Войтек Стеклач - Как убить золотого соловья Страница 12

Тут можно читать бесплатно Войтек Стеклач - Как убить золотого соловья. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Войтек Стеклач - Как убить золотого соловья читать онлайн бесплатно

Войтек Стеклач - Как убить золотого соловья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Войтек Стеклач

Нет, маловероятно, чтобы Зузанка Черная собиралась принимать меня в том, в чем я ее нашел. Предстоял наш последний вечер вдвоем. Незабываемый для обоих. Для каждого по-своему. Она наверняка хотела, чтобы в моей памяти остались блестящие серьги, строгий покрой вечернего платья, тихая музыка – ни в коем случае не поп, скорее Вивальди. Так примерно представляла себе Зузанка наше прощание.

– Так что же? – спросила Геда.

– Я тебя понял, – кивнул я. – Из «Беседы» она должна была вернуться довольно рано, дома никого. И тот, кто пришел, мог быть только хорошим знакомым. Случайные посетители отпадают.

– Либо этот кто-то был с ней все время, – сказала Геда.

– Тогда это опять-таки Бонди.

– Или любой другой хороший знакомый, исключая тебя.

– Да уж, – сказал я, – меня, пожалуйста, исключи.

– А это, я думаю, милиция выяснит, так что совершенно излишне звонить капитану.

– Добеш, Бонди, кто-то из ансамбля, – считал я на пальцах, не упоминая на всякий случай Колду, – наверняка кто-нибудь из них.

– Посмотрим, – сказала Геда.

– Завтра ребят обязательно допросят.

– Вот видишь. Можешь не волноваться.

Кофейная гуща на дне чашки покрылась трещинами и стала похожа на миниатюрное торфяное болото.

– Хочешь чего-нибудь выпить? Может, включить музыку? – ободряюще спросила Геда.

Я кивнул. Она поднялась с кожаного мешка, который испустил душераздирающий стон, и включила проигрыватель. Это был Джимми Хендрикс. Я наморщил лоб, пытаясь вспомнить.

– Что-то знакомое. Как это называется?

Геда взяла конверт:

– «In from the storm», то есть «Возвращение из бури».

– Точно, – сказал я, – точно.

Я слушал музыку и, прищурив глаза, наблюдал за Гедой. Моя бывшая жена напряженно размышляла, и мне вспомнилась одна странная супружеская пара. Они поженились, когда ему было двадцать четыре, а ей на год меньше. У них не было детей, и через восемь лет они развелись. Причем вовсе не из-за отсутствия детей. Она потом вышла замуж и прожила со вторым мужем два года. А спустя четыре года они снова поженились. Оба были тонкие, остроумные люди, и тот, кто их не знал, мог подумать, что отношения их длятся с юности. Они отлично дополняли друг друга. Более того, в этом возрожденном браке они произвели на свет дочь. Но я-то знал, как обстояло дело с этими двоими. Они остро нуждались друг в друге. Так дополняли один другого, что могли жить только вместе. И многие мои знакомые, которым их отношения были известны так же хорошо, как и мне, без колебаний называли это идеальным сосуществованием – любовью, если хотите. Я – нет. И в первую очередь потому, что мой брак с Гедой имел все шансы на такой же финал. Два верных товарища, которые чувствуют потребность друг в друге, – и вдобавок взаимная поддержка и терпимость. Ужас! Пара сонных рыб в аквариуме – одном на двоих. А раз уж мы так терпимы и чутки друг к другу, то почему бы не назвать это любовью? Назвать, конечно, можно, но только такой подход к чувствам будет подходом человека, который уже в восемнадцать подсчитывает, сколько ему осталось до пенсии. Но, отбросив все эти глупости насчет чувств, кто скажет, что два разнополых существа не могут быть друзьями? Мы с Гедой, если не принимать во внимание наше досадное семейное интермеццо, были тому ярким подтверждением.

– Перевернуть?

Я кивнул.

Геда перевернула пластинку, снова села на кожаный мешок, и мы продолжали размышлять.

– Мотив… – сказала Геда. – Я перебираю в уме окружение Зузаны, и знаешь, Честик, подходящего мотива не нахожу ни у кого. Или, наоборот, у многих.

– Многие – это слишком, – сказал я, – умерь пыл и объясни, кого ты перебираешь?

– Так, – согнула пальцы Геда, – значит, дольше всего были знакомы с Зузаной трое: Добеш, Гертнер и ты. А так как ты не в счет, то… послушай, а Томаш… что это за статьи он написал в последнее время о Зузане?

– В «Подружке»?

– Да.

– Хамские, – ответил я. Все шифры, которыми подписывался Гертнер, я, естественно, знал. И не я один. Борец за идею, Томаш, на радость согражданам, песочил не только Зузану. В своих крайне ядовитых заметках он громил, по существу, весь Олимп чешской и моравской поп-музыки.

– Вот видишь!

Я махнул рукой.

– Во-первых, он не одинок, а во-вторых, намерение оздоровить поп-музыку, убивая одного за другим ее законодателей, мне кажется довольно абсурдным. А тебе? – поинтересовался я.

