Линда Фэйрстайн - Заживо погребенные Страница 17

Тут можно читать бесплатно Линда Фэйрстайн - Заживо погребенные. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Линда Фэйрстайн - Заживо погребенные читать онлайн бесплатно

Линда Фэйрстайн - Заживо погребенные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Фэйрстайн

– Она его так и называла – психопатом?

– Именно.

– Вы знаете, как его звали? – спросил Майк.

– Монти. Не знаю, имя это или фамилия. Но я точно помню, что его звали Монти.

– Вы с ним виделись?

– Нет, никогда, детектив. И Эмили больше его не видела. Они познакомились на программе, когда она проходила курс реабилитации в первый раз. Еще девчонкой, сразу после школы. Какое-то время они жили вместе. Но после того, как они расстались, она ничего не хотела о нем слышать.

– Почему?

– Я никогда не говорил с ней на эту тему, это слишком личное. Не знаю, в чем была причина – в сексе, в наркотиках, может, в чем-то еще.

– После этого у нее были мужчины?

– Насколько мне известно, ничего серьезного. У нее были друзья, но ничего больше.

– Как часто вы виделись с Эмили?

– Мы разговаривали почти каждый день. Раза два в неделю мы ужинали. Вчера тоже собирались поужинать. Как обычно делают друзья.

– Вы вчера говорили с ней? Может быть, она была чем-то обеспокоена? Или собиралась встретиться с кем-то до вас? – спросила я.

Он качнул головой.

– Нет. Когда она позвонила в магазин, у меня не было времени говорить. В первой половине дня она оставила сообщение, в котором назначила время, когда мы встретимся в Хадсон-бей, чтобы поесть гамбургеров. Она сказала – в полночь.

– Но не пришла. И что вы стали делать?

– Я беспокоился. Несколько раз звонил ей, – сказал Тедди, глядя на Майка в поисках поддержки. – Вы не слушали, что я наговорил на автоответчик?

– Вы беспокоились о ее безопасности?

– Не об этом, – спокойно произнес он. – Я боялся, что она стала пить дома и отключилась. Когда она напивается, я боюсь… боялся, что она загремит в больницу. А платить за лечение было нечем. – Требуются недели, чтобы человек начал говорить об умершем в прошедшем времени.

– У вас был запасной ключ?

– Да. А у нее – мой. На всякий случай мы обменялись ключами. Не на такой, конечно.

– У нее есть родные?

– В Нью-Йорке нет. Две сестры живут в Мичигане. – Откинувшись, он закрыл лицо руками. – Боже мой, мне еще им придется сегодня звонить. Не знаю, как я с этим со всем справлюсь…

Майк вышел из комнаты, а Тедди продолжал рассказывать о своей дружбе с Эмили. Детектив возвратился с ватным тампончиком в руках и, прервав наш разговор, попросил свидетеля провести этим у себя за щекой, чтобы у нас был образец его ДНК.

– Для чего это нужно?

– Это обычный порядок работы. Мы должны проверять все, что находим на месте преступления.

Тедди смотрел то на меня, то на Майка. Вероятно, он был слишком напуган, чтобы интересоваться нашими полномочиями. Медленно проведя тампоном за щекой, он вернул его Майку.

– Тедди, вас когда-нибудь задерживали?

– Дважды. За вождение в нетрезвом виде. – Его настроение менялось. Только что перед нами был человек, убитый горем, теперь он начинал раздражаться. – С меня надо снять отпечатки пальцев?

– Да, конечно, – ответил Майк. – В спальне полно отпечатков пальцев. Мы должны проверить, есть ли такие, которые не совпадают ни с вашими, ни с отпечатками Эмили.

С мазком в руке Майк снова вышел – нужно было упаковать его и сделать соответствующие надписи об изъятии вещественного доказательства.

Тедди облокотился на стол и подался вперед, словно собираясь перейти на шепот. Глаза в красных прожилках, руки дрожат. Может быть, это и белая горячка, а не переживание по поводу Эмили.

– Можно вас попросить кое о чем, мисс Купер?

– Все, что в моих силах.

– Вы ведь увидите Эмили… в морге?

– Вообще-то мне необязательно туда ехать, а Майк, конечно…

– Нет, вы должны. Пообещайте, что поедете туда. – Он замолчал и взял мои руки в свои. – Мистер Чэпмен может подумать, что это я сумасшедший, но вы должны убедиться, что Эмили мертва.

«Еще одного психопата мне не хватало», – подумала я. Он сам видел ее с ножом в спине, всю в крови. У нее было не больше шансов воскреснуть, чем у Теда Уильямса.

Я сжала его руки.

– Не совсем понимаю. Вы хотите, чтобы Эмили была мертва?

– Нет, нет, нет. Просто Эмили заставила меня пообещать, что если с ней что-то случится, то я обязательно проверю, что она мертва. Она боялась этого больше всего на свете.

Он был очень возбужден. Необходимо было его успокоить. Разумных доводов у меня не было – я представляла, какой ужас ей пришлось пережить перед кончиной. Но и речи Тедди нельзя было назвать рассудительными.

