Светлана Алешина - Мир мечтаний Страница 23
Светлана Алешина - Мир мечтаний читать онлайн бесплатно
Зря мы с Пенсом запугивали его ночными звонками — ничегошеньки этот тип не знает.
А жаль! Теперь у меня осталось не так уж много. Узнать, что удалось выяснить насчет господина Лямина и «бандитов на колесах».
Первое — легко. А второе?
Где я их найду?
Опять тащиться в прокуренный паб, потому как в связи с нашествием нуворишей «Камелот» перестал быть пристанищем для байкеров? Теперь-то они тусовались в «Веселом Роджере», как пираты. Может быть, это обстоятельство повлияло на их сознание? Они вобрали в себя аромат пиратства, и пиратство поселилось в их душах? И теперь любимая их песня «пятнадцать человек на сундук мертвеца — йо-хо-хо, и бутылка рома»?
Да нет. Скорее всего это байкеры новой формации. Те, которые насмотрелись «Рожденных неприкаянными» и прочей американской продукции. Совершенно забыв, что у нас-то свой менталитет. Например, наши «олдовые хиппи» резко отличаются от американских хиппи. Это только яппи и там и тут похожи как две капли воды… Ну, этим не до менталитетов. Им нужна карьера. Деньги. Прочая смурь.
Так я и шла, горестно размышляя о своей явно незадавшейся на сегодня судьбе, прямо по дороге, ведущей к нашей конторе. И прямо на моем пути, как в страшной сказке, возник пивной бар с пиратским именем.
«Веселый Роджер».
Я остановилась.
Скелетина усмехалась с самого что ни на есть всамделишного флага.
Ага. Тот самый флаг… Не здесь ли начинается след?
— Ну? — спросила я сама себя. — И почему бы нам не зайти сюда на минуту? Конечно, вряд ли тут будет в такой ранний час полноценный «бомонд». Но узнать что-то можно и у бармена.
Я затушила сигарету — а ну как там не курят, из соображений противопожарной безопасности? Если это пиратский бриг, там должны быть бочки с порохом!
И открыла дверь, растаяв в густых облаках сигаретного дыма и полумраке, оглушенная крутыми раскатами музыки «Коррозии металла».
Сомнений не было: ступив за порог «Веселого Роджера», я оказалась в стане врагов. Прямо в логове «Ангелов Ада».
Глава 13
Лиза обладала одним бесценным качеством детектива.
При необходимости узнать о человеке все сплетни Лиза оказывалась неоценимой. Если я знала иностранные языки и спокойно могла прикидываться француженкой или англичанкой с йоркширским произношением, то Лиза умела разговаривать на родном языке так, как не умел никто.
Она могла преспокойно болтать на любом арго, и если вам было нужно узнать побольше об объекте от его окружения, лучше Лизы это ни у кого бы не получилось.
Она умела втираться в доверие. Благодаря ее внутренней пластичности и несомненным актерским дарованиям ей открывали душу даже те, кто не открывал родной матери.
Так что в ее успехах я не сомневалась. Спустя час-два Лиза будет знать о Виталии Викторовиче Лямине все.
Потому что никто не знает босса лучше, чем его подчиненные.
Пока я общалась с господином «Два сердца», Лиза преспокойно пила кофе в обществе хорошенькой секретарши и узнавала очень интересные подробности ляминской жизни.
Если поначалу секретарша пыталась сопротивляться Лизиному обаянию, то теперь они напоминали закадычных подруг. А дело-то было в совсем маленькой фразе, сказанной Лизой в нужном месте и в нужное время.
Лиза не могла бы определить и сама, какая из фраз будет решающей. Иногда ей удавалось достичь нужного эффекта продолжительным вздохом вкупе с многозначительным взглядом. Иногда было лучше поплакаться в жилетку. Иногда нужно было просто выругаться по конкретному адресу.
С Милочкой все было проще некуда. Лиза и сама удивилась, сколь скорой оказалась победа.
Достаточно было сказать, что она хочет устроиться к Лямину на работу. И ей интересно, что представляет из себя ее будущий шеф. Накануне у Милочки с Ляминым вышел отвратительный скандал, поэтому симпатичная Лиза мгновенно вызвала у Милочки бездну сочувствия.
Умненькая Лиза быстро просчитала ситуацию и предложила Милочке позавтракать вместе, сославшись на то, что с раннего утра у нее во рту маковой росинки не было. Милочка обрадовалась святой возможности насолить Лямину тем, что воспользуется правом на обеденный перерыв, а это зверюгой Виталиком совсем не поощрялось — как хмыкнула Милочка: «Кто-то в этой конторе должен работать, пока босс трахается». И они отчалили в направлении довольно симпатичной забегаловки, что находилась рядом с изрядно надоевшим Милочке местом работы.
