Жан Жене - Высокий надзор Страница 2
Жан Жене - Высокий надзор читать онлайн бесплатно
Лефран
Не говори об этом, Морис.
Морис
Видишь? Видишь, Жюль? Я и слова не могу сказать! Ты хотел бы нас изничтожить - его и меня. Но нет, Жюль Лефран.
Лефран
Меня зовут Жорж.
Морис
Мы привыкли звать тебя Жюль. Надо было предупредить нас, чем обижаться.
Лефран
Я делаю то, что должен.
Морис
Кому? Мы взаперти, и все что ты нам должен - это уважение. Ты что-то затеваешь. В одиночку. Потому что ты один, не забывай.
Лефран
А ты? Что ты все время увиваешься - вокруг него, вокруг охранников? Попробуй одурачить их, но со мной этот номер не пройдет. Если я и отпустил тебя, то только благодаря твоим гримасам. Своей роже ты должен больше, чем Зеленым Глазам. Я тебя пожалел, но ты сдохнешь до того, как я отсюда уйду.
Морис
Злись, злись! Пользуйся этим, пока я смотрю на тебя. Только что ты хотел убить меня, но бывают ночи, когда ты укрываешь меня своим одеялом. Ты боишься, что я замерзну, или хочешь, что бы я подох от жары. Я это уже давно заметил. Зеленые Глаза предупредил меня. Это еще одна причина, почему мы плевать на тебя хотели.
Лефран
Плохо же ты меня знаешь, если думаешь, что я способен жертвовать собой ради твоей рожи.
Морис
Очень мне это нужно! Хочешь быть добреньким со мной? Ты думаешь, так ты будешь мне менее противен? Через три дня тебя освободят. И мы с Зелеными Глазами тоже станем свободны!
Лефран
Не очень-то рассчитывай на это, Морис , сегодня ты уберешься из камеры. Пока ты не появился, мы понимали друг друга как мужчина мужчину. Я никогда не сюсюкал с ним, как целочка!
Морис
Ты мне отвратителен!
Он делает движение головой, как будто откидывает со лба тяжелую прядь волос.
Лефран (еще более злобно)
Видеть тебя не могу! Я больше не могу слышать тебя! Чувствовать твой запах! Меня тошнит от твоих жестов. Я не хочу унести их с собой, когда уйду отсюда.
Морис
А если я откажусь? Ты злишься, что я появился здесь недавно. Ты был бы счастлив видеть, как мои волосы падают под машинкой?
Лефран
Заткнись, Морис!
Морис
Как я сидел на табуретке, и мои волосы падали мне на плечи, падали мне на колени и на пол, и ты счастлив даже просто от того, что я говорю об этом, счастлив, что я бешусь! Мое несчастье заставляет тебя сиять.
Лефран
Я говорю, что мне надоело быть между вас двоих, видеть жесты одного, когда он говорит с другим. Мне осточертело смотреть на ваши мерзкие морды. Мне знакомы эти ваши подмигивания! Недостаточно, чтобы мы подыхали с голоду в четырех стенах - надо еще, чтобы мы мучились!
Морис
Уж не надеешься ли ты меня растрогать, напоминая, что ты отдаешь мне половину твоего хлеба? И половину твоего супа? (Пауза) Мне слишком трудно все это проглотить. Одного того, что это все твое, достаточно, чтобы мне стало противно.
Лефран
Зеленым Глазам это пригодилось.
Морис
Ты хотел бы, чтобы он сдох с голоду.
Лефран
Ваш дележ меня не касается. Мне не слабо накормить и целую камеру.
Морис
Сам ешь свой суп, мученик, я еще смогу отдать Зеленым Глазам половину своего.
Лефран
Поддержи его силы, он в этом нуждается. Но не пытайтесь одурачить меня. На самом деле я далеко от вас!
Морис (иронично)
На галерах?
Лефран
Повтори!
Морис
Я говорю - на галерах?
Лефран
Ты бросаешь мне вызов? Ты хочешь меня довести? Морис, ты хочешь, чтобы я опять взбесился?
Морис
Довести до борта галеры, что ли? Ты сам первый рассказал нам, что у тебя остались следы на запястьях...
Лефран
И на щиколотках! На запястьях и на щиколотках. Я имею право! А ты имеешь право только заткнуться. (Кричит.) Я имею право говорить об этом! Триста лет я ношу клеймо каторжника, и все может кончиться весьма печально! Слышите? Я могу превратиться в ураган и смести вас! Вычистите камеру. Ваша нежность меня убивает. Один из вас двоих скоро уберется отсюда. Вы оба изводите меня, ты и твой прекрасный убийца!
Морис
Ты его еще и обвиняешь. Чтобы скрыть свои предательские приготовления, ты обвиняешь его. Мы знаем, что ты хотел украсть его жену, как ты встаешь по ночам, чтобы воровать его табак. А если тебе предлагают его днем, ты отказываешься. Это чтобы приятнее было стащить его при свете луны. Его жена! Ты уже давно ее хочешь!
