Эллери Квин - Жена или смерть Страница 20

Тут можно читать бесплатно Эллери Квин - Жена или смерть. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эллери Квин - Жена или смерть читать онлайн бесплатно

Эллери Квин - Жена или смерть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эллери Квин

Когда он уходил, многие женщины под влиянием проповеди провожали его с ненавистью во взорах, а одна из них чуть не укусила его, во всяком случае, Дентону показалось, что она собирается это сделать.

«Ну и задали мне работенку эти старуха Эллен и сука Олив», — мрачно подумал он, направляясь к своей машине. Внезапно он понял, что дело не только в сплетнях. Он может потерпеть и экономический ущерб, если «Кларион» перестанут покупать. Единственная надежда — побыстрее найти парня, виновного в убийствах.

Он не дошел до машины, которую предусмотрительно оставил подальше от «Похоронного бюро Джерарда», когда увидел Арнольда Лонга и Тэда Соммерса.

— Вы оба решили смыться? — спросил Дентон. — На кладбище не пойдете?

— Я не могу, — пробормотал отпрыск Лонгов. — И в один день двое…

— Тем более что одна из них Анджела, — перебил его Дентон. — Могу себе представить, что ты чувствуешь, Арни. — Арнольд Лонг покраснел. — Но ты-то, Тэд? Ты ведь женатый человек, старина. Держу пари, что Клара с тебя глаз не сводит.

— Видишь ли, Джим, я больной человек, — отозвался толстяк, вытирая платком лицо, — и скоро сам буду на кладбище.

Дентон засмеялся, и они оба подозрительно посмотрели на него.

— Ребята, Мэтт Фаллон сказал мне, что вы отлично сыграли у него в покер в пятницу вечером. Кто из вас проиграл?

— Не я, — отозвался Лонг. — Я выиграл восемь баксов. Ты тоже ведь выиграл, Тэд, не так ли?

— Несколько долларов. Я собрался в полночь уходить, но мне неожиданно пошла карта.

— Мэтт сказал, что он звонил Джорджу, но того не оказалось дома.

— Бедный Джордж, — вздохнул Соммерс. — Это единственная игра, которую он проиграл.

— Мы пытались позвонить всем, — сказал Лонг. — Мы только в половине одиннадцатого сели играть, а до этого звонили даже Норму Виатту и его тестю.

— Они провели ночь в охотничьем доме, — сказал Дентон.

— Мы так и поняли, когда нам никто не ответил по телефону.

— Никто не ответил? — переспросил Дентон. — Ардис была дома.

— Возможно. В половине десятого, во всяком случае, ее не было. Или она оглохла. Я сам звонил ей и долго ждал у телефона.

— Норм и старик Тревор вряд ли заинтересовались бы вашей игрой, даже если бы вы застали их дома, — улыбнулся Дентон. — Пока, ребята.

По дороге домой он обдумал свое неожиданное открытие. Почему же Ардис сказала ему, что в пятницу весь вечер была дома, хотя по меньшей мере в половине десятого ее не было? Это наводит на некоторые размышления. Он считал, что Джордж приехал к дому Виаттов и не вылезал из машины, потому что увидел, что машин в гараже нет, и затем поехал к охотничьему дому. Однако Джордж был дотошным парнем и мог направиться к дому, чтобы позвонить в дверь и убедиться, что в доме на самом деле никого нет.

Дентон дал Виаттам и Тревору достаточно времени, чтобы вернуться с похорон и прийти в себя. В пять часов он приехал к ним.

Норм Виатт и отец Ардис приветствовали его с некоторой сдержанностью. Но не Ардис. Она приняла его с обычной теплотой и вниманием.

— Ты ужасно выглядишь, Джим. Норм, дай Джиму выпить.

Дентон покачал головой.

— Спасибо, Ардис, но мне лучше не пить. Я уже сегодня вместо ленча набрался виски.

— Бедняга! Тебе надо немедленно что-нибудь съесть. Мы сегодня собираемся пообедать пораньше. Ты присоединишься к нам, Джим?

В ее голосе не было ничего, кроме симпатии. Почему Ардис Виатт из всех его друзей и знакомых в Риджморе, кроме Корин, осталась прежней в отношении к нему и не поддается всеобщей подозрительности? Возможно ли, неожиданно спросил себя Дентон, что Ардис основывает свою уверенность в его невиновности на знании какой-то тайны? Знает ли она, что Дентон не убивал Анджелу, потому что это сделал ее муж?

— Ты очень добра, Ардис, но у меня сегодня обед в одной компании, — сказал Дентон. — Я зашел на минуту, чтобы спросить тебя кое о чем. Когда ты мне сказала, что была дома вечером в прошлую пятницу, ты имела в виду, что была дома весь вечер?

— Конечно, Джим, — Ардис нахмурилась. — А почему ты спрашиваешь?

— Некоторые ребята пытались сколотить группу для игры в покер. Они сказали мне, что в пятницу вечером звонили сюда в половине десятого, но никто не ответил.

