Микки Спиллейн - Семь лет в ожидании убийства Страница 16

Тут можно читать бесплатно Микки Спиллейн - Семь лет в ожидании убийства. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Микки Спиллейн - Семь лет в ожидании убийства читать онлайн бесплатно

Микки Спиллейн - Семь лет в ожидании убийства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Микки Спиллейн

Осторожно двигаясь вперед, я повернул в боковой проход, куда из-под другой двери пробивался электрический свет.

Дверь была заперта. Из-за нее слышались ритмичные удары и мужской голос, вновь и вновь извергавший проклятия и грязные ругательства. Ударом ноги я вышиб дверь и ворвался в комнату. На какое-то мгновение я увидел сидевшую на стуле избитую и окровавленную Терри. Ее глаза были открыты, но она явно ничего не видела. Я едва успел перевести взгляд на стоявшего рядом мужчину и узнать в нем Носорога, как он с диким ревом устремился мне навстречу.

Мне нужно было сразу же стрелять. Но я промешкал, и он молниеносно нанес мне сильный удар. Я выронил револьвер и оказался на полу, подмятый Носорогом, который тянулся к моему горлу.

Сил у меня не было. Их просто не осталось после того, что случилось незадолго перед этим, и я не мог сбросить с себя Мэссли.

Он наверняка прикончил бы меня, если бы Терри вдруг не застонала. Услышав ее голос, он хрипло выругался, встал и сделал шаг к столу. Когда он снова повернулся ко мне, в его руке был револьвер. Глаза у него были такими, что я понял: он обезумел, просто обезумел.

Я глядел на него, прерывисто со свистом втягивая в себя воздух.

- Значит, и ты тоже замешан в это дело, - сказал он.

Вместо ответа я поднял руку и указал на Терри.

- Это твоя дочь. Неужели у тебя поднялась рука на собственную дочь?

Он оскалился. В желтоватом свете сверкнули его зубы. Он был ужасен. Казалось, вместо человеческого лица передо мной зловещая маска ненависти.

- У меня никогда не было дочери. Есть только сын. Понимаешь? Сын!

Я покачал головой.

- Терри твоя... - я осекся, поняв.

- Терри - мой сын! - заорал он. - У меня где-то есть сын. Черт бы побрал всех этих баб! У меня был только сын, можешь ты это понять? Жена сообщила мне, что родила сына и назвала его Терри. Это он должен был нести тот чемодан, который почему-то оказался у этой бабы, черт бы вас всех побрал! Что вы сделали с моим сыном?

Потом он как будто немного успокоился и обратился ко мне:

- Итак, ты знаешь, что меня интересует, иначе не явился бы сюда.

Я опустил голову в знак согласия.

- Ну, так что, скажешь мне, где бумаги, или я убью тебя.

- Отпусти ее, - прошептал я.

Он пожал плечами.

- Твои бумаги в моей квартире. На этой улице.

- Ясно, - он взглянул на Терри, губы его искривились.

Она тяжело дышала, из носа текла струйка крови, но глаза теперь были закрыты.

Даже не глядя на меня, зная, что я совершенно беспомощен, Носорог спросил:

- Ты что, любишь эту женщину?

Я снова кивнул, отлично понимая, что он собирается делать.

Носорог по-прежнему глядел на Терри, и на губах его играла та же жутковатая усмешка. Я опустил глаза и, заметив, куда упал мой револьвер, повалился на пол стараясь упасть поближе к нему.

Когда я поднялся. Носорог, улыбаясь, стоял, рядом с Терри и целился ей в голову.

- Тогда смотри, как она будет умирать, - произнес он.

Я в последний раз взглянул на его ухмыляющееся лицо и нажал на курок своего "сорок пятого". Пуля попала ему в грудь. Револьвер в его руке разрядился в потолок, а потом упал на пол. Но это меня не остановило. Я продолжал всаживать ему, теперь уже в голову, пулю за пулей, а потом, швырнув разряженный револьвер в мертвое тело, буквально зашелся в каком-то бешеном истерическом крике.

Слабый вскрик Терри заставил меня обернуться. Она сидела на полу. Звуки выстрелов привели ее в чувство и до смерти напугали.

Я подошел к ней, поднял и обнял. Ее лицо уткнулось мне в груль.

- Все в порядке детка, все уже закончилось.

- Это ты. Фил? - ее голос звучал слабо и дрожал, как у напуганного ребенка, который ищет защиты у взрослого.

- Я, малыш. Больше этот человек ничего не сможет тебе сделать. Все кончилось, - я, едва касаясь губами, поцеловал ее.

Сейчас она в шоке, но позднее я расскажу ей, что случилось.

Впрочем нужно ли рассказывать все? Все ведь убеждены, что Носорог уже давно покоится в могиле в окрестностях Финикса. Пусть так и думают дальше. Кстати, Портер, тоже заинтересован в том, чтобы все случившееся не стало достоянием гласности. Ведь документов, которыми он теперь располагает, ему будет достаточно, чтобы добиться всего, чего он хочет, включая и вожделенное губернаторское кресло в Олбани. А объяснить происшедшее широкой публике большого труда ему не составит. Он зaявйт, чтo был найден "черный сверток" Носорога, а в нем - припрятанные гангстером документы. Расскажет, как бандиты, нарушая закон, пытались завладеть ими и были убиты.

...Терри открыла глаза, откинула назад голову и посмотрела на меня. Ей было больно, но она все же улыбнулась, прикоснувшись к моему лицу. На полу около стола лежал труп Мэссли.

- Этот человек. Фил... Не может быть, чтобы это был мой отец.

- Конечно, нет, Терри. Это не твой отец. Это просто один из гангстеров. Он думал, что у тебя оказались какие-то важные для него документы, и хотел заставить тебя отдать их ему. Теперь он мертв.

- А мой отец?

- Он давно умер, детка. Ты никогда не знала его. Может быть, это даже и хорошо.

Я снова ее поцеловал.

- Пойдем домой, - сказал я.

Так мы и сделали...

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.