Пэт Флауэр - Одной Розой меньше Страница 23

Тут можно читать бесплатно Пэт Флауэр - Одной Розой меньше. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пэт Флауэр - Одной Розой меньше читать онлайн бесплатно

Пэт Флауэр - Одной Розой меньше - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэт Флауэр

Шейла опустила голову на руки.

Этого мне не следовало говорить! - подумала Норма. Она вышла в кухню и, как-будто ничего не произошло, крикнула:

- Что будете пить?

Она игнорировала небольшую паузу, во время которой Шейла, очевидно, старалась взять себя в руки, и звенела стаканами и бутылками, пока гостья не спросила от двери:

- Можно джин с тоником?

Норма, улыбнувшись, кивнула.

- Конечно можно! Я, правда, пью виски. Вода там, в шкафу.

Она хотела как-то занять эту несчастную. Очевидно, миссис Клифтон переживала некий кризис, масштаб которого Норма оценить не могла. Шейла выглядела смущенной и одновременно отчаявшейся. Почему она пришла сюда? Что она ожидала здесь найти? Где её муж?

- Что вы скажете о сэндвиче с салями? Я люблю салями. Правда, она тяжела для желудка, как всегда говорила моя мама. Идите сюда. Приготовим несколько сэндвичей и возьмем их с собой в гостиную.

Норма решила, что Шейла постоянно должна что-то делать, и заставила её нести поднос, а сама взяла стаканы.

- Так, а теперь можем доставить себе удовольствие! - воскликнула она. - Я не ошиблась, там коридоре действительно болтается этот мерзкий недомерок?

- Да, там кто-то был, - ответила, помедлив, Шейла. - Правда, я его не знаю.

- Конечно, это опять он! - констатировала Норма. - Сегодня вечером он пытался меня убить. Не знаю, по какому праву он крутится здесь, в этом доме. Будь у нас консьерж получше ужасного Тайрелла, нам бы не досаждали подобные люди.

- Он пытался вас убить?

- Ну, у меня, во всяком случае, создалось такое впечатление, но он это отрицал. Инспектор Свентон, правда, считает его безвредным. Но как я дрожала за свою жизнь, скажу я вам! Еще по одной?

Она исчезла со стаканом в руке.

- Но кто он вообще? - спросила Шейла, когда хозяйка вернулась.

- Отвратительный маленький человечек, частный детектив, работает по поручению... - Она сделала паузу. - Ну, пожалуй, не так важно, кто его заказчик. У некоторых людей крепкие нервы! - добавила она.

Затем последовала короткая пауза. Женщины обменялись взглядами. Обеим стало ясно, что они просто разыгрывают друг перед другом какие-то роли.

- Какие у вас чудесные волосы! - восхитилась Норма.

Шейла испуганно уставилась на нее, опустила голову и всхлипнула.

- Бедняжка! - Норма взяла стакан из её руки и мягко усадила её обратно в кресло. - Просто поплачьте! Я сейчас вернусь.

Сев на свою кровать, Норма Джонс задумалась о миссис Клифтон. Вероятно, та поссорилась с мужем. Вся эта суматоха подействовало на её нервы, и она, возможно, стала упрекать мужа в чем-то ужасном. Она относилась к тому типу людей, которые сильно преувеличивают такие обстоятельства; возможно, она даже подозревала своего мужа в убийстве Розы Филдинг. Норма ещё при первой встрече классифицировала Шейлу: нетерпимая, блюдущая условности, склонная к снобизму, живущая в постоянном страхе перед неприглядными сторонами человеческого существования. Возможно, это было для неё благотворным нервным потрясением. С другой стороны, существовала опасность, что после этого миссис Клифтон ещё больше замкнется в себе.

То, что она пришла сюда, было все же хорошим признаком. Может быть, ей просто нужен кто-нибудь, с кем можно немного поговорить по душам. Внезапно Норме пришла в голову одна идея. Возможно, с ней она добьется успеха. Во всяком случае, в данный момент она не могла придумать ничего лучшего.

Она вернулась в гостиную. Шейла уже не всхлипывала; она будто застыла в своем кресле.

- Вы знаете, я очень вам завидую, - сказала Норма. - Вы даже не можете себе представить, как я вам завидую!

Шейла недоверчиво подняла на неё глаза.

- Мне ваша жизнь представляется чудесной, - поспешно продолжала Норма. - Все считают меня женщиной, успешно делающей карьеру, у которой совершенно нет времени на семейную жизнь. Но все это чепуха! Я великолепно представляю себе, как живете вы - с мужем, который вас любит, с любимой дочерью, в прекрасном доме...

Шейла опять начала всхлипывать.

- Что случилось? - строго спросила Норма.

- Он ушел! - вздохнула Шейла. - Я не знаю, куда он исчез. Сказал, что хочет прогуляться. Я... я... таким он ещё никогда не был, понимаете? Мне просто нужно было выговориться. К нашим соседям я пойти не могла. Они только сплетничают и всегда сразу думают самое худшее. Наблюдают за каждым, как будто он что-то скрывает. А теперь и мне есть что скрывать. Мне бы хотелось, чтобы этот проклятый дом никогда не построили! О, простите, я говорю что-то не то.

