Джон Локк - Смертельный эксперимент Страница 23

Тут можно читать бесплатно Джон Локк - Смертельный эксперимент. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джон Локк - Смертельный эксперимент читать онлайн бесплатно

Джон Локк - Смертельный эксперимент - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Локк

– То есть да, но… я просто не хотела говорить это вслух.

– Почему?

– Потому что не хочу спугнуть тебя.

– Но ведь ты любишь меня, правда?

Она убрала за ухо толстую прядь мокрых волос.

– Люблю.

Я положил ладонь ей на щеку. Она в ожидании смотрела на меня. И тут неожиданный раскат грома заставил Кэтлин подпрыгнуть.

– Черт тебя побери, Донован! Давай поторапливайся и скажи, что любишь меня. Пока нас не убило молнией!

– Я тебя люблю! – рассмеялся я.

Она обхватила меня руками и сжала так сильно, как будто ее жизнь зависела от этого. Потом прижалась губами к моему уху, и голос ее прозвучал хрипловато:

– Я в жизни не чувствовала себя более счастливой.

Я чувствовал себя точно так же, но еще не был готов признаться в этом.

– Это что, первые мысли о свадьбе? – уточнил я.

– Не порти момент, дурачок.

– Я просто хочу сказать…

– Замолчи!..

Она крепко поцеловала меня в губы, а я так и не понял – «замолчи» значило «да» или «нет» относительно ее матримониальных намерений. К счастью, Кэтлин сама ответила на этот вопрос.

– Расслабься, – сказала она. – Я слишком тебя люблю, чтобы выйти за тебя замуж.

Несколько секунд я повторял эту фразу про себя и решил, что она мне нравится.

– Тогда я тоже счастлив. Так счастлив, что мне кажется, не имею на это право. Счастлив, как…

– Не стоит продолжать, – заметила Кэтлин. – Мне все понятно.

Я стер несколько капель дождя с ее лба, а потом опять обнял. Пока мы обнимались, я еще раз посмотрел через ее плечо на холм, мемориал Маршалла и каштановый дуб со свежей могилой под его кроной. Рядом с ней продолжали молиться родители Чарли.

Сын Джерри и Дженнифер Бек был никчемный, насквозь прогнивший сукин сын, который насиловал женщин, прежде подсыпав им в напиток наркотик. И если верить слухам, то он даже поучаствовал в убийстве одной из жертв. А с другой стороны, боги даровали Чарли смазливую физиономию и бездну очарования, которые заставили мою драгоценную дочь влюбиться в него. А на кладбище люди рассказывали о его благородстве и вспоминали о том, что хорошего он делал для других людей, поэтому, наверное, было в нем и что-то хорошее.

Стоя под дождем, наблюдая за Беками и обнимая женщину, в которую влюбился, я вдруг понял, что никогда не встречал абсолютно идеальных людей, и только нескольких, которые были абсолютно порочными. Каждый из нас находится по ту или иную сторону от барьера, разделяющего хорошее и плохое, и кто бы сомневался, что в своей жизни я совершил гораздо больше плохого, чем Чарли? Я не жду, что на моих похоронах будут рассказывать массу историй о моем мягкосердечии, а если попытаться сравнить мои грехи с грехами Чарли, то он будет выглядеть на моем фоне как церковный служка. И все-таки сейчас мы оба находились на кладбище Спрингсайд, только по разные стороны от поверхности земли. Ошибка Чарли состояла в том, что он слишком близко приблизился к моей дочери. Если бы не это, то сегодня он был бы жив.

И я благословил свою любовь к Кэтлин. Она появилась в моей жизни как раз в этот момент, чтобы помочь мне стать лучше. Интересно, Кимберли появилась в жизни Чарли по той же причине? И все это дела одного и того же Существа? А если это так, то не нарушил ли я космических планов Провидения?

Джерри и Дженнифер стояли абсолютно прямо в своих промокших насквозь одеждах. Держась за руки и опустив головы, они смотрели на мокрый холмик земли на месте могилы мальчика, которого они вырастили, любили и потеряли.

Глава 25

– А какая самая ужасная вещь, которую ты совершил в своей жизни? – спросила Кэтлин.

– Прости, что ты сказала?

В Нью-Йорке был вечер, и мы сидели, уже в сухой одежде, в гастро-баре на 11-й улице, который назывался «Пятнистая свинья». В меню была обычная барная еда с легким итальянским акцентом. Мы с Кэтлин наслаждались семгой, поджаренной на медленном огне.

– Самая ужасная вещь, которую ты совершил в своей жизни, – повторила она.

У меня в голове стали прокручиваться сюжеты, больше подходящие для фильма ужасов.

– Не очень понимаю, почему ты спрашиваешь, – ответил я, – но поверь мне на слово – тебе лучше этого не знать.

– Да ладно, хватит прикидываться крутым. Ну что ты там можешь совершить?.. То есть я знаю, что ты получаешь информацию у гангстеров и работаешь на «Хоумленд секьюритиз». Но ведь ты занимаешься опросами, правда?

