Андреас Табаско - Великое переселение Страница 14

Тут можно читать бесплатно Андреас Табаско - Великое переселение. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Андреас Табаско - Великое переселение читать онлайн бесплатно

Андреас Табаско - Великое переселение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андреас Табаско

— В латинском, да. Набью пару шишек непослушным амигос. — Патрик встал с кровати, надел спортивные штаны и выпил стакан воды со столика. — Мы в футбол играем сегодня?

— Поэтому я здесь, у нас проблема — Поло уехал к теще, Тинто подвернул ногу ещё неделю назад, Дилан празднует годовщину со своей…короче остались только два-три человека. Вряд ли можно нормально поиграть в такой ситуации, — расстроенно ответил Чарли.

— По воротам то попинать можно? Я как раз смогу улучшить свои навыки нападающего. — не унывал Патрик.

— Это можно. Я думал ты не захочешь играть совсем из-за…

— Входящий звонок по скайпу, — перебила соседа Синди. На стене появилась Глория. Она сидела за столиком и организовывала какие-то бумаги.

— На экран, без голограммы, — ответил Патрик наспех надевая футболку. Чарли повернулся к экрану и с энтузиазмом принялся рассматривать девушку.

— Глория?.. Привет… Я не ожидал твоего звонка… — радость с растерянностью перемешались в голосе Патрика.

— Привет Патрик. Как не ожидал? Мы ведь договаривались позаниматься? Ты занят? — она посмотрела на Чарли.

— Нет, нет. Чарли уже уходил, мы можем позаниматься, почему бы и нет!

Чарли посмотрел на Патрика и подмигнул ему, словно он был хранителем их секрета. После этого затопал к выходу.

Глория провела взглядом незнакомца и обратилась к Патрику:

— Это твой друг?

— Да, мой приятель. Он живет по-соседству. Мы с ним не плохо ладим…

— Ты готов?

— Да, можно начинать. Подожди, я возьму планшет со своими записями, — Патрик достал из шкафчика гаджет и уселся на кровати.

Урок продолжался около часа, вместо запланированных тридцати минут. С Глорией было приятно общаться, особенно, когда никто не мешал их разговору. Патрик много шутил, она, в свою очередь, красиво улыбалась и кокетничала.

Помимо массы новых слов и словосочетаний Патрик получил огромный приток положительной энергии и эмоций. Они словно стали ближе сегодня.

Глория уже не была такой нейтральной, как на вечеринке брата. Чувствовалось, что между молодыми людьми зажглась искорка взаимопонимания и симпатии. Под конец занятия Патрик предложил Глории сходить куда-то вместе на днях. Она согласилась.

* * *

Капитан Добкинс стоял посреди комнаты с лазерной указкой и обращался к присутствующим:

— Как вы знаете, общее количество секторов нашего управления составляет четырнадцать. Пять латинских, четыре афро-американских, два китайских сектора и два русских. Последний сектор находится не под нашей юрисдикцией, поэтому о нем говорить не будем. — переключив доску на карту города, он продолжил. — Латинские секторы занимают территорию по линии Редфорд-Руж-Дюрфи-Пемброук. Афро-американские секторы это Нолан-Вудворд-Коннер-Бурбанк. Китайские районы это Джин-Денби-Джефферсон и русские секторы находятся в Каттеринг-Риверсайд-Батзель.

Патрик запомнил Риверсайд, где он играл в футбол с Чарли неделю назад. Он уже познакомился с некоторыми обывателями этого сектора. Вскоре ему предстояло вернутся туда снова, что бы задать кое-кому пару вопросов.

Добкинс переключил экран с карты на список:

— Запрещается: подвергать опасности свою жизнь, а также жизнь напарника, стрелять на поражение без предупреждения, не зачитать права гражданина на его родном языке, устные оскорбления, вступать в переговоры при наличии заложников, отдавать своё оружие, передавать защитные коды доступа к базе данных, использовать должность в личных целях. — капитан сделал паузу осмотрев всех сидящих в зале.

— Обязанности: поддерживать порядок на улицах города, обезоружить неприятеля как можно меньшими силами, уважать права арестованных, служить примером для своих товарищей в управлении.

Каждый получит стандартный арсенал, дополнительную экипировку можно запросить по радио. Команду СВАТ вызываем только в случае экстренных ситуаций. Вертушка подлетает в течении 3 минут в любую точку города — её используем для эвакуации граждан или раненых. Полицейский ю-флай будет выделен каждой команде отдельно. Оружие и припасы в машине. Один транспорт для двоих человек. Напарники меняются каждые четыре месяца. — Добкинс выключил экран, сел на стул и взял в руку планшет. — Теперь о напарниках. Те, кого я назову — встаёте и отправляетесь сразу на передовую. Удачи всем вам и берегите себя. Помните, что это не тренировка. Итак, латинский сектор. Карелл Войт и Рубен Маритес. — два полицейских поднялись со своих мест и направились к выходу. — Стив Коллинз и Патрик Томпсон. — Оба поднялись и покинули аудиторию.