- Как раз именно то, - подтвердила Норма, сделав презрительный жест. Куда мог пойти ваш муж?

- Я не верю, что он вернется, - простонала Шейла.

- Вы его любите?

- Конечно люблю! - Шейла начала медленно краснеть.

- Знаете ли вы вообще, что за человек ваш муж? Нет, не перебивайте меня! Я знакома с ним лишь мимолетно, но могла бы держать пари, что имею о нем верное представление. Некоторым людям можно сразу дать правильную оценку. Разве он не добродушный и мягкий?

Шейла смущенно кивнула.

- Честный, благородный и внимательный?

Шейла опять кивнула. И тут же возразила:

- Но в данном случае как раз невнимательный!

- Почему? Потому, что пошел прогуляться?

Шейла молчала.

- Что вас, собственно говоря, беспокоит, миссис Клифтон? Что ваш муж ушел гулять?

- Нет. Это лишь переполнило чашу терпения. Эта рыжая! Я бы могла её убить! - Шейла на миг прикрыла глаза, осознав сказанное. - Я думаю, у неё с Бобом что-то было.

- Вы действительно в это верите?

Шейла не ответила.

- Вы его в этом упрекали?

- Да. Да, упрекала.

- Могу себе представить, вы объяснили ему также и то, что подумают и будут говорить ваши соседи, - сухо заметила Норма.

Шейла озабоченно посмотрела на нее.

- Я... Вы ведь никому не расскажете?

- За кого вы меня принимаете? То, что я работаю в газете, ещё не означает, что я не умею держать язык за зубами.

Обе женщины молчали. Шейла боялась обидеть Норму, а журналистка задумалась. В конце концов слово взяла Норма.

- Прервите меня, если я ошибусь, миссис Клифтон, - обратилась она к Шейле. - У меня такое ощущение, что ваш образ жизни - это какая-то застывшая схема. Возможно, вы чувствуете себя обиженной и злитесь, потому что знаете, что все это - ваша вина. Вы же знаете, что несправедливо упрекали мужа? При этом вы лишь выдвинули эту рыжеволосую красотку на то место, которое вам следует занимать самой. Брак, как и все остальное чтобы он был интереснее, им нужно умело управлять. Но это лишь мое мнение. Что может значить для вас мнение незамужней женщины? Почему вы не требуете, чтобы я закрыла рот?

- Продолжайте, пожалуйста, - попросила Шейла.

- Остается добавить немного, - саркастически хмыкнула Норма. - Не сомневайтесь в нем больше - и дайте ему в будущем, по мере надобности, ещё один шанс. Лекция на сегодня окончена.

Шейла улыбнулась.

- А как теперь насчет кофе?

Норма ответила на её улыбку.

- Сейчас будет! - она встала, исчезла в кухне и тут же снова выглянула. - Можно дать вам ещё один добрый совет?

Шейла кивнула.

- Не беспокойтесь вы об этих проклятых соседях! Соседи - тоже люди, но вы должны научиться чувствовать себя независимой от них. Если вы не нравитесь вашим соседям такой, какая вы есть, не имеет смысла общаться с ними. - Она сделала паузу. - Знаете, что я думаю? Я считаю преступником этого молодого адвоката. Я даже убеждена в том, что это было убийство. Он живет в квартире под Розой и действительно крутил с ней роман. Вероятно, она угрожала рассказать обо всем его жене.

- Кто он? Я его знаю?

- Такой высокий белокурый Адонис. Возможно, вы его видели, когда мы все собрались за домом у трупа.

Шейла покачала головой.

- О нет, он выглядит... ну, у него слишком цивилизованный вид, мне кажется!

Норма горько усмехнулась.

- Цивилизованный! Как же! Он не более цивилизован, чем обезьяны, от которых он произошел. Попомните мои слова: - он убийца! - Она исчезла, чтобы приготовить кофе.

19

- Как ты здесь оказался? - спросил Боб сердито и в то же время покорно, как будто это новое явление было для него уже слишком.

Свентон преградил ему дорогу.

- Что это значит, Боб?

Он не мог поверить своим глазам; он не ожидал встретить именно Боба.

- Ради Бога, дружище, что ты здесь потерял?

Боб не ответил. Он вдруг размахнулся, двинул инспектора в живот и исчез за ближайшим киоском. Но Свентон следовал за ним по пятам, догнал беглеца и схватил его за руку.

- Пойдем, нам нужно поговорить...

Он вывел Боба на середину просторного зала ожидания, где вероятность новой попытки бегства была меньше.

- Почему ты это сделал, Боб? Что ты хочешь мне внушить?

- Ты же сам это знаешь! Разве ты приехал не за мной? - Голос Боба казался странно изменившимся, - Я хотел скрыться. - Он слабо улыбнулся. Разве не так поступают все преступники?

- Оставь эти глупости, Боб!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.