Схватка с драконом - Андрей Воронин Страница 19

Тут можно читать бесплатно Схватка с драконом - Андрей Воронин. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Схватка с драконом - Андрей Воронин читать онлайн бесплатно

Схватка с драконом - Андрей Воронин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Воронин

– Предлагал товар… – тихо произнес пожилой китаец, и вдруг его осенило: он вспомнил вчерашнего глупого клиента, который предлагал ему золото и у которого он заметил большой и редкий алмаз. – Как «убили»?! – спохватился старик, чувствуя нутром, что это весьма неприятное и опасное сообщение. – Где? Когда?

– Ночью! На рынке…

Ян Чженьнин резко вскочил с кровати и нервно засуетился, словно там копошилась гадюка или сейчас в квартире должен был произойти взрыв.

– Кто их убил?

– Не знаю, хозяин, – залепетал служащий антикварной лавки, – никто не знает!

Возможно, кто-то и не знал, чьих это рук дело, однако у старого опытного антиквара сразу же мелькнула нехорошая мысль, а с ней и неприятное и нехорошее ощущение.

– Откуда ты узнал, что их убили? – задал вопрос хозяин антикварной лавки.

– Да тут с самого утра уже милиция, – сообщил факт присутствия Мао. – К тому же я разговаривал с дворником, которого допрашивали следователи из уголовного розыска…

Взволнованный ювелир даже закашлялся от неприятного известия и проговорил:

– Так-так-так…

На мгновение Ян Чженьнин замолчал, обдумывая услышанное и решая, что ответить своему приказчику. Немного поразмыслив, антиквар произнес:

– Мао, я задержусь дома немного… Если меня кто-нибудь будет спрашивать, скажи, что я буду в лавке к обеду. Понял?

– Понял, хозяин.

– И о вчерашнем посетителе молчи, – приказал старик своему приказчику.

– Хорошо, уважаемый.

– Все! – выдохнул хозяин квартиры и нервно опустил телефонную трубку на рычаг аппарата. – Вот и все!

* * *

Хозяин антикварной лавки Ян Чжэньнин был явно не в духе, он находился в замешательстве. Прямого отношения к убийству двух якутов, о котором гудел весь рынок, старик не имел, но косвенная причастность его была явно налицо, и если им заинтересуются русские правоохранительные органы, то может быть выдворен из страны.

– И зачем я связался с этими бандитами! – тихо причитал старый человек. – И дернул меня черт за язык…

В принципе, если разобраться, то старик просто сообщил торговцу на рынке Цой Янькую, о драгоценностях, которые принес несчастный якут, чтобы сдать ему их, получить свои деньги и уйти восвояси. Возможно, Ян Чженьнин так бы и поступил неделю назад, но на днях явился к нему Цой Янькуй и предупредил его, чтобы тот был внимателен и непременно сообщал о людях, которые приносят ему на сдачу драгоценные камни и золото.

Конечно, старик мог и не доносить Цою о всех своих клиентах, но не стал рисковать, зная, что Янькуй заправляет всеми криминальными делами на рынке и если он узнает, что старик его обманул, то его могли найти с перерезанным горлом.

– Что же теперь делать? – метался в своей квартире алмазный коммерсант, спрашивая совета то ли у себя, то ли у Всевышнего. – Милиция все равно узнает, что один из них заходил ко мне в лавку, и тогда…

О том, что будет «тогда», Ян Чженьнин не хотел даже думать, понимая, что тогда будут большие неприятности. Так, расхаживая по квартире, антиквар не находил ответа на поставленный вопрос, но судьба распорядилась по-своему. Неожиданно раздался телефонный звонок: сотовый аппарат призывно требовал хозяина мобильника.

– Интересно, кто это звонит? – с нескрываемым беспокойством прошептал узкоглазый хозяин лавки. – Неужели милиция? Да, быстро работают, гады!

Однако, немного подумав, Ян Чженьнин успокоился, номер его сотового телефона вряд ли могли знать стражи порядка, а следовательно, это звонил кто-то из своих. Но, как показали дальнейшие события, этот звонок был страшнее и опаснее.

– Алло… – взяв в руки и включив сотовый аппарат, тихо и напряженно произнес хозяин антикварной лавки. – Кто это?

На связи не спешили представиться, и это начинало нервировать старого человека. Он посмотрел на дисплей сотового аппарата и узнал номер Цой Янькуя.

– Алло… – повысив голос, повторил Ян Чженьнин, – я слушаю вас! Кто это? Это ты, Цой? – спросил ювелир, однако на свой вопрос не получил удовлетворительного ответа. – Что за шутки?

Наконец в трубке раздался сухой и даже немного нагловатый мужской голос.

– Доброе утро, уважаемый Ян Чженьнин, – тихо поздоровался незнакомец.

Голос звонившего мужчины был незнаком старому антиквару, и он непроизвольно напрягся.

– Кто это? – еще раз поинтересовался обеспокоенный хозяин антикварной лавки.

– Вы меня не знаете, – раздался сухой и твердый ответ незнакомого собеседника, – но, возможно, Ян Чженьнин, мы с вами познакомимся в ближайшее время.

Пожилой человек почувствовал себя неуютно.

– Что за чушь, – раздраженно произнес антиквар, – я сейчас отключу телефон.

– Не советую! – последовал довольно жесткий, но вежливый ответ собеседника.

Старик стал теряться в догадках.

– Что вам нужно?

– В принципе ничего особенного, – усмехнулся незнакомец, – просто поговорить на одну интересную тему.

Хозяин антикварной лавки, слегка кашлянув, набрал побольше в себя воздуха, словно это могло придать его голосу больше солидности, а самому – уверенности, и сказал:

– Я не привык разговаривать с людьми, у которых нет имени.

В телефоне раздался усталый смешок, и незнакомец спокойно и властно произнес:

– Ну, если дело только в этом, уважаемый, то можете обращаться ко мне просто – господин Цой Янькуй.

Ян Чженьнин удивленно округлил свои узкие глаза и воспротивился:

– Но я прекрасно знаю голос Цой Янькуя.

– Прекрасно, – сказал незнакомец, вздохнув, – но для вас будет лучше забыть его голос, да и все, что связано с ним.

Старик понял, что произошло нечто из рук вон выходящее.

– А что с ним случилось? – вырвался непроизвольно вопрос у озадаченного ювелира. – Где он?

– С ним ничего не случилось, – последовал спокойный ответ, – он просто покинул нас… и отбыл на родину. Но просил вас, чтобы вы забыли о вчерашнем разговоре и о человеке, которого порекомендовали ему. Вы поняли меня?

Старый антиквар затряс лысой головой, словно его мог увидеть собеседник.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.