— В половине десятого… — Ардис облегченно улыбнулась. — Конечно. Я совсем забыла об этом. Я заходила к Смитам, нашим соседям. Джанис Смит купила новое платье и хотела, чтобы я посмотрела его. Я не могла быть у нее больше пятнадцати минут. Очевидно, в это время мне и звонили. — Ардис извинилась и пошла посмотреть обед.

— Ну и хорошо, — улыбнулся Дентон. — Я начинаю действовать как профессиональный детектив.

— Я не понял, Джим. — Норм Виатт наливал себе виски и разговаривал, не оборачиваясь. — В чем дело? Ты проверяешь всех, кто был здесь в пятницу?

— Я же говорил тебе, Норм. Джордж, видимо, останавливался где-то здесь, после того как подвез домой Эммета Тейлора. Когда Ардис сказала мне, что весь вечер была дома и не видела Джорджа, я подумал, что в чем-то ошибся. Но теперь все стало на свои места. Пока Ардис была в соседнем доме и рассматривала платье, Джордж мог появиться здесь.

— Джим, — с беспокойством заговорил Тревор. — Я понимаю: ты подозреваешь, что Джордж шел по следу убийцы твоей жены, когда случилась эта катастрофа. Но зачем ему надо было приходить сюда?

— Дело в том, что убийца Анджелы почти наверняка был в числе ваших гостей на вечеринке после бала, мистер Тревор, и я думаю, что Джордж что-то слышал или видел в ту ночь, но значение этого понял лишь после обнаружения тела Анджелы. Возможно, он хотел проверить факты. Или узнать у вас о ком-либо из гостей. Как бы то ни было, он начал действовать и погиб. Я хочу знать, куда направлялся Джордж в ту ночь. Я убежден, что он не собирался ехать по Рок-Хилл-роуд. Думаю, что его доставили туда в бессознательном состоянии и инсценировали несчастный случай.

— Я знаю, Ардис говорила мне, что вы думаете, будто Джордж Гест тоже был убит. — Старик покачал своей красивой головой. — Я считаю, что в это трудно поверить.

— В убийство всегда трудно поверить, мистер Тревор.

— Джим, разреши мне быть откровенным. — Норм Виатт допил виски и поставил пустой стакан на стол. — Ты полагаешь, что Джордж пришел сюда повидать кого-то, кого он подозревал в убийстве Анджелы, а потом был убит сам?

— Да, Норм, — твердо ответил Дентон. — Единственное объяснение — что он искал вас для того, чтобы в чем-то убедиться или что-то узнать. Иначе зачем он явился сюда до того, как пошел по следу убийцы? Я полагаю, что, не получив ответа здесь, он мог направиться к вам в охотничий дом. Ведь вы, джентльмены, вряд ли выходили ночью из дома?

— Черт возьми, конечно, — ухмыльнулся Норм. — Джеральд и я до полуночи играли в криббедж. Если бы Джордж действительно приехал туда, он видел бы свет и зашел бы к нам.

Дентон замер. Тесть Виатта побледнел, как будто ему в голову пришла неожиданная мысль, но, поймав на себе взгляд Дентона, торопливо улыбнулся.

— Это верно, Джим, — сказал старик. Он откашлялся. — Я выиграл у Норма четыре кона из пяти.

Что неожиданно вспомнил Тревор? Слова Виатта поразили его. Может быть, там что-то случилось, и старик теперь разыгрывает невинность?

Воображение Дентона разыгралось. Он представил себе сцену игры в криббедж, прерванную шумом мотора. Норман Виатт выходит посмотреть, кто это. Минуту спустя он возвращается и говорит тестю, что это какой-то незнакомец спрашивал дорогу, а всего в сотне ярдов от дома лежал без сознания Джордж Гест в своей машине с проломленной головой. Оба мужчины отправляются спать, но, когда Тревор позже проснулся, его зятя в доме не было…

Может, Тревор неожиданно подумал, что этим незнакомцем был Джордж Гест?

— У вас ночью не было никаких посетителей? — как можно равнодушнее спросил Дентон.

Но Джеральд Тревор уже пришел в себя.

— К нам вообще никто не заходил, — твердо заявил он, — и я не слышал шума машин.

Если что-нибудь и волновало старика, то он умел это скрывать.

Глава 18

Без четверти шесть Дентон покинул Виаттов. Он знал, что Эджи Спайл заканчивает работу в пять, и поехал прямо к нему домой.

Спайлы обедали. Шеф оставил детей на кухне под присмотром матери и закрыл дверь.

— Я смотрю, ты прилежно занят работой, — сказал Спайл. — Что привело тебя в такое время, Джим?

Дентон рассказал ему все.

— И не соверши какую-нибудь ошибку, Эджи. Старик вспомнил, что в охотничьем доме что-то случилось в ту ночь, и его нелегко будет расколоть. Тревор будет защищать Норма изо всех сил, как будто это его сын, а не зять.

— Что, по-твоему, вспомнил мистер Тревор? — мрачно спросил Спайл.

— Думаю, он вспомнил посетителя. Кого он сам не видел, но о ком знал со слов Норма.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.