Айра Левин - Дочери Медного короля Страница 13

Тут можно читать бесплатно Айра Левин - Дочери Медного короля. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Айра Левин - Дочери Медного короля читать онлайн бесплатно

Айра Левин - Дочери Медного короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айра Левин

— Гордон Гант, — провозгласил ректор, открывая четвертую папку. — Может быть, вам знакомо это имя?

И он снова придвинул к ней дело.

Фотография изображала безусловно привлекательного блондина. Светлые глаза под густыми бровями, четкий рисунок рта, обаятельная улыбка.

— Мне кажется… да, мне кажется…

— А как вы находите Дуайта Пауэлла? — спросил ректор, придвигая к ней другой рукой пятую и последнюю папку.

С этой фотографии на них смотрел молодой человек с тяжеловатой нижней челюстью, с ямочкой на подбородке и с очень светлыми глазами. Выражение лица у него было серьезное.

— Который же из двух? — поинтересовался мистер Уэлч.

Эллен с беспомощным видом развела руками.

Оба были блондинами, у обоих были голубые глаза и приятная внешность.

…Стоя на крыльце, Эллен смотрела на лужайку, казавшуюся хмурой под серым небом. В руках она держала карточку, заполненную рукой ректора.

Двое, значит… Ну что ж, просто это займет немного больше времени. Вероятно, не так уж трудно будет установить, кто из них тот, кого она разыскивает, навести о нем справки, а потом и познакомиться. Только, конечно, не под своим настоящим именем. Придется остерегаться внимательных взглядов, уклончивых ответов…

Она снова прочла оба адреса:

Гордон Гант, Двадцать шестая улица, Запад, 1312.

Дуайт Пауэлл, Тридцать пятая улица, Запад, 1520.

3

Она зашла в небольшой ресторан рядом с университетом и что-то рассеянно проглотила, не переставая размышлять. Какие шаги предпринять в первую очередь? Пытаться незаметно расспрашивать окружающих? Времени у нее мало. Если она будет отсутствовать слишком долго, Бад может потерять терпение и даже сообщить отцу. К кому обратиться за сведениями о Гордоне Ганте и Дуайте Пауэлле? Лучше всего к их родным, а если они приезжие, то к их квартирным хозяйкам или соученикам.

Не допив кофе, Эллен встала, прошла к телефонной кабине и перелистала тонкую книгу абонентов Блю-Ривера. Имена Ганта и Пауэлла там не фигурировали. Одно из двух: или у них нет телефона (а это маловероятно), или оба живут в меблированных комнатах.

По справочной Эллен получила номер телефона на Двадцать шестой улице: 22014.

— Алло? — сухо произнес женский голос.

— Алло, — сказала Эллен. — Можно попросить Гордона Ганта?

— А кто его спрашивает?

— Знакомая. Он дома?

— Нет!

— Простите, а с кем я говорю?

— С хозяйкой квартиры, где живет мистер Гант.

— Когда он вернется?

— Поздно вечером, — раздраженно ответила женщина, и почти сразу раздались короткие гудки.

Эллен посмотрела на замолчавшую трубку и повесила ее на рычаг. Когда она вернулась к своему столику, кофе уже остыл.

Значит, его целый день не будет дома. Почему бы не зайти к нему на квартиру? Самый банальный разговор с хозяйкой может многое открыть. Да, но под каким предлогом заговорить с ней?..

Эллен посмотрела на часы. Пять минут второго. Если она придет сразу после телефонного звонка, это может показаться подозрительным. Заставив себя успокоиться, она заказала еще кофе.

Было без четверти два, когда Эллен подошла к жилому массиву 1300 на Двадцать шестой улице. Это была тихая, скромная улица, состоящая из двухэтажных домов. Перед домами расстилались лужайки с пожухлой от мороза травой.

Дом № 1312, где жил Гордон Гант, был третьим от угла. Его фасад был покрашен в горчичный цвет, а рамы в коричневый. Эллен прошла но цементированному проходу между лужайками, остановилась у подъезда и на почтовом ящике прочла: «Миссис Минна Аркетт». Потом она нажала на кнопку старинного колокольчика в центре двери, вызвав этим дребезжащий звон.

Послышались шаги, и дверь отворилась. На пороге стояла высокая худая женщина с лошадиным лицом, обрамленным седыми, слегка завитыми волосами. Ее глаза с покрасневшими веками слезились, на острых плечах неуклюже сидело цветастое платье. Она оглядела Эллен с головы до ног.

— Что вам угодно? — спросила она так же сухо, как и по телефону.

— Вы, вероятно, миссис Аркетт? — полувопросительным тоном сказала Эллен.

— Да, — подтвердила женщина, обнажая в улыбке идеально ровные зубы.

— Я двоюродная сестра Гордона, — объявила Эллен и тоже улыбнулась.

— Двоюродная сестра Гордона? — удивилась миссис Аркетт, подняв брови.

