Хуан Мадрид - Прощай, принцесса Страница 24
Хуан Мадрид - Прощай, принцесса читать онлайн бесплатно
Хрипловатый голос Луэнго звучал очень жестко:
— Ты вытянул что-нибудь из этого сукина сына?
— Скорее лишний раз убедился, что он чертовски хитер. Я подстроил ему пару ловушек, но он оба раза сумел вывернуться.
— Он спал с ней?
— По меньшей мере намерение такое у него было, не сомневаюсь. Но прямо он ничего не сказал, извивался ужом. Мне пришлось все-таки упомянуть о существовании дневника, иначе никак не получалось. У меня возникло твердое ощущение, что он не подозревал о том, что Лидия вела записи.
— Ты уверен?
— Да, очень похоже, что Дельфоро не был в курсе. Я заметил: он не смог сдержать удивления, услышав о дневнике. В любом случае я не сомневаюсь, что этот мерзавец пытался затащить ее в постель. То есть Лидия написала в дневнике правду. И еще он подтвердил, что был у нее за месяц до убийства. Правда, мне еще не совсем ясен мотив преступления.
— А вот мне он ясен. Тут все проще некуда. Он свихнулся от ревности, когда узнал, что девчонка собирается выскочить замуж за другого, и убил ее. Ревность — вот его мотив.
— В таком случае нам придется предъявить суду ее дневник в качестве главной улики. А этот дневник — настоящая бомба, Луэнго. Королевская семья настаивает, чтобы та часть, в которой говорится про наследного принца, нигде не фигурировала и даже не упоминалась.
— Так и не будем ее упоминать, в чем проблема?
— Кто-нибудь из наших уже допрашивал свидетельницу?
— Еще нет. Мы пытались, но ребята из военной разведки не допустили моих людей. Это их территория — в любом случае они меня уверили, что, как только смогут, позволят и нам работать с ней.
— И ты веришь в это, Луэнго? Ты меня за идиота, что ли, считаешь?
— Нет, я конечно же им не верю… Слушай, а Дельфоро и вправду удивился, узнав про дневник? Возможно, это была одна из его штучек.
— Все может быть, но, услышав о записях Лидии, он напрягся и сразу словно бы занял оборонительную позицию. Начал объяснять мне, что Риполь была невротичкой, склонной к фантазиям. Знаешь, я таких типов просто ненавижу.
— Ладно, изложи все это письменно. Успеешь сегодня?
— Успею. Но мне просто необходимо допросить эту свидетельницу, Луэнго.
— Не волнуйся — я предоставлю тебе такую возможность.
Гадес положил трубку и задумался, застыв в кресле. Потом в голову ему, казалось, пришло неожиданное решение, он снова взялся за телефон и набрал прямой номер Луиса Санхусто. После третьего гудка инспектор услышал голос приятеля.
— Роман? — Без сомнения, у того на определителе высветился номер Гадеса.
— Да, это я. Как жизнь, Луис?
— Ты ведь звонишь не для того, чтобы поинтересоваться моими делами, так?
— Нет, я, собственно, по поводу…
Тот прервал его:
— Погоди, сейчас я загляну к тебе.
Санхусто дал отбой, Гадес включил компьютер и начал писать отчет. Сделал соответствующую шапку:
Хуан Дельфоро, писатель. Встреча в доме подозреваемого. Улица Альфонсо XII, 16, третий этаж, пентхаус.
Доклад составил Роман Гадес Муньос, инспектор первого отделения главного отдела по расследованию убийств, номер служебного удостоверения 74.003/М.
Копии: комиссару, начальнику главного отдела по расследованию убийств сеньору Раулю Луэнго, старшему комиссару, начальнику пресс-центра полиции Антонио Рекуэне, копия в Главную канцелярию Королевского дома, отдел внутренней безопасности.
Тема: убийство доньи Лидии Риполь Муньос 28 августа 2000 г.
Дата: 2 сентября 2000 г.
Время беседы: 16.18, без записи на диктофон, без свидетелей.
Запись Романа Гадеса Муньоса.
Луис Санхусто толкнул дверь и плюхнулся на единственный свободный стул в крошечном кабинете.
— Что случилось, Роман, ты головой ударился? Здесь же телефоны прослушиваются.
Луис Санхусто был хорошим парнем. Пожалуй, единственным в отделе приятелем Романа, с которым тот мог поговорить не только о служебных делах.
— Ты на самом деле собирался рассказать мне все по телефону? — спросил он.
