Квентин Тарантино - Джеки Браун Страница 11

Тут можно читать бесплатно Квентин Тарантино - Джеки Браун. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Квентин Тарантино - Джеки Браун читать онлайн бесплатно

Квентин Тарантино - Джеки Браун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Квентин Тарантино

Она включает блендер. Какое-то время мы слышим, как он работает, затем она выключает его.

С блендерной чашей, полной "Метрикса", она подходит и смотрит на фотографию.

МЕЛАНИ (ПРОДОЛЖАЕТ). Это снималось в заведении, которое называлось "Флипперс", в Голливуде. Ты в то время был в Лос-Анджелесе?

ЛУИС. Нет.

МЕЛАНИ. А где?

ЛУИС. В Детройте.

МЕЛАНИ. С Орделлом?

ЛУИС. Мы тогда сидели с ним вместе.

Мелани пьет "Метрикс".

МЕЛАНИ. А ты любил диско?

ЛУИС. Нет.

МЕЛАНИ. Да ну, не ври.

ЛУИС. Я не люблю танцевать.

МЕЛАНИ. И что, ты никогда не ходил на дискотеки?

ЛУИС. Ходил иногда, чтобы снять женщину. Но я не люблю танцы, и потом, там такой грохот. Я все время сидел в баре и пил. (показывает на обрезанную фотографию) Кого это здесь отрезали?

МЕЛАНИ. Это я в Японии.

ЛУИС. Ты была в Японии?

МЕЛАНИ. Я там жила примерно девять месяцев.

ЛУИС. Ты жила в Японии? Когда?

МЕЛАНИ. Лет пять назад.

ЛУИС. А чья это рука?

МЕЛАНИ. Человека, с которым я жила... его звали... Хир. Хироши.

ЛУИС. Вот это да.

МЕЛАНИ. Я так и не узнала его близко. Я не знаю японского, а он очень плохо говорил по-английски. Я ничего не могла ему сказать, потому что его английский был лучше, чем мой японский.

ЛУИС. Похоже, вам было нелегко.

МЕЛАНИ. Да нет. Нам все равно не о чем было говорить. Я почти его не знала, но узнала достаточно, чтобы не сильно по нему скучать. Я сохранила фотографию, потому что за все это проклятое время в Японии я сфотографировалась только один раз. (показывает на лужайку поверх своего плеча) Это Япония.

Мелани смотрит на Луиса.

МЕЛАНИ. Хочешь трахнуться?

ЛУИС. Конечно.

ЭКРАН ГАСНЕТ.

СУБТИТРЫ:

"ТРИ МИНУТЫ СПУСТЯ"

ИЗ ТЕМНОТЫ ПОЯВЛЯЕТСЯ:

Луис лежит на спине на кушетке, Мелани сидит на нем верхом. Они делают это как спаривающиеся обезьяны. На первых же кадрах Луис кончает.

МЕЛАНИ. Было очень приятно.

Она спрыгивает с него и ИСЧЕЗАЕТ ИЗ КАДРА.

ЛУИС. Да, в самую точку.

МЕЛАНИ (ЗК). Теперь, когда это закончилось, давай познакомимся.

ВН. МУЗЫКАЛЬНЫЙ МАГАЗИН - ДЕНЬ

БП на стойку с CD исполнителей, начинающихся на "Д", чья-то рука их перебирает, пока не останавливается на одном: "Лучшие песни группы ДЕЛЬФОНИКС".

Макс стоит в музыкальном магазине, отдел соула. Он вынимает CD и поворачивает его задником вверх.

Песня, которую утром включала Джеки, на этом диске.

Макс улыбается и несет CD к кассе.

БП на неоновый знак "КАКАДУ ИНН" - день

Орделл входит в полутемный зал бара и видит Джеки, потягивающую вину возле стойки. Музыкальный автомат играет старый соул. Орделл садится рядом с Джеки.

ОРДЕЛЛ. Хорошее местечко. Надо его запомнить. Две минуты от твоего дома, десять минут от твоей работы. Неплохо...

