Майк Роско - Яблоко с червоточиной Страница 25

Тут можно читать бесплатно Майк Роско - Яблоко с червоточиной. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Майк Роско - Яблоко с червоточиной читать онлайн бесплатно

Майк Роско - Яблоко с червоточиной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майк Роско

Мне понравилась моя работа. Томми должен был по достоинству оценить мое мастерство.

Я огляделся по сторонам.

Вокруг кипела жизнь. Я заметил, как какой-то тип мыл под краном руки. Он мог нечаянно увидеть меня в зеркале. Между тем он вытер руки и ушел.

Если все обойдется, Томми найдут не скоро. Сюда заглядывают только пассажиры. И он может пролежать здесь довольно долго.

Мне в голову пришла одна идея.

Раз у меня не было билета, не воспользоваться ли его? Однако эту мысль я тут же отбросил. Стюардесса вполне могла меня запомнить. Кроме всего прочего, у меня был багаж.

Надо было что-то придумать.

Я огляделся по сторонам.

Все было в порядке.

Я прикрыл дверь кабины.

Бросив взгляд снаружи, я увидел, что он выглядел весьма естественно. Совсем как живой! Браво!

Я ушел.

Пенни, я отомстил за тебя.

ГЛАВА ХIV

Смешавшись с толпой, я двинулся в сторону телефонов-автоматов при ресторане.

Затем нашел в справочнике телефон табачного киоска на углу Третьей улицы и Маркет-стрит.

- Да.

- Это Джонни Эйприл.

Я почувствовал, как поперхнулся тот, на другом конце провода.

- Слушай меня внимательно. Можешь найти Мэнни? Мне надо сказать ему пару слов.

Наконец к нему вернулся дар речи.

- Шутишь?

- Нисколько. Так ты можешь его найти?

- Думаю, да.

- Сколько тебе понадобится времени?

- Минут десять.

- Я перезвоню.

Затем я набрал номер полиции.

- Я хотел бы поговорить с лейтенантом Дугласом.

- Не кладите трубку.

Прошлв пара минут.

- Дуглас у телефона.

- Джорж, ты мне советовал не волноваться. Обещал, что до моего прихода с ней ничего не случится. Только забыл сказать, что я застану её при смерти.

- Джонни!

- Да, Джонни. Простофиля Джонни!

- Послушай, Джонни.

Я не дал ему договорить.

- И слышать ничего не хочу. Из-за тебя убили мою подругу.

- Джонни, ради Бога, выслушай меня.

- Ну давай, Джорж, утешай меня!

- Джонни, я никогда себе этого не прощу. Мне нужно было уйти. Я был с ней столько, сколько смог. Меня вызвал шеф. Я расчитывал тут же вернуться.

- Прекрасно, старина. Надеюсь, шеф остался тобой доволен. По крайней мере, ты хоть к нему не опоздал?

- Где ты? Тебе нужно приехать сюда. Иначе ты угодишь в скверную историю. Обещаю сделать для тебя все, что можно.

- Знаю, как я могу на тебя расcчитывать. Ты мне поможешь так же, как делал до сих пор!

- Джонни, я обязан выполнить свой служебный долг. Потом я отпущу тебя на все четыре стороны. Мне неприятно это говорить, но иначе я поступить не могу. Ты должен явиться с повинной. Обещаю сделать для тебя все, что будет в моих силах. Джонни, прости меня. Прошу тебя.

- Ладно. Считай, наш разговор окончен. Я очень спешу. Примите уверения в моем искреннем уважении. Желаю удачи, лейтенант Дуглас! Ищейка чертова!

Я бросил трубку.

И тут же набрал номер табачного киоска.

Вот что называется оперативная работа.

Мне ответил сам Мэнни.

- Это Джонни. Я согласен. Наша сделка ещё в силе?

В его голосе звучали металлические нотки. Казалось, он хотел испеплить меня на расстоянии.

- Когда я заключаю договор, я его соблюдаю. Кто тебя послал?

Я ни секунды не колебался.

- Некий Макмартин. Крупный воротила из Канзас-сити.

Он молчал.

- Ты слышишь? Некий Макмартин. Можешь отзывать обратно своих псов. Я сказал тебе, что ты хотел.

Наконец он ответил, или скорее, прорычал в трубку.

- Здоров ты врать, мерзавец! Подонок! Сукин сын! А я-то думал, ты, по крайней мере, сдержишь слово. Я до тебя доберусь! Сколько бы ты не прятался. Мы с тобой ещё посчитаемся. Ты мне, как Ред, за все заплатишь. Шутки кончены. Я дал тебе шанс, а ты...

Он был настолько взбешен, что ему не хватало слов.

- Можешь мне не верить, но это чистая правда.

Похоже, он с треском бросил трубку.