Лефран
Ты бы очень хотел, чтобы я сказал да, а? Ты был бы счастлив? Ты бы радовался, видя, что мы с Зелеными Глазами разошлись? Ну что же - да. Да, детка, да, Морис, ты правильно догадался: вот уже давно я делаю все, что в моих силах, чтобы она бросила его. С первого любовного письма.
Морис
Мерзавец!
Лефран
Вот уже давно как я пытаюсь оторвать его от нее. И мне плевать на его жену. На нее мне наплевать! Я хотел, чтобы Зеленые Глаза остался один. Совсем один, как он говорит. Но это слишком сложно. Парень крепко держится на своих расставленных ногах. С большим апломбом! И, вполне возможно, я проиграл.
Морис
И что ты хотел с ним сделать? Куда увести его? (Зеленым Глазам) Ты слышал?
Лефран
Это не твое дело. Это касается только нас двоих, и даже если мне придется сменить камеру, я продолжу в том же духе. Даже если я выйду из тюрьмы.
Морис
Зеленые Глаза!
Лефран
И знаешь, что тебе остается? Твоя ревность! Ты не можешь смириться, что это я пишу его жене. Я слишком хорошо устроился! У меня своя должность - я здесь почтальон. Вот ты и бесишься!
Морис (сжав зубы)
Неправда! Я пишу с ошибками...
Лефран (передразнивая Мориса)
Неправда? Ты сам не слышишь, как ты это говоришь! У тебя слезы на глазах! Всякий раз, когда я садился за стол, брал лист бумаги и перо сержанта-майора, открывал чернильницу - ты просто не мог усидеть на месте! Ты становился весь как шаровая молния. Тобой невозможно было управлять. Посмотрел бы ты на себя, когда я писал письмо. А когда я его перечитывал? Что-то я не слышал твоих насмешек, не видел твоих подмигиваний!
Морис
Не иначе как жена Зеленых Глаз должна была стать твоей первой женщиной! Ты изливал душу на бумаге.
Лефран
Ты все еще страдаешь из-за этого, и слезы катятся из твоих красивых глаз. Я заставляю тебя плакать от ярости и стыда! И я еще не закончил! Стоит Зеленым Глазам вернуться из коридора! Когда он возвращается, он счастлив, что повидал свою жену, и счастлив, что оставляет ее совсем одну.
Морис
Это неправда!
Лефран
Ты думаешь? Она не смогла бы так быстро его забыть. Его невозможно забыть. И он слишком труслив, чтобы бросить ее. Когда он прижимается к решетке, его жизнь начинается снова..., когда он возвращается из коридора, его жизнь начинается...
Морис
Дрянь!
Лефран
Ты что, не понял, что ты не в счет? Мужчина здесь - это он! Вот, посмотри, сейчас он прижимается к решетке, вот он отступает, чтобы его жена могла лучше рассмотреть его. Ну посмотри же!
Морис
Ты ревнуешь! Ты хотел бы , чтобы во всей Франции говорили о тебе, как говорили о нем. Это было прекрасно. Вспомни, как это было прекрасно, когда никак не могли найти труп. Все крестьяне искали! Легавые, собаки! Они смотрели в колодцах, в прудах! Это была революция, колокола. Священники, колокола, искатели, колокола! А когда труп разыскали? Земля, вся земля благоухала! А его руки? Его руки, полные крови, которыми он откидывал занавеску? И отряхивал свои волосы, в которых запутались цветки сирени, как он нам об этом рассказывал.
Зеленые Глаза (пораженный)
Кровь, Морис ? Боже мой!
Морис
Что ты говоришь?
Зеленые Глаза
Не кровь - сирень!
Приближается с угрожающим видом.
Морис
Какая сирень?
Зеленые Глаза
У нее в зубах! И в волосах. И это сейчас ты меня предупреждаешь! (Дает Морису пощечину). Ни один легавый мне об этом не рассказывал. Я должен был подумать об этом, но я думаю об этом слишком поздно. (Морису) И это все из-за тебя, подонок. Тебя там не было. Ты должен был быть там, чтобы предупредить меня, сожаления сводят меня с ума, ты должен быть точен, но, может быть, и тебя занимает моя жена...
Морис
Зеленые Глаза ...
Зеленые Глаза
Вы все мне осточертели. Через месяц на меня обрушится нож гильотины. С одной стороны останется моя голова, с другой - тело. Поэтому я ужасен. Ужасен! И я могу изничтожить тебя. Если тебе нравится моя жена - можешь подобрать ее. Ты уже давно вертишься вокруг меня, вертишься, все ищешь, где бы тебе пристроиться, и даже не подозреваешь, что я могу тебя пришить.
Морис (прислушиваясь у двери)
Ничего... Все наладится, как только ты окажешься рядом с ней. Слушай! Слушай! Уже очередь 34 камеры!
Зеленые Глаза
Нет. Если ей хочется развлекаться, то она права. И я поступлю так же. Я начну здесь и закончу на другом берегу. Если только мне это удастся! Но только она сейчас сама мне обо всем сообщит, безо всякой жалости. Она будет холодно наблюдать за моим падением, даже не подозревая, что через два месяца она сама бы стала вдовой. И тогда она могла бы прийти помолиться на мою могилу и принести... (колеблется) цветы...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.