К Орделлу подходит чернокожий бармен по имени ФЛОЙД.

ФЛОЙД. Что будешь пить, брат?

ОРДЕЛЛ. "Отвертку".

ФЛОЙД (обращаясь к Джеки). Как жизнь?

ДЖЕКИ. Отлично.

ФЛОЙД. Это видно.

Джеки улыбается.

Флойд делает "отвертку" для Орделла.

ОРДЕЛЛ. Наверно, вечером в субботу здесь тебе приходится ниггеров поганой метлой отгонять?

ДЖЕКИ. У меня все нормально.

ОРДЕЛЛ. Ты привлекательная женщина, Джеки. Я думаю, у тебя все должно быть гораздо лучше, чем нормально. Как думаешь, за тобой следят?

ДЖЕКИ. Непохоже, но это не имеет никакого значения. Они знают, что я встречаюсь с тобой.

ОРДЕЛЛ. Откуда они могут знать?

ДЖЕКИ. Я им сказала.

Флойд возвращается со стаканом для Орделла.

ФЛОЙД. Три двадцать пять.

Орделл лезет в карман и дает Флойду пятерку.

ОРДЕЛЛ. Сдачи не надо.

ФЛОЙД. Спасибо, сэр.

Флойд уходит.

ОРДЕЛЛ (обращаясь к Джеки). Ты им сказала? Ты сказала им, что это я?

ДЖЕКИ. Они это и так знали.

ОРДЕЛЛ. Ну и что? Это не значит, что нужно было подтверждать!

ДЖЕКИ. Слушай, мне разрешат летать, только если я буду им помогать. Я на это согласилась. Вот я и дала им то, что они и так знали. Тебя.

ОРДЕЛЛ. Что еще ты им сказала?

ДЖЕКИ. Сказала, что у тебя полмиллиона долларов в Мексике, и ты хочешь, чтобы я привезла их сюда.

Орделл в ярости.

ОРДЕЛЛ. И ты им все это сказала?

ДЖЕКИ. Это же правда, ведь так?

ОРДЕЛЛ. Какое, мать твою, это имеет значение?

ДЖЕКИ. Они знают, что я вожу для тебя деньги. Я сказала про полмиллиона - так им на это наплевать, они хотят поймать тебя на оружии. Тогда я говорю - ну, если вы хотите доказательств, что он продает оружие и получает деньги, разрешите мне привезти ему эти деньги.

ОРДЕЛЛ. И что ни сказали?

Джеки улыбается.

ДЖЕКИ. Да.

Орделл улыбается.

СМЕНА ПЛАНА:

ВН. КВАРТИРА МЕЛАНИ В ДОМЕ У ПЛЯЖА - ДЕНЬ

БП Луиса, затягивающегося кальяном Мелани.

Луис и Мелани сидят в гостиной, курят.

Луис делает затяжку, Мелани говорит:

МЕЛАНИ. ...Сначала он попробовал заняться наркобизнесом, но сразу понял, что там слишком сильная конкуренция. Не понравишься кому-нибудь сразу пристрелят. Тогда он сказал, да ну его к черту - и переключился на оружие. Оружие можно продавать везде, где есть спрос. Всем на это наплевать. Он строит их себя международного торговца, а на самом деле, у него только наркодилеры и покупают.

Луис передает кальян Мелани.

ЛУИС. По-моему, у него неплохо получается.

МЕЛАНИ (про кальян). Кончился?

ЛУИС. Ага.

Она начинает набивать кальян.

МЕЛАНИ. Пока да. Но согласись, он звезд с неба не хватает.

ЛУИС. Да я бы не сказал.

Мелани продолжает набивать кальян.

МЕЛАНИ. Он губами шевелит, когда читает, это тебе что-нибудь говорит? Скажем так, он довольно опытный, это у него не отнимешь. Но все равно он мудак.

Она делает глубокую затяжку... задерживает дыхание... затем говорит, выпуская дым:

МЕЛАНИ (продолжает). Он вчера убил человека, который на него работал.

ЛУИС. Что ты пытаешься мне сказать? Что мне не стоит с ним связываться?