— Привет Патрик, Франциско как в воду смотрел, да? Вот мы и партнеры, — пожимая руки сказал Стивен.

— Здорово приятель. Рад, что мы будем работать вместе…Как твой испанский?

— Я знаю практически весь набор слов. Я ведь не первый месяц с латиносами работаю. Только частенько они слова не понимают, приходится подключать к разговору звуко-шокер или другие игрушки…

— Патрик! — кто-то окликнул сзади. Это был Франциско. Он спешил к нему на встречу и был чем-то удручен.

— Можно тебя на секунду? Извини Стив.

— Как дела Франц, что случилось? — Патрик отошел в сторону.

— Пока ничего не случилось и я надеюсь, что ничего не случится. Ты понимаешь о чем я? — Франциско заглянул в глаза Патрика.

— Не совсем.

— Не валяй дурака Патрик… Глория рассказала мне о вашем свидании…

— Погоди, погоди. Какое свидание? Мы занимались испанским по сети…

— Не знаю чем вы занимались по сети, но мне известно, что вы встречаетесь на неделе вдвоём…Послушай, ты мне нравишься, ты хороший парень, но я не могу позволить обидеть сестру. Глория только недавно закончила свой роман с бывшим. По началу она плакала две недели, и я был тем плечом, в котором она нуждалась. Патрик, я не хочу снова видеть Глорию несчастной.

— Послушай Франциско, я понимаю, что ты волнуешься за Глорию, но поверь, я не хочу причинить ей вреда. Она замечательная девушка и если у нас что-то получится, я обещаю тебе, что позабочусь о ней. Доверься мне. — искренне убеждал Патрик.

— Смотри мне. Если она пожалуется на тебя я не посмотрю, что мы друзья…

— Успокойся старик. Я оправдаю твои ожидания…Хорошо? Ладно, мне пора. У меня сегодня первый день. Мог бы и поздравить!

— Ладно, удачи. — Франциско отмахнулся и повернулся назад. — Не начинай службу с проблем. Латиносы это горячие парни. Поаккуратнее там! — добавил он. — Стив, присмотри за ним! — Стивен, который стоял облокативший о стену в метрах десяти от них, поднял вверх большой палец.

— Всё, я готов, извини за задержку. — сказал ему Патрик и они вышли из здания.

Полицейский ю-флай был оборудован по последнему слову техники. Это была бронированная машина, устойчивая также к химическим атакам. На крыше ю-флая были установлены водомёты и звуковая пушка. Задний отсек мобиля был оборудован под камеру для арестантов. На передней панели фронтовой экран показывал карту секторов и разноцветные точки. Время от времени по рации проходили сообщения о нарушениях порядка, ситуации на дорогах и просто внутренние чаты сотрудников.

— Давай-ка для начала просто проедим по границам, идет? — спросил Стив.

— Никаких вопросов напарник, поехали.

— Патруль периметра секторов 2-5-6-7-13, сканирование груп лиц от трёх человек. — Стивен дал указание системе и ю-флай начал своё движение.

Стивен повернулся к Патрику:

— Короче ситуация в латинских секторах такая на данный момент — есть преступники-одиночки, с ними легче всего, потому что они действуют спонтанно, у них нет плана и укрыться им как правило негде после преступления. Такие обнаруживаются обычно в течение часа после злодеяния путем обычного ДНК сканирования тепло-рентгенами. Вторая группа это мелкие шавки — три-четыре, человека работающие под прикрытием крупных банд. Это воришки, грабители, вышибалы. Часто имеют огнестрельное оружие, но не настолько агрессивны, как их "старшие братья", так называемые МГ (Мексиканская Гордость). Ну ты о них наверняка слышал. — Патрик кивнул в ответ. Стив продолжил:

— Банды уже напрямую работают на картель. Солдаты банд служат своим боссам не менее 5 лет и хорошо обучены уличным дракам и боям. Такие группировки иногда перемещаются кортежами из двух или трех авто. Тяжёлый калибр у них всегда под рукой. Они делают всю грязную работу и делают это качественно. Они и есть наша главная проблема в латинских гетто. В случае, если мелкие шавки не справляются, туда отправляют "братьев". Вооружены до зубов, не перед чем не останавливаются.

При задержании пользы от них мало. Практически никогда не выдают своих и планы картеля. А всё потому, что…

— Потому что если они откроют рот, их семьи будут уничтожены? — перебил его Патрик.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.