Виолетта Горлова - Как пальцы в воде. Часть 2 Страница 25
Виолетта Горлова - Как пальцы в воде. Часть 2 читать онлайн бесплатно
Глотнув напиток, я стал вносить записи в свой блокнот, который оставил здесь еще днем. А затем без всякой системы стал просматривать заметки, сделанные мною ранее. Этот процесс освежил мои воспоминания, но ничего нового я из них не выудил. В размышлениях прошло более получаса. Возвратившаяся Клео запрыгнула в кресло-качалку и, положив мордочку на лапки, стала смотреть на Фрэнка. Действительно, за мимикой Тодескини было занятно наблюдать. Он то напряженно хмурился, сдвигая на переносице брови, то замирал и откидывался на спинку кресла, погружаясь в раздумья, а затем вновь с блестящими от азарта глазами приступал к своей «игре». Свет, просачивающийся сквозь желтый абажур торшера, немного задевал лицо Фрэнка, и его волосы у основания лба немного взмокли то ли от комнатного тепла, то ли от напряжения. Клео также увлеченно наблюдала за молниеносными движением пальцев нашего гостя. Странно, я ведь тоже часто печатаю на клавиатуре компьютера, конечно, намного медленнее Тодескини, но никогда она не удостаивала меня таким пристальным вниманием.
Наконец– то «танец» пальцев замедлился, прекратившись на каком-то «па», известном только самому Фрэнку. Но тот не спешил поделиться со мной результатами своих поисков, а они у него точно были: это читалось на его наглой и самодовольной физиономии. Хакер пригубил, по-видимо, уже отнюдь не прохладный коктейль и, недовольно скривив губы, посмотрел на меня с немым укором. Устало вздохнув, я поднял свой, так уютно расположившийся в кресле, зад, взял бокал Тодескини с напитком и пошел на кухню. Выливая жидкость в раковину, я с сожалением подумал, что Фрэнк обходится мне дороже, чем я предполагал. Сделав ему охлажденную порцию виски с содовой и льдом, я прошел в гостиную и поставил бокал с напитком на стол перед Фрэнком.
– Не расстраивайся, Марк, я скоро смогу окупить твои затраты, – заявил он, смеясь.
– Вернее, уже сегодня. Присаживайся и внимательно слушай, что мне удалось узнать. – Подождав, пока я усядусь, он сказал: – Итак, Патрик Домье – потомственный парфюмер и владелец большой компании по производству и продаже парфюмерной продукции, родился в 1950 году в Грассе. Основал Фонд развития естественных наук и Фонд развития онкологических исследований.
– Онкологических исследований?
– Да. У него мать умерла от рака, а отец – от сердечной недостаточности.
– Понятно. Извини, что перебил.
– Ничего. – Фрэнк сделав пару глотков коктейля, довольно улыбнулся и продолжил:
– Первая жена Патрика Домье сбежала в США с любовником, бросив парфюмера и их трехлетнего сына Сержа. Чуть позже состоялся развод. В 1980 году, спустя пять лет после развода, месье Домье женился на Оливии Виар. У них родились две дочери: Жюльетт и Адель. Патрик открыл школу-интернат для девочек при монастыре Святой Анны на Корсике. Супруги прожили в браке почти пятнадцать лет, но по иронии судьбы, месье Домье умер от рака поджелудочной железы в 1994 году. Все основное наследство было разделено в равных долях между супругой и всеми их детьми. – Фрэнк сделал паузу и пригубил виски. Передохнув, Тодескини продолжил:
– Это все, конечно, в общих чертах. Не думаю, что на данный момент нам нужны подробности семейной жизни и бизнеса покойного Патрика.
– Ну а какая связь с Генри Старлингтоном?
– Этого я пока не знаю. Слушай дальше. Вопросы потом. Да, мадам Виар, выйдя замуж, не стала брать фамилию мужа. В общем, вся семья Домье-Виар заняты бизнесом, образованием и фондами.
– И все?
– Пока все. А что ты думал? Что я уже вычислил всех убийц?
– Не всех. Но хотя бы часть, – устало пошутил я. – Ладно, надо подумать, что это нам дает.
– Добавь к этому, что Полин – племянница Мишель, расследованием смерти которой хотела заняться Лора, но журналистка тоже была убита. Тебе ведь удар по затылку в замке покойной женщины не приснился?
– Да уж. В этом убийстве меня старательно убедили. Как, впрочем, и в убийстве Мишель.
– А тебе не кажется странным, что наш анонимный помощник давно ничего нам не присылает? – Фрэнк откинулся на спинку кресла и погладил Клео, а та, недолго думая, запрыгнула к нему на колени. Пару минут он сюсюкался с кошкой. Затем, посмотрев наконец-то на меня, задумчиво проговорил: – У меня такое чувство, что аноним в курсе многих наших передвижений.
– Не выдумывай, Фрэнк. Я неоднократно проверял на всякие электронные штучки и одежду, и дом, и технику, – раздраженно ответил я. – Да и «хвоста «никакого не было. Это точно.