Геда разжала пальцы и обиженно отозвалась:

– Я ведь сказала: либо мотив имеет любой, либо, наоборот, его нет ни у кого. А что, если это связано с Зузаниным контрактом?

– С каким контрактом?

– Как, ты не знаешь? – удивилась Геда, но я и впрямь не знал.

– Об этом много говорили в последнее время, – нервно объясняла моя бывшая жена, – ей предложили за границей ангажемент, на полгода и без ансамбля, неужто не слышал?

– Это смешно, – сказал я.

– Почему?

– Бонди бы не перенес… Если бы Зузана полгода пела за границей, группа бы сыграла в ящик. Добеш не продержится полгода на «варягах».

– Как раз Бонди и устроил Зузане контракт.

– Что? – недоверчиво спросил я. – Разве только он решился на самоубийство.

– Да нет же, – усмехнулась Геда, – не забудь, он имел бы с этого договора проценты.

– Черт возьми, – дошло до меня, – так что внакладе остался бы только Добеш. Именно Добеш!

– Ну, – Геда пожала плечами, – тут я бы не спешила с выводами. Насколько мне известно, Зузана тогда ничего не подписала, и вообще там возникли какие-то сложности.

– А теперь? – спросил я. – Существует этот контракт или нет?

– Не знаю, – растерялась Геда, – но могу выяснить. Ты думаешь, это важно?

– Разумеется, – воодушевился я, – ведь он мог послужить мотивом!

– Итак, снова Бонди.

– Или Добеш.

– Ну нет, – улыбнулась Геда, – я ведь знаю и Добеша, и Гертнера… так же, как тебя, Честмир.

Ее трезвый дружеский взгляд вернул меня к действительности. Неужели мы когда-то могли любить друг друга?

14

Томаш в туалете подставил лицо под воду, а потом стал шумно отфыркиваться в полотенце.

– Дурак, – сказал я.

Он растерянно обернулся, изображая удивление, хотя должен был видеть в зеркале, что это я.

– Чего тебе?

– Хочу поздравить, – улыбнулся я, – ярко выступил. Шеф с женой в восторге. Жди повышения.

– Оставь.

– Собственно, меня послал Славик. На тот случай, если тебе станет плохо.

Томаш начал усердно вытираться полотенцем – не слишком свежим, зато с монограммой треста «Рестораны и столовые Праги». Мокрые волосы свисали ему на лоб.

– А я ведь о тебе беспокоился, – забормотал куда-то в мыльницу Томаш, – и если и вел себя как-то не так, то только из-за тебя. Неужели ты этого не понял?

– Что?! А мне-то и невдомек! Так, значит, ты из-за меня так дергался?

– Я дергался? – непонимающе спросил Томаш.

– Дергался, – злорадно настаивал я, – когда маневрировал под столом.

– Ах, ты о Богунке.

– Да, – подтвердил я, – я о том, как ты дергался, отражая любовные наскоки шефовой жены.

– Богунка, конечно, шлюха, – целомудренно сказал Томаш и опять энергично схватился за полотенце.

– Ну, это ваше дело, – небрежно заметил я, – и я бы не упомянул, если бы ты не заявил, что печешься о моем благе.

– Не хочешь – не верь, – отозвался Томаш, – но это так. – Он изрек это точно таким же тоном, каким только что обозвал жену своего шефа особой легкого поведения.

– Ты думаешь, – добродушно продолжал я, – что я ничего не знаю?

– Может, и знаешь, – ответил Том, – но кое-что… кое-что тебе, наверное, неизвестно…

– Как бы не так, если ты, конечно, о Богунке. Томаш поправил галстук и застегнул воротничок.

– Не можешь же ты знать, что…

– Да знаю, знаю, дружок, – усмехнулся я, – и тронут твоим сочувствием.

– Да ну? – искренне удивился Томаш.

– Ну да, – сказал я, – Бубеничек говорил мне, что Богунка путалась с Колдой.

– Но это… – изумленный Гертнер не находил слов, – это же гнусно, в конце концов!

– О мертвых плохо не говорят.

– Я не о Зузане.

– Понимаю, – успокоил я, – ты лучше давай собирайся.

– А все-таки, разве тебе не ясно, как это гнусно?

Мне в тот момент и впрямь не было ясно, как поступить – разыграть из себя растроганного друга или негодующего Зорро-мстителя. Лютеранская натура Томаша, проявляющаяся в его рассуждениях, здорово меня раздражала. Ревновать к Богоушу Колде? Мы все, конечно, ужасно устали, и нервы у нас издерганы, но мы же взрослые люди.

– Отстань.

– Не понимаю! – Томаш вытаращил глаза.

– Может, вернемся?

– Да, – очнулся Томаш, – наверное, они уже ушли. Я хочу с тобой поговорить.

– О чем?

– Ты обещал, что расскажешь мне… о Зузане.

– А-а, – я вспомнил обещание, которое необдуманно дал, чтобы только отвязаться от Богунки Славиковой. – Потом.

– Поехали ко мне, а? – предложил Томаш.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.