Уильям Макгиверн - Дело чести Страница 15

Тут можно читать бесплатно Уильям Макгиверн - Дело чести. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Уильям Макгиверн - Дело чести читать онлайн бесплатно

Уильям Макгиверн - Дело чести - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Макгиверн

Макгроу снял.

«Осторожнее!» — подумал Макс и взял ещё одну карту — опять десятку. Что делать с тремя десятками? Макгроу дважды заставил его повысить ставки, и оба раза Макс проиграл.

Судья смотрел на него и улыбался.

— Чего зубы скалишь, очень весело? — взорвался Стоун.

Макгроу положил свои карты на стол, Стоун разорвал их и швырнул на пол.

— Принеси новую колоду! — велел он Алексу и вонзил в судью яростный взгляд. — Почему тебе так невероятно везет?

— У меня налаженные связи с очень капризной дамой по имени Фортуна! И ты тоже когда-нибудь этого добьешься, не сомневайся! — он украдкой посмотрел на часы, собираясь уйти, но ради приличия решил задержаться. Выигрыш уже лежал в кармане. — Человеку не дано все сразу, Макс! Тебе везет в любви, мне — в картах!

Последние слова оказались явно лишними, потому что Стоун тут же повернулся к Дебби.

— Где ты шлялась? Почему ты меня бросила?

В это время Алекс поставил поднос с кофейником на маленький столик рядом с креслом Стоуна.

— Интересные ты мне задаешь вопросы! — возмутилась Дебби. — Кто кого бросил? Я тебя или ты меня? Так какое тебе дело, где я была?

Макс Стоун закурил, чтобы успокоиться, но тут его вновь охватила ярость. Как посмела эта девка ему напомнить, что он уступил, что ему пришлось отступить?

— Я не мог забрать тебя с собой. Этот парень просто ненормальный, понимаешь? Продолжим. Кто сдает?

— Нет, он вполне нормальный, — Дебби явно доставляло удовольствие его дразнить. — И на всякий случай, если ты ещё не знаешь, — он тебя ни в грош не ставит.

— Что такое? — Стоун бросил карты на стол и уставился на свои кулаки. — Кто это тебе сказал?

— Господи, да конечно сам Бенджон, — спокойно ответила девушка.

Макс Стоун вскочил так стремительно, что опрокинул кресло.

— Ты? Ты с ним говорила? — недоверчиво спросил он.

— Конечно. Почему нет?

— Где ты с ним встретилась? — спросил Стоун, побледнев от ярости.

— Я… на улице, — Дебби поняла, что совершила ошибку. — Ты прав, кажется он и в самом деле ненормальный.

Стоун задрожал от ярости, схватил её за руку и вывернул так, что она упала на колени.

— Где ты с ним была? — прорычал он.

Дебби вскрикнула от боли.

— Куда ты с ним ходила?

— Макс, ты мне сломаешь руку! — она напрасно пыталась освободиться от железной хватки.

Судья Макгроу выпрямился. Его узкое благообразное лицо побледнело.

— Слушай, Макс, да отпусти ты её, — сказал он.

— А ты придержи язык, не вмешивайся! — напустился на него Стоун.

— С женщинами ты герой! — издевалась Дебби. — А от Бенджона сбежал!

Макс Стоун не мог отделаться от навязчивой мысли.

— Где ты с ним была? — вновь набросился он на девушку.

Обезумев от боли, она прошипела ему в лицо:

— В его номере в гостинице.

Макс внезапно отпустил её руку.

— Будь ты проклята!

— Макс, ты с ума сошел, — она тихо плакала. — Приди в себя, Макс! Ничего не было…

— Замолчи… — прорычал он, задыхаясь от распиравшего гнева. Окончательно выйдя из себя, Стоун схватил горячий кофейник и швырнул его Дебби в лицо.

Девушка дико вскрикнула, отшатнулась и закрыла руками лицо. Тут она споткнулась о кресло и рухнула на пол, тело корчилось, ноги в золотистых босоножках бились в судорогах от страшной боли. Вдруг она перестала кричать и теперь раздавались только жуткие сдавленные рыдания.

Судья Макгроу вскочил, жестом словно пытаясь оградить себя от этого зрелища, но поняв, что нигде не спрятаться, прошипел:

— Ты её изувечил, Стоун!

Макс провел рукой по лбу, бессвязно бормоча:

— Я не хотел этого. Боже, я не хотел! — сказал он.

Один из игроков не выдержал:

— Что же мы стоим и ничем не поможем?

Он сочувственно наклонился к Дебби и погладил её по плечу. Потом попытался отнять её руки от лица, но девушка завизжала, как резаная.

Судья Макгроу посмотрел на часы, окружной судья, сухопарый человек с настороженными глазами, незаметно проскользнул в прихожую. Все, за исключением человека, склонившегося над Дебби, смотрели на Стоуна.

Макс пожал плечами, глаза его тупо остекленели.

— Что я наделал, — пробормотал он. Потом остановил взгляд на судье. — Бен, вы с Джо отведете её к врачу. И поскорее. Сейчас же.

