Лезвие света - Андреа Камиллери Страница 21

Тут можно читать бесплатно Лезвие света - Андреа Камиллери. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лезвие света - Андреа Камиллери читать онлайн бесплатно

Лезвие света - Андреа Камиллери - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андреа Камиллери

Марта вернулся в палату жены, Валерия направилась к лифтам. Я успел туда до нее. Так мы оказались в одной кабине. Она плакала, и я стал расспрашивать, не болеет ли у нее кто. Слово за слово, я довел ее до больничного кафе. На пороге она заупрямилась и хотела уйти. Тогда я убедил ее зайти посидеть в соседнем кафе, где были расставлены столики на тротуаре. Сидели мы почти два часа.

— Ты орел, Мими. А позволь узнать, кем ты ей представился?

— Адвокатом Диего Крома. Подумал, лучше назваться так же, как я в свое время представился Лоредане.

— Она разоткровенничалась?

— Нет, сказала, что плачет от злости, а не от горя, потому что муж лучшей подруги не пустил ее к ней, а когда я спросил, отчего так, ответила, что муж ревнует к их дружбе. И что жена очутилась в больнице из-за его побоев.

— Назвала причину?

— Все та же ревность. Но к мужчине.

— И это все, чего ты добился за два часа?

— Нет, я добился того, что завтра после обеда, часам к четырем я явлюсь к ней домой, потому что она желает поговорить со мной как с адвокатом. Тогда я стал рассказывать ей об одном деле, которое выдумал на ходу.

— Что за дело?

— Сложный уголовный казус, в котором я выгляжу циничным крючкотвором.

— Зачем ты все это насочинял?

— У меня сложилось впечатление, что Бонифачо не нужен порядочный адвокат.

Он только приехал в Маринеллу и открыл стеклянную дверь на веранду, когда позвонила Мариан.

— Привет, мой комиссар. Как ты?

— Хорошо, а ты?

— Сегодня был смертельно скучный день.

— Почему?

— Сидела и ждала звонка от Лариани.

— И он позвонил?

— Да, соизволил, часов в семь. Сказал, как будто нашел то, что мне нужно.

— Вроде бы неплохая новость.

— Погоди говорить. Еще он добавил, что картина находится не в Милане и что он сможет ее мне показать не раньше чем через три дня. И кое-что предложил.

— Что?

— Провести эти дни у него в шале в Швейцарии. И он меня убедил.

Монтальбано почувствовал, что весь холодеет.

— Ты согласилась?

— Нет, глупенький. Он убедил меня, что и правда хорошо будет так занять время.

— Не понимаю.

— Сейчас объясню. Завтра сяду на самолет, прилечу в Вигату, побуду два дня с тобой и вернусь в Милан. Как тебе?

При этих словах комиссара охватили двоякие чувства. С одной стороны, он готов был прыгать от радости, а с другой — ощущал себя не в своей тарелке.

— Ничего не хочешь сказать?

— Понимаешь, Ливия, я был бы счастлив, конечно. Но дело в том, что в эти дни я очень занят. Мы сможем видеться только вечерами, да и то не факт, что…

Глухая тишина в трубке — будто их разъединили.

— Алло! Алло! — забеспокоился он.

Когда прерывали разговор, он чувствовал, будто ему внезапно что-то ампутировали.

— Я все еще здесь, и меня зовут все так же, — отозвалась наконец Мариан голосом, который будто шел с дрейфующей льдины.

Он ничего не понял.

— Что значит, тебя зовут все так же?

— Ты назвал меня Ливией!

— Я?!

— Да, ты!

Монтальбано совершенно смутился.

— Прости, — еле выдавил он.

— И ты думаешь, все можно поправить, попросив прощения?

Он не знал, что отвечать.

— Ладно, я не приеду, не волнуйся, — сказала Мариан.

— Я не велел тебе не приезжать, я объяснял, что…

— Ладно-ладно, тема закрыта. Вечером вернусь поздно, иду на ужин к подруге, перезвоню завтра. Спокойной ночи, комиссар.

«Спокойной ночи, комиссар» — сухо, без «мой».

У него пропал аппетит. Пошел на веранду с бутылкой виски и сигаретами.

Но едва сел, пришлось вставать — снова звонил телефон. Наверно, Ливия.

Монтальбано, затверди-ка имя: Ли-ви-я! Смотри, снова не облажайся. Одного раза более чем достаточно.

— Алло!

— Прости за те слова, комиссар. Я вела себя как дура.

— Я…

— Нет, не говори. От твоих слов — одни беды. Хотела еще раз пожелать тебе доброй ночи. Доброй ночи, мой комиссар. До завтра.

Снова повесил трубку, сделал шаг, и телефон зазвонил.

— Алло!

— Что это у тебя каждый вечер телефон занят?

— А ты почему звонишь, когда занято?

— Что за дурацкий вопрос?

— Прости, я устал. Два расследования одновременно, и…

— Понятно. Так сложились обстоятельства — долго объяснять, — у меня освободилось три дня. Что скажешь, если я приеду?

Он остолбенел — не ожидал такого. С чего бы у них обеих вдруг столько свободного времени?

— Как раз сможем спокойно поговорить, — продолжила Ливия.

— О чем?

— О нас.

— О нас? Ты что-то хочешь сказать?

— Я — нет, но чувствую, тебе есть что сказать.

— Послушай, Ливия, дело в том, что днем я буду занят, ни минутки свободной. Сможем поговорить только вечерами. Но я буду не в той кондиции, чтобы…

— Чтобы сказать, что разлюбил меня?

— Ну что ты такое говоришь, я буду усталым, нервным…

— Я поняла, не трать слова.

— В каком смысле?

— Не приеду, раз ты не хочешь.

— Господи боже мой, Ливия, я не говорил, что не хочу, я честно предупредил, что не смогу…

— …или не захочу…

И тут началась перепалка. Продлилась она меньше четверти часа; Монтальбано к концу разговора весь взмок.

Зато в результате у него прорезался зверский аппетит.

Он нашел в холодильнике холодный рис с морепродуктами. В духовке — кольца кальмаров и жареные креветки, осталось лишь разогреть.

Он включил духовку, накрыл на веранде.

Пока ужинал, старался держать на расстоянии мысли и о Ливии, и о Мариан. А то весь аппетит разом пропадет.

Наоборот, сосредоточился на попытке Спозито отвлечь его от мысли, что тунисцы бежали, потому что человек с сеновала узнал его.

Что-то за этим кроется.

Может быть, у Спозито сложилось свое мнение об этом человеке? И есть догадки, кто он? И он боится, что Монтальбано, узнав, может плохо отреагировать?

Комиссар долго размышлял, но так и не пришел к ответу. Волей-неволей мысли постоянно возвращались к его собственному положению.

Ясно одно: Ливия предложила ему отличную возможность поговорить лицом к лицу, а он отступил. Если бы Мариан узнала, что он отказался все прояснить с Ливией, наверняка назвала бы его трусом.

Почему же на него накатывает эта неуверенность?

Разве у него не случались в последние годы другие истории с женщинами, разве он не чувствовал себя столь же неспособным принять решение? Впрочем, если подумать, это не совсем точно. О тех историях он просто не рассказывал Ливии, и все.

Почему же теперь он чувствовал, что не может поступить подобным образом с Мариан?

Но не лучше ли, прежде чем говорить

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.