— Вот ты представляешь, Лиз, они все захватили в свои руки! — жаловалась на горькую судьбу Милочка, мешая ложечкой сахар в кофе. — Работать иногда приходится до половины двенадцатого ночи, а зарплата — ты не поверишь! Сейчас такие вообще только в «госнике» бывают. А фирма, между прочим, частная, черт бы этих гадов не видал! Вот они и заявляют постоянно: фирма частная, вы хотели капитализма — так работайте до полусмерти! Только там-то деньги нормальные платят, а у нас? Нет, Лиза, сама подумай — много радости ты от восьмиста деревяшек получишь?
Лиза подумала и решила, что нет. Ладно бы работа была любимая, а уж ради торговли она на это не согласна!
— Это в день? — спросила Лиза.
— Ты что! — округлила глаза Милочка. — В месяц! Ты что, Лиз, из Америки приехала? Ну ладно, я держусь за это скотское место, потому что мать на пенсии. А «папики» все расхватаны умелыми руками других. А тебе-то наша фирма зачем? Все равно она скоро прахом покроется! Вот заберет Виктория свои акции, и все! Я бы на ее месте давно это сделала, хотя бы назло этому бугаю мерзостному и его любовнице. Ты бы ее видела, Лиза!
Милочка закатила глаза к потолку.
— Страшнее, Лиз, баб я не видела! Нос как пожарный насос, глаза узкие, а гонору — как у королевы Виктории… Ну, правда, наш босс тоже урод уродом, так что они оба спелись, как того и следовало ожидать… Вот только фирму они разворовывают, а фирма, кстати, и не его. Это Викина фирма. И ее матери. Слушай, а ты знаешь, что у нас говорят?
Она перешла на шепот.
Лиза слушала ее и тихо радовалась, что ей так повезло с «тайным агентом».
— У них недавно дочку похитили прямо из школы.
— Да что ты? — в ужасе проговорила Лиза.
— Так вот, наши все говорят, что это их рук дело. Его и Леночкино.
— Как это?
Лиза старательно разыгрывала удивление и недоверие.
— Говорят, все сейчас можно заказать. Только надо сходить в одно место и оставить там записку. Потом тебе ответят. Если твой заказ принят, они тебе сообщат. Как, я не знаю… Правда, наша уборщица Люся вроде слышала, что они вечером разговаривали, и какая-то у них странная фраза все время звучала. «Мир мечтаний», вот! Только я хоть убей не знаю, что за бред они несли!
— Да зачем им все это?
— Ленка очень Виталика напрягает. Якобы они должны пожениться, потому что она косит под беременную. А куда эти двое уродов без фирмы? Свои деньги они профукали давным-давно. Короче, им надо все прибрать к рукам. То есть, понимаешь, они как бы из Вики все деньги откачивают, и потом она продает акции подставному лицу. Лицо это прямо от нашей Леночки и будет исходить… Но у них там что-то с какой-то девицей не заладилось, и вроде бы им пришлось… Но это я уже не точно знаю, опять же — люди говорят. Вроде как они денег-то этих Викиных не получили, представляешь?
Так что Лиза без особенных трудностей узнала за час много.
Одно для нее оставалось загадкой — что же за «мир мечтаний» имелся в виду?
— Ох, мне пора, а то мне не жить на белом свете, — посмотрев на часы, вскрикнула Милочка и вскочила.
— Вот мой телефон, если будут проблемы…
Лиза протянула ей телефон. Длинноногая Милочка, быстро кивнув, скрылась мгновенно.
Лиза подавила вздох, с грустью подумав:
«Бедная девочка! Она и не подозревает, как близко от истины ее слова «мне не жить на белом свете». Если верить ее рассказу, Лямин играет в очень непонятные игры».
И, поднимаясь, Лиза задумчиво проговорила:
— Мир мечтаний… Черт побери, что бы это могло быть?
* * *Ах, какая же я идиотка!
Надо же было притащиться в это мрачное место одной, без Пенса!
Если кто и мог чувствовать себя тут уютно, так только квадратные гоблины и не более приятные на физиономию «ангелочки»…
Мне сразу захотелось сделать отсюда ноги, не потому что я трусиха, а просто к этому шагу назад меня толкали остатки благоразумия.
Единственное, что я могла сделать, это воспользоваться моей славной игрушкой — мобильником. Если повезет, Пенс окажется на месте.
Но даже в этом случае до его прихода сюда минимум час мне придется уныло тусоваться в среде питекантропов, обкурившихся анаши.
Вид здешних аборигенов невольно наталкивал меня на подобные умозаключения. Каждого из обитателей подвала я бы охарактеризовала как особей, не способных к мыслительным процессам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.