— А у тебя снова началась мания преследования? — парировал Гадес. — Вы там в пресс-центре все немного двинутые.
— Мания преследования? Слушай, Роман, ты что, не понимаешь? Этим делом сейчас занимаются четыре разных ведомства. Не считая Канцелярии Королевского двора. Что ты от меня хотел?
— Я только что побеседовал с Дельфоро. В твоем отчете написано, что двадцать седьмого июля он был в квартире Лидии Риполь. Пришел в двадцать тридцать с бутылкой шампанского Moët & Chandon в руках, а ушел в двадцать три тридцать. И свидетельница утверждает, что видела его в день убийства, то есть двадцать восьмого августа, на том же месте в то же время с бутылкой шампанского той же марки, Moët & Chandon. Тебе не кажется странным то, что повторилось и время, и марка шампанского?
— Да нет. Обычное совпадение, ничего больше. Это все, что ты хотел у меня узнать?
— Можешь дать мне посмотреть те фотографии?
Санхусто поднялся:
— Да, конечно, но они сейчас у шефа. А в чем, собственно, проблема?
— В том, что эти снимки сделаны в ходе незаконной слежки и не могут быть переданы в суд. Вот в чем проблема. Там бутылка хорошо видна? Он нес ее прямо так, не завернув?
— Ты нормально себя чувствуешь, Роман?
— Да, все хорошо. Мне только нужно это знать… И вот еще — в том доме есть консьерж?
— Нет, там нет никакого консьержа, и не предвидится другого свидетеля. В обоих случаях Дельфоро вышел из такси и направился в дом с бутылкой шампанского Moët & Chandon в руках. Если ты не в курсе, Moët & Chandon сильно отличается от других марок. Ты никогда его не пробовал?
Гадес отрицательно помотал головой, а Луис Санхусто продолжил:
— В таком случае позволь мне как-нибудь тебя угостить, хорошо? Слушай, у тебя сегодня много дел?
— Да нет, только отчет. Скажи, а этой свидетельнице, на твой взгляд, можно доверять?
— Это ты у военной разведки уточняй, Роман. Я только знаю, что двадцать седьмого июля нынешнего года Дельфоро вошел в дом Лидии Риполь в двадцать тридцать, а вышел оттуда в двадцать три тридцать. Это достоверная информация, Роман, ты знаешь — я не новичок в нашем деле.
— Ты целый месяц следил за Дельфоро, а в ночь, когда было совершено убийство, оставил его без надзора. Ты ведь мог бы предотвратить это преступление, Луис.
— Да, знаю. Но я, как и ты, выполняю приказы. А мне приказали снять наблюдение. И тому есть документальное подтверждение. Позволь мне кое-что сказать: зачем ты усложняешь себе жизнь? Расслабься, Роман, расслабься, понимаешь?
— Парни из военной разведки не позволяют мне допрашивать свидетельницу. Что они о себе возомнили?!
— Подумаешь! Тоже мне проблема! Сиди здесь и жди, пока они пришлют свои протоколы допросов. Послушай, давай попозже пойдем выпьем! Как думаешь?
— Нет, спасибо, Луис. — Гадес явно о чем-то размышлял. — Хочу вернуться домой пораньше. Я читаю романы Дельфоро. Когда ты мне сможешь показать фотографии?
— Попроси у Рекуэны или у Луэнго, эти материалы теперь засекречены. Тогда в другой раз, да?
— Пожалуй что в другой.
Гадес открыл дверь своего дома в районе Алуче.
— Эй, я пришел! — закричал он.
Его жена высунулась из кухни. Она обычно возвращалась раньше мужа.
— Я не ждала тебя так рано. Есть пожелания насчет ужина? Давай говори сейчас, если хочешь чего-нибудь особенного.
— Мне все равно. А ты что планировала?
— Я купила свежих мерланов в лавке Антонио и еще собиралась сделать салат. Я запеку рыбу в духовке?
Гадес нежно поцеловал супругу в губы.
— Отлично! А я займусь салатом.
— Откроем бутылочку вина?
— Да, это будет неплохо. Слушай, а ты хоть раз пробовала Moët & Chandon? Я имею в виду шампанское, французское шампанское.
— Нет, оно, наверное, очень дорогое. Да ты же знаешь, я вообще не люблю шампанское, предпочитаю вино.
Гадес прошел в спальню, разделся, сунул кобуру с табельным оружием — инспектор носил Star РК — в ящик прикроватной тумбочки и накинул халат. Потом он вернулся в кухню. Его жена ловко освобождала от чешуи двух мерланов среднего размера.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.