По очевидным причинам я дал Кэтлин сильно адаптированную версию того, чем я занимаюсь в «Хоумленд», – нечто, больше похожее на деятельность Кларка Кента[39]. Я действительно иногда опрашиваю людей по поручению правительства или разных темных личностей. Опросы эти бывают двух видов: длинные, которые включают в себя пытки и физическую боль, и короткие: один вопрос – и пуля в голову или смертельная инъекция.

Самая ужасная вещь, которую я совершил в своей жизни, повторил я про себя. Интересно, а что, Кэтлин уже забыла, как я убил трех человек во время одного из наших свиданий несколько месяцев назад?

– Давай начнем с тебя, – предложил я.

– Хорошо. – Кэтлин работает в рекламном агентстве. Судя по ее улыбке, она хотела рассказать что-то стоящее. – В понедельник я получаю все бумаги по удочерению Эдди.

– Что? Да ведь это же здорово!

Мы чокнулись и выпили по этому случаю.

– Хотя это и не так уж ужасно, – заметил я. – Ты будешь великолепной мамочкой.

– Правильно, до ужасного я еще не дошла.

Я ждал.

– Вчера я подала заявление об уходе.

– Прости?.. Ты что, уходишь с работы?

Кэтлин кивнула.

– Но почему?

– Я хочу купить для Эдди приличный дом, – объяснила она. – Ничего такого особенного, ты не подумай. Я не собираюсь транжирить те деньги, которые ты мне дал. Но мне бы хотелось, чтобы у Эдди были своя спальня и ванная комната.

– Вполне логично, – согласился я. – Но почему ради этого надо уходить с работы?

– Потому что дом, который мне нравится, – не в Нью-Йорке.

– Не в Нью-Йорке?

– Он в Вирджинии.

– В Вирджинии.

– Мы переезжаем в Вирджинию.

– В Вирджинию, – повторил я за ней. – А зачем?

– Чтобы быть ближе к тебе, глупый.

На ее лице расцвела лучезарная улыбка.

– Ну скажи же что-нибудь. Ты удивлен?

Это еще мягко сказано.

И именно в этот момент зазвонил мой мобильный. Дарвин.

– Как жизнь, Космо? – спросил он.

– Не понял.

– Ты поедешь под этим именем. Космо Берлап. – Дарвин рассмеялся. – Нравится?

Прикрыв микрофон рукой, я шепнул Кэтлин:

– Это по делу, сейчас вернусь.

Выскочив из-за стола, я нашел более-менее тихий уголок, только выйдя из бара.

– Ты должен успеть на регулярный рейс Денвер – Даллас.

– Что? Когда?

– Завтра во второй половине дня.

– Не пойдет. У меня кое-какие дела.

– Слушай, даже не начинай, Крид. Ты уже черт знает сколько времени не выполнял никаких заданий. Но когда тебе нужна группа этих яйцеголовых[40], чтобы проверить одну из твоих дурацких теорий, или «вертушка», чтобы доставить тебя в больницу в какой-то дыре в Западной Чертзнаетгде, ты к кому обращаешься, а?

– К тебе, – вздохнул я.

– И кто тебе всегда приходит на помощь? Ну, говори-говори, не стесняйся.

– Ты.

– Вот именно. Тебе нужен водитель, умеющий держать язык за зубами? Тебе нужно зачистить место преступления, которое ты совершил не по нашему заданию? Тебе нужно это гребаное лазерное оружие, установленное на «Хаммере», в течение ближайших двух часов?

– Я тебя уже понял.

– И очень хорошо. Ты хочешь продолжать вести свою сладкую жизнь?

– Мне кажется, «сладкая» – это уже слишком.

– Тогда чтобы ты сегодня был уже в Денвере.

– Можно я воспользуюсь «Гольфстримом»?

– Нет, полетишь на «Лиаре-60»[41].

– Неплохой самолет. А что с этим Космо?

– Космо Берлап. Под этим именем ты полетишь первым классом.

– Это ты так шутишь?

– Вот именно.

– На мой взгляд, шутка не удалась.

– Слушай, а ты не хочешь поменяться со мной местами, а? А то я готов в любой момент, приятель. Давай так: я буду жарить бухгалтершу, а ты – разбираться с этим ненормальным Кридом. И в тот момент, когда мы поменяемся, шутки придется придумывать уже тебе.

– Нет, не пойдет.

– Что, время неподходящее? Мешает личной жизни или не позволяет сделать лишний миллион на стороне? Черт, печально… Чтоб ты провалился совсем!

Время действительно было очень неудачным. Калли рассчитывала, что я разыщу Тару в Бостоне, чем я и собирался заняться завтра, предварительно хорошенько выспавшись. День сегодня выдался длинный и трудный – со всеми этими похоронами, Кимберли, бурей, перелетами и поздним обедом с Кэтлин. И мне совсем не улыбалась перспектива четырехчасового полета в Денвер, а оттуда – в Даллас.

– А что ты сейчас говорил про «жарить бухгалтершу»? – задал я вопрос Дарвину.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.