– Большинство людей боится смерти, мистер Крун, – начала я. – Я понимаю, все это так неожиданно и ужасно…

– Она боялась не смерти. Она боялась, что ее похоронят заживо.

– Похоронят заживо?

– Именно, мисс Купер.

Я отпрянула от него и поднялась. Мешка с трупом H не видела, но видела залитое кровью место убийства.

– Я отвечаю вам за это, мистер Крун. Даю слово – мам не стоит об этом беспокоиться. У нас лучший в стране отдел судмедэкспертизы. Эмили в опытных руках. Без сомнения, она мертва. Это реальность. Возьмите себя, пожалуйста, в руки.

Тедди Крун откинулся назад, потер руками глаза и улыбнулся. Впервые с того времени, как я сюда вошла.

– Вы правы, мисс Купер. Это слишком отдает По. Наверное, у нее было нездоровое увлечение Эдгаром Алланом По.

Глава 13

– Я уверена, что убийство и скелет в кирпичной стене связаны между собой, – сказала я, когда Тедди Крун вышел из участка. – Скелет нашли в доме, в котором когда-то жил По. По всей вероятности, эта женщина была похоронена заживо. Газетные заголовки кричали об этом в тот же день, когда ты проболтался Даймонду. Сутки спустя убита Эмили. При этом все устроено так, будто это совершил неуловимый насильник в шелковом чулке. Смерть Эмили Апшоу не имеет ничего общего с нашим серийным насильником из Ист-Сайда.

– Какая здесь связь, Куп? – Майк сидел, положив ноги на стол, я снова уселась в кресле напротив. Тут вошел Мерсер. Был седьмой час.

– Ей нравился По… Любой грамотный американец читал По.

– Но не все одержимы страхом быть погребенными заживо, – сказала я.

– У тебя не бегали мурашки по коже, когда ты читала «Заживо погребенные»? Это же вообще невозможно забыть. Рычаг открывает дверь семейного склепа. Обитый железом гроб с крышкой на пружинах. Веревка, одним концом привязанная к языку колокола, а другой к рукам покойника.[14] Погребение заживо. Вряд ли есть что-то более ужасное на земле. Мне было уже лет двенадцать или тринадцать, когда я прочитал этот рассказ, но я не мог спать после этого несколько недель.

– Майк, это разумный взрослый человек. Вряд ли рассказ, который она прочитала в школе, напугал ее на всю жизнь. С ней что-то произошло – ты слышал, что сказал Тедди? Все это связано с отрицательным опытом общения с парнем, этим психом, которого она встретила, когда проходила курс реабилитации. Это было около двадцати лет назад. И только псих мог замуровать заживо молодую женщину. Прямо как в книге По – и именно в том доме, где тот когда-то жил.

– Ты нагнетаешь эмоции, Куп.

– Человек читает сообщение о найденном нами скелете. В тот же день появляется история о возвращении насильника в шелковом чулке. Эмили представляла для него какую-то опасность, – проговорила я, лихорадочно соображая, какую именно. – Поэтому он ее убил. Думаю, это вполне логично.

– Что ты предлагаешь? Может, нам разобрать фундамент под каждым домом в Нью-Йорке? Тебе теперь по всему городу будут мерещиться замурованные кости. Или, по-твоему, этот ненормальный возникает из мрака ужаса каждую четверть века для того, чтобы кого-нибудь убить? Странновато для серийного убийцы, тебе не кажется?

– Найди его, и ты раскроешь сразу два дела.

– Этот бублик просто каменный. Других в магазине не было, что ли? – спросил Майк, намазывая на оставшуюся половинку плавленый сыр.

– Я согласен с ней, Майк, – проговорил Мерсер.

– Ну вы и зануды. Думаешь, замкомиссара клюнет на это? – сказал Майк. – Тогда не проговорись, что но идея Александры Купер. Иначе снова отправишься в Гарлем патрулировать улицы за то, что прислушиваешься к мнению блондинки.

Заместитель начальника отдела по информированию населения должен будет сообщить боссу, что есть такая версия. Новость об убийстве на Ист-Сайде оказалась историей с ногами. Стоит дать просочиться малейшему намеку на то, что убийца использовал настоящие шелковые чулки вместо дешевых колготок – а об этом еще никто не знал, – и допросы подозреваемых могут пойти насмарку. Но если Майк прав и серийный насильник стал убийцей, то скрывать эту информацию от населения, наоборот, недопустимо.

– Начальнику полиции нужно будет как-то вывернуться, – сказал Мерсер. – Если дать понять, что новое убийство – из той же серии, что и преступления Шелкового Чулка, то у нас будет больше возможностей спокойно работать. Убийца будет думать, что он нас надул.

– Я доем, не возражаешь? – спросил Майк и потянулся за едой, к которой Тедди не притронулся. Убийства редко когда портили детективу аппетит. – Ты знаешь, я вообще ненавижу, когда Мерсер с тобой соглашается. Но сейчас! Интуиция, книжек начитались. тьфу. У меня даже аппетит почти пропал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.