— Разве он вас не предупредил, что я сегодня приеду?

— Нет, нет! Он никогда не упоминал о том, что у него есть двоюродная сестра.

— Как странно! Я писала ему, что остановлюсь в Блю-Ривер по дороге в Чикаго, чтобы повидаться с ним. Он, должно быть, забыл…

— Когда вы написали ему?

— Позвольте… Кажется, позавчера. Да, да, в субботу.

— О! — воскликнула миссис Аркетт, одарив Эллен новой улыбкой. — Гордон рано уходит по утрам, а почту не приносят до десяти часов. Я, вероятно, отнесла ваше письмо в его комнату.

— Ах, вот как…

— Во всяком случае, сейчас его нет дома…

— Если разрешите, я зайду на минутку. Я села не в тот автобус и мне пришлось долго идти пешком.

— Ну, конечно, — гостеприимно ответила миссис Аркетт. — Проходите, прошу вас…

— Спасибо, — поблагодарила Эллен, следуя за ней в душную переднюю, которая оказалась еще и совершенно темной, когда хозяйка закрыла наружную дверь.

Справа была лестница, ведущая на второй этаж, а слева дверь в гостиную, на вид холодную и заброшенную, как все комнаты, куда редко заходят.

— Не хотите ли пройти на кухню?

— С удовольствием.

Миссис Аркетт опять улыбнулась, показав свои безупречные зубы. Эллен шла за ней, недоумевая, почему столь неприветливая во время разговора по телефону хозяйка стала вдруг такой любезной.

Кухня была покрашена такой же светло-коричневой краской, как и наружные рамы. На белом лакированном столе лежал листок с кроссвордом, которым миссис Аркет, по-видимому, развлекалась перед приходом Эллен.

— Садитесь, пожалуйста, мисс…

— Гант.

— Садитесь, мисс Гант. Не хотите ли поджаренной кукурузы? — предложила она, придвигая к Эллен пеструю фарфоровую вазочку с воздушными зернами.

— Нет, спасибо, — поблагодарила Эллен, садясь и вешая пальто на спинку стула.

— Вы приехали издалека?

— Из Калифорнии.

— Я не знала, что у Гордона есть родственники на Западе.

— Я там просто гостила, родилась же я на Востоке.

— Ах, так.

— А как поживает Гордон? — осведомилась Эллен.

— Чувствует он себя прекрасно, несмотря на всю свою загруженность, на занятия и радиопередачи.

— Радиопередачи?

— Неужели вы не знаете, что он выступает по радио?

— Я давно ничего от него не получала.

— Так ведь он там работает уже добрых три месяца, — гордо сообщила миссис Аркетт. — Он ставит пластинки, а потом их комментирует. «Пластинки для вас» — вот как называется его передача. Она бывает каждый вечер, кроме воскресенья, от восьми до десяти часов.

— Чудесно!

— Да, он теперь у нас известная личность, — с важным видом продолжала хозяйка. — Сюда приходили репортеры и в прошлое воскресенье о нем написали в газете. А уж девушки! Вы не можете себе представить! Совершенно незнакомые особы звонят ему буквально каждую минуту. Это все студентки из университета Стоддард. Он о них и слышать не хочет. Мне приходится самой подходить к телефону. С ума сойти можно!

— А вы не знаете, Гордон по-прежнему встречается с той девушкой, о которой он мне рассказывал в прошлом году? — спросила Эллен, стараясь говорить непринужденно.

— Кого вы имеете в виду?

— Насколько я помню, это блондинка небольшого роста, очень хорошенькая. Гордон часто упоминал ее в своих письмах, но после апреля ничего больше о ней не писал.

— По правде сказать, — заметила миссис Аркетт, — Гордон со мной не откровенничает. Но назовите мне ее имя, может быть, я и вспомню.

— К сожалению, я его забыла. А вы никого не можете припомнить?

— Постойте-ка, — задумчиво сказал хозяйка. — Одну из них звали Луэллой. Так зовут мою невестку, поэтому я и запомнила. Потом была Барбара… Ах, нет, это было годом раньше. Позвольте… Луэлла… я уверена, что были и другие, но хоть убейте, не могу вспомнить.

— Мне кажется, — сказала Эллен, подумав, — что ее звали Дороти.

— Дороти? Нет, при мне он никогда ее не упоминал… Но случается, что он звонит из аптекарского магазина…

— Тогда, может быть, Дорри?

Мисси Аркетт задумалась на минуту, потом пожала плечами в знак своего бессилия.

— Хотелось бы знать, — сказала Эллен, меняя тактику, — получил ли Гордон мое письмо.

— Я могу пойти посмотреть, — любезно предложила миссис Аркетт, — мне нужно, кстати, поискать одно слово у него в словаре. В кроссворде сказано так: «находится в церкви, из четырех букв»… Вам не приходит в голову, что это может быть?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.