели старую расшатанную лестницу. Наверху оказалась небольшая площадка и одна-единственная дверь с прикрепленной к ней блестящей кнопкой новехонькой визитной карточкой. Точь-в-точь такой же, как внизу. Дерио вытащил здоровенный "люгер" и взвел курок. Малко приблизился к двери и стукнул два раза. Никакого ответа. Он постучал снова, настойчивей. Не было слышно ничего, кроме их учащенного дыхания.
- Войдем! - предложил потерявший терпение Дерио.
- Нет, стойте!
- Почему? Этот тип давным-давно удрал, там явно никого нет.
- Дело не в этом. Мне кажется, это ловушка. Смотрите. Малко указал на дверные петли. Они были совсем недавно смазаны и блестели.
- Кому-то очень нужно было, чтобы мы нашли эту комнату и вошли. Но сделал это, как я подозреваю, не Табриз.
- Вы думаете, что там кто-то затаился и ждет нас?
- Нет, я подозреваю еще большую подлость.
И он потащил Дерио прочь от этой сомнительной двери.
- У меня есть идея, - шепотом сказал Малко. В противоположном углу площадки он обнаружил старую тяжелую табуретку. Малко поставил ее возле двери. В старые стены было натыкано несколько крючков с обрывками веревок. Малко связал эти веревки, один конец привязал к крюку прямо напротив двери, другой - к табуретке. Очень осторожно он прислонил табуретку к двери так, чтобы она стояла на двух ножках, удерживаемая веревкой в относительном равновесии.
- Вот так, - сказал Малко, - сие сооружение войдет в комнату вместо нас, и тогда поглядим, что будет. У вас есть зажигалка?
Дерио протянул ему зажигалку. Малко продолжал объяснять:
- Я подожгу веревку в середине. Пока она будет тлеть, мы успеем отойти. Веревка перегорит, табуретка потеряет равновесие и упадет в комнату. Тогда останется подняться и посмотреть, что там.
Веревка затлела, оба комбинатора слетели вниз по лестнице, протопали по коридорчику и выскочили на улицу. Они бежали со всех ног. Дикий грохот настиг их в двадцати шагах от рокового дома. Малко и Дерио инстинктивно бросились плашмя наземь, но все уже было кончено.
Отовсюду бежали перепуганные люди. Малко и Дерио тихонько вернулись к дому. Его уже не было. На его месте лежала груда руин, целой осталась только наружная стена.
- Там было как минимум десять килограммов взрывчатки, - сказал Малко, - и вместо табуретки похоронили бы нас. Это были бы весьма пышные похороны, расцвеченные рассказом об измене Табриза, который предпочел смерть бесчестью.
- Вы считаете, это Каджар?
- Можете не сомневаться. Сегодня вечером мы повеселимся. Наверняка мое место за столом приглашенных даже не помечено.
- Что?! Вы собираетесь идти на этот ужин?
- Конечно, черт возьми! уж я ему испорчу настроение. И поскольку я не похож на привидение, ему придется смириться с моим существованием... Здорово было подстроено. Нас собирали бы по чайной ложке. Это вернее, чем стрелять в человека из-за угла, подослав наемного убийцу.
Вот почему на той улице никого не было. Они заранее эвакуировали жителей.
Малко и Дерио нашли свою машину в целости и сохранности. Бельгиец сохранял спокойствие и легко лавировал в потоке машин.
Смеркалось. Странный лиловатый свет разлился над горами. Малко едва успел принять душ и переодеться. Пора было идти на прием к Каджару. С Дерио они договорились встретиться завтра утром.
В белоснежном кителе, стоя у входа в свою резиденцию, генерал Каджар принимал гостей. Не моргнув глазом, он поприветствовал Малко. Либо у него была колоссальная выдержка, либо его информаторы сработали на диво оперативно.
- Пойдемте, Ваше Сиятельство, я представлю вас своей дочери.
Он улыбался, заостряя внимание на титуле гостя. Весьма воспитанный убийца. Он взял Малко йод руку и повел к буфету, устроенному в саду.
- Вот моя Сэди, ей сегодня исполнилось двадцать лет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.