— Нет, Макс, я тут ни при чем, — возразил судья, а Джо, сидевший за столом, отрезал:

— Не говори глупостей, Макс! Прекрасно знаешь, что мне не следует засвечиваться, а вдруг пойдут вопросы! Я лучше…

— Заткнитесь оба! Одевайтесь и ведите её к врачу. Ей нужна помощь.

— Где же взять доктора, который не задает вопросов? — буркнул судья и почесал за ухом.

— Иди к тому, который освободил твоего сына от службы в армии! — прорычал Стоун.

Глава 12

На следующее утро около десяти Ларри Смит остановил машину перед Парквэй Билдинг. Светило солнце, веял легкий ветерок. Разве могло быть иначе? Ведь он счастливчик! Погода вполне соответствовала его настроению. Он только что покинул брюнетку — дивная оказалась штучка! Незабываемая ночь, малышка чертовски хороша!

Тихонько насвистывая, он распахнул двери своей четырехкомнатной квартиры, залитой осенним солнцем. Оглядел гостиную: золотистые шторы, мебель цвета меда, бар со стойкой и шкаф для пластинок. Продолжая насвистывать, Ларри вошел в столовую и получил по затылку удар ребром ладони, отбросивший его к столу.

За дверью стоял мужчина в плаще — казалось, его могучая фигура заполняла все пространство. Хмурое лицо казалось усталым, но жестким, как и сжатые кулаки.

Ларри медленно пришел в себя.

— Что тебе нужно?

— Ты знаешь, кто я?

— Да. Бенджон.

— Тогда ты знаешь, зачем я здесь. — Дэйв шаг за шагом наступал, опустив руки в карманы плаща. — Теперь можно переходить к делу.

Ларри стоял, широко расставив ноги. Выглядеть уверенным и спокойным стоило ему немалых усилий.

— Не торопись, Бенджон, — сказал он. — Тебя могут арестовать за незаконное вторжение в мою квартиру!

Бенджон протянул руки и легко, без всяких усилий притянул Ларри к себе — бестолковых ударов по груди он даже не чувствовал. Руки сжались, пальцы ещё плотнее охватили горло.

— Что для тебя сделал Слим Лори?

Ларри пытался говорить, но тиски Бенджона не давали.

— Даю тебе единственный шанс. Как только отпущу руки, ты заговоришь. Если будешь молчать, тебе конец.

Он отпустил горло Ларри, и в тот же миг Смит рухнул на колени.

— Говори! — бросил Бенджон.

Ларри медленно поднял голову.

— Мне приказали с тобой разделаться, — осипшим голосом выдавил Ларри. Руками он держался за брюки Бенджона, чтобы не упасть.

— Кто? — спросил Дэйв.

— Стоун, Макс Стоун. Я связался со Слимом, он сделал бомбу и установил её в твою машину. Но мы ничего не имели против твоей жены. — Внезапно у Ларри сдали нервы, он задрожал и расплакался. — Вышла ошибка, понимаешь, ошибка!

— Почему Стоун решил меня убрать?

— Не знаю! Видит Бог, не знаю! — Ларри слышал, как Бенджон с шумом втянул в себя воздух; ему хотелось кричать, что это правда, что он ничего не знает, что только выполнил приказ, что теперь Дэйвом занялся другой, но с его губ не сорвалось ни звука.

— Теперь тебе конец, — процедил Бенджон сквозь зубы. — Я постараюсь, чтобы твои хозяева узнали, кто их продал. Стоун узнает через час, Лагана ещё минут через пять.

Он вышел, не оглядываясь, захлопнув за собой дверь.

По залитым солнцем улицам Дэйв возвращался в город. Под аркой аптеки он задержался и позвонил двум владельцам игорных залов, поддерживающих тесные связи с полицией. Обоим он сообщил одно и то же — теперь он знает, что в гибели его жены виноват Макс Стоун. Ларри Смит проболтался. Оба не хотели иметь с этим делом ничего общего, были осторожны и сдержанны; облегченно вздохнули, когда он повесил трубку, — и тут же принялись названивать другим.

Бенджон ещё некоторое время постоял на улице, закуривая. Подошел мужчина, смущенно улыбаясь, попросил огоньку.

Мужчина был высокого роста, тонкие, но сильные запястья торчали на несколько дюймов из рукавов пальто. Он походил на провинциала, впервые попавшего в большой город.

— Хороший денек, верно? — спросил тот, глупо улыбаясь, когда Бенджон протянул ему спички. — Спасибо, вы очень любезны!

— Не за что, — ответил Дэйв и сел в машину. Человек прислонился к стене и, все ещё улыбаясь, проводил его взглядом.

По пути к себе Бенджон ещё раз взвесил, что ему стало известно. Его версия оправдалась. Им занялись крупные фигуры: Макс Стоун и Лагана. Хотели убрать его, а погибла Кэт. Где-то он не заметил знака «Хода нет», пошел дальше, и его решили убрать. Началось с самоубийства Дири, которое показалось странным Люси Кэроуэй. Ее убили. Когда он нашел зацепку в деле об убийстве, его отстранили; здесь-то он и не заметил запрещающего знака. Потом дал материал Джерри Фарнхэму, и тогда его решили убрать, а убили Кэт — за пятьсот долларов!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.