– Хорошо, оставим пока эту тему. А ты пришел к какому-то выводу относительно Полин и Ларса Слэйтера? Все– таки с «ботаником» ты общался неоднократно.
Чуть подумав, я сказал:
– Знаешь, Фрэнк, не уверен, конечно, что я сделал правильные выводы касательно этих двоих. В моих оценках больше интуиции, чем какого-то логического обоснования. Если, к примеру, мисс Полин Форестье играет роль недалекой и серой мышки, скромной, невинной и бедной, то Ларс никого не играет. Ему это не нужно. Мне кажется, что Слэйтер и Полин были знакомы еще давно, хотя не могу привести никаких фактов для подтверждения этого ощущения. Абсолютно никаких.
– Ты предполагаешь промышленный шпионаж?
– Вероятно. Можно предположить, конечно, чем черт не шутит. Но я подозреваю другое. Подумай, не только тебе ребусы загадывать. А я пока налью себе сок. Ты будешь?
Некоторое время хакер молчал, затем соизволил буркнуть:
– Да.
Вернувшись с двумя стаканами апельсинового сока, я собрался развить свою версию дальше, но Фрэнк поднес указательный палец к губам, призывая меня замолчать. Я тихонько поставил напитки на стол и опустился в кресло, удивленно глядя на своего приятеля. Очевидно, вид у меня был изумленный и ошарашенный. Секунд десять мы молчали, а затем Фрэнк захохотал во все горло, да так, что испугал не только меня, но и бедную Клео; как ошпаренная, та выбежала из гостиной и молнией метнулась на кухню. Закончив смеяться, Фрэнк произнес:
– Извини, Марк. Но у тебя было такое лицо… я не смог удержаться.
– Врешь ты все, – зло парировал я. – Просто сволочь ты мстительная. Не можешь пережить свое поражение в логических умозаключениях! – отрезал я, взяв стакан с соком, и залпом выпил полстакана, пытаясь унять раздражение. – Ну давай, излагай.
– Мне кажется, что ты скорее предположил бы шпионаж не промышленного масштаба, а вполне обычного формата, скажем, разведку на мелком, бытовом уровне. – Фрэнк поднялся со стула и стал производить легкие разминочные движения своими длинными конечностями.
– Ты думаешь, что это Полин или Ларс докладывают мадам Оливии о том, что происходит в городе? – заинтересованно спросил он.
– Да. Весьма вероятно. Если развивать мысль о взаимосвязи Генри Старлингтона с семьей Домье-Виар, то можно предположить, что члены этого клана могут являться миноритарными акционерами компании «Старлингтон энд Парк»… Вполне возможно, что они хотят быть в курсе событий, происходящих в городе. – Задумавшись, я пытался ухватить промелькнувшую мысль. И мне это удалось. – К тому же имеется еще связь Анны Теллер и Ларса… правда, на уровне сплетен.
– А Анна Теллер – правая рука Элизабет?
– Совершенно верно. Поэтому возможен и промышленный шпионаж.
– А если сюда еще добавить смерть профессора Биггса, пустой сейф. И опять Полин(!), которая была его приходящей помощницей по хозяйству. Кроме того. у девушки медицинское образование.
– Но профессор же умер своей смертью?
– Фрэнк, существует немало способов убить человека так, чтобы его смерть не выглядела криминальной.
– Ну да, я слышал. Отравление какими-то ядами?
– Почему нет? Я, конечно, не утверждаю, что Алана Биггса отравили, но совсем исключить такой вариант – было бы неверно. Но дело не стали возбуждать за недостаточностью улик. Кстати, а как там наш «ботаник»?
Фрэнк вздохнул и отрицательно покачал головой:
– К сожалению, ничего. Может, все-таки поговорить с ним?
– О чем? О цветах, разве что…Или ты считаешь, он вдруг нам расскажет еще что-то? Хотя когда я с ним беседовал… тогда… после смерти Лоры, мне показалось, что он был искренне огорчен ее смертью, и его предложение о помощи тоже звучало очень проникновенно…
– Брось, Марк. Может, он просто хороший актер. – Поднимаясь, мужчина потянулся и, зевнув, вдруг неожиданно встрепенулся: – А ведь у нас есть еще одна ниточка, которую мы совершенно выпустили из виду.
– Какая?
– Ты помнишь список пассажиров того круизного лайнера?
– Точно! – заорал я, бодро вскочив на ноги, тем самым вновь испугал возвратившуюся в гостиную Клео. – Вот что меня мучило! Я ведь чувствовал, что проглядел важный момент. Конечно, я думал об этом совсем недавно… но потом… забыл. По-видимому, та ночь в особняке Лоры не прошла бесследно для моего мозга.
– Сколько там «нужных» нам Сержей? – Тодескини тоже встал и возбужденно стал мерить шагами мою, не такую уж большую, гостиную.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.