Мелани пускает струю дыма и ослепительно улыбается.

МЕЛАНИ. Я совеем не это хочу сказать. (пауза) Ты знаешь, куда он поехал?

ЛУИС. Нет.

МЕЛАНИ. Поехал на встречу со своей стюардессой.

ЛУИС. Тебя это беспокоит?

Мелани саркастически смеется.

МЕЛАНИ. Ради Бога.

ЛУИС. Ты же с ним живешь.

МЕЛАНИ. Я живу здесь. Он приходит и уходит. Он рассказал тебе про полмиллиона долларов, которые у него лежат в Мексике?

ЛУИС. Ага.

МЕЛАНИ. Естественно, он рассказывает про это всем, кто готов слушать. Для этого ему и нужна стюардесса. Он придумывает, как ему забрать оттуда деньги.

ЛУИС. К чему ты клонишь?

МЕЛАНИ. Позволить им со стюардессой привезти деньги сюда...

ЛУИС. Так.

МЕЛАНИ. ...а здесь забрать их у него.

ВН. "КАКАДУ ИНН" - ДЕНЬ.

Джеки объясняет Орделлу свой план.

ДЖЕКИ. ...Я делаю две доставки. Первая как бы пробная - десять тысяч. Они следят, смотрят, как все сработает. Затем я делаю вторую доставку, привожу полмиллиона.

ОРДЕЛЛ. Нет-нет, слишком большой риск. Мне нельзя к этим деньгам и близко подходить.

ДЖЕКИ. А тебе и не придется. Я сказала им, что ты очень осторожен. Ты никогда не забираешь деньги сам. Всегда посылаешь кого-то, и я никогда не знаю заранее, кого именно.

ОРДЕЛЛ. Хорошая мысль.

ДЖЕКИ. Слушай дальше, ты увидишь, что это просто замечательная мысль. В первый раз они будут внимательно следить. Они увидят, как я передаю кому-то десять тысяч.

ОРДЕЛЛ. Кому?

ДЖЕКИ. Не знаю. Кому-нибудь из твоих друзей.

ОРДЕЛЛ. Женщине.

ДЖЕКИ. Как хочешь.

ОРДЕЛЛ. Да, думаю, женщине.

ДЖЕКИ. В следующий раз, когда я привезу все деньги, я вроде бы должна вручить их тому же человеку.

ОРДЕЛЛ. А на самом деле нет?

ДЖЕКИ. Нет, перед этим я передам их кому-то еще.

ОРДЕЛЛ. И они начнут следить не за той женщиной, думая, что это она несет деньги мне.

ДЖЕКИ. Вот такая мысль.

ОРДЕЛЛ. Значит, мне понадобятся два человека, две женщины.

ДЖЕКИ. Ты сможешь это организовать?

ОРДЕЛЛ. Женщин я организую. Где ты хочешь все это провернуть?

ДЖЕКИ. Я думаю, в торговом центре "Дель Амо". В фудкорте Особая зона в большинстве американских торговых центров, где располагаются многочисленные кафе и рестораны фаст-фуд, с общим залом для приема пищи..

ОРДЕЛЛ. Я так понимаю, ты хочешь оставить что-нибудь себе?

ДЖЕКИ. Это ведь мой план. Мы с тобой в доле.

ОРДЕЛЛ. Да, но это мои деньги, и партнер мне не нужен.

ДЖЕКИ. Я не твой партнер, я твой менеджер. Благодаря моему менеджменту твои деньги попадут из Мексики в Америку, прямо тебе в руки, и благодаря моему менеджменту они проскользнут целыми и невредимыми прямо под носом у копов. Следовательно, я твой менеджер, а менеджеры получают пятнадцать процентов.

ОРДЕЛЛ. Менеджеры получают десять процентов.

ДЖЕКИ. Это агенты. Менеджеры получают пятнадцать процентов.

ОРДЕЛЛ. Я дам тебе десять.

ДЖЕКИ. Плюс условия, которые мы обговорили раньше.

ОРДЕЛЛ. Согласен.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.