Итак, он загнал меня в угол. Когда я, наконец, решился заговорить, он обозвал меня подонком. Теперь он окончательно сорвется с цепи и составит конкуренцию полиции.

Я принялся искать номер телефона какой-нибудь авиакомпании, чтобы нанять частный самолет.

Наконец какой-то тип мне заявил, что может доставить меня куда угодно, при наличии денег и документов. Черта с два! Револьвер - вот мои документы!

Однако прежде всего нужно было забрать в компании "ТВА" багаж.

Все прошло как по маслу. В аэропорту ещё не получили насчет меня никаких указаний. Но, надо думать, они вот-вот поступят.

С помощью носильщика я вынес свое барахло.

Носильщик остановил мне такси.

Дав ему чаевые, я залез в машину.

Такси тронулось с места.

На дорогу ушло не больше двадцати минут. Слова Мэнни не выходили у меня из головы. Я отказывался понимать. Концы не сходились с концами. Не иначе он решил, что я снова блефую.

Однако мне совсем не хотелось пускаться его искать, чтобы убедить в своей правоте!

Наконец мы добрались до крошечного аэродрома.

- Это здесь?

- Думаю, да. Стойте-ка. Кажется, вот там контора.

Таксист свернул на узкую ухабистую дорогу и непрерывно чертыхался, пытаясь объехать колдобины. Однако их было так много, что ему ничего не оставалось, как только ругаться сквозь зубы.

Наконец такси остановилось.

- Слава Богу, что остались целы шины. Те, кто летают, совсем не думают о тех, кто ездит по земле.

Я улыбнулся.

Дверь конторы распахнулась, на пороге показался мужчина.

- Мистер Эйприл? Позвольте, я вам помогу?

Но таксист уже подхватил мои вещи.

Он поднял такой крик, что пришлось добавить лишний доллар. Покачав головой, он сказал мне спасибо.

Не успел он уехать, как я присел на стул.

Комнатушка показалась мне очень тесной. Из мебели здесь стояла лишь самая необходимая. Я сидел за узким столом, лицом к лицу с парнем, с которым говорили по телефону. Похоже, с ним предстояло немало хлопот, слишком уж добропорядочный у него был вид.

- Итак, мистер Эйприл, когда вы собираетесь лететь?

- Как можно скорее. Если можно, прямо сейчас?

Он рассмеялся.

- О! Не так быстро. Вы же не можете так просто сесть и улететь.

Я сделал вид, что удивлен.

- Ах, прошу прощенья. Я принял вас за пилота.

Он от души рассмеялся.

- Я и есть пилот с почти двадцатилетним стажем. Но существуют кое-какие формальности...

- Я не знал.

- На самом деле это не так. Были бы только деньги. Однако я всем так говорю, на случай, если попадется тот, кто хочет удрать от полиции. Порой это помогает избавиться от нежелательных пассажиров.

Теперь настал мой черед улыбнуться.

- У вас есть чувство юмора. Итак, мне в самом деле необходимо улететь как можно быстрее. У меня заболел ребенок.

Лицо его стало серьезным. Парень нравился мне все больше. Он был среднего роста, с обветренным загорелым лицом и темной с проседью шевелюрой.

- Надеюсь, ничего серьезного?

- Еще не знаю. Но все равно очень волнуюсь.

- Понимаю. Прошу меня простить.

Достав из ящика стола блокнот, он стал прикидывать смету. Затем протянул мне листок.

- Ну как?

- Прекрасно. А когда летим?

- Все уже готово.

Я положил перед ним деньги.

- Сейчас я дам вам сдачи.

- Не надо! Это вам на сигары.

- Тогда мне их надолго хватит!

- Вот и хорошо. Я хотел бы быть на месте ещё до рассвета.

- Обещаю. Не волнуйтесь, ваш ребенок поправится. Знаете, именно из-за подобных вещей я остался холостяком.

Он поднялся и взял в руки электрический фонарь.

Я вышел следом.

Мы направились к высокому ангару. Внутри стояли три самолета.

- Который?

Он почесал затылок.

- Нам далеко лететь. Возьмем-ка вот тот, серый. Он жрет много керосина, зато надежнее всех.

Я помог вывести самолет из ангара.

- А кто останется на хозяйстве, когда вы улетите?

- Мой брат. Я разбудил его. Он приедет, чтобы отправить нас в полет.

Летчик взялся за грузовую тележку. Я хотел было помочь ему, но он замахал руками.

- Нет, нет. Я уже привык с ней управляться. Пойдем-ка за вашим багажом.

Мы снова вернулись в контору. Потом нагрузили тележку.

И тут он заорал во всю глотку:

- Эй, братишка, мы уходим.

Из невысокого строения вышел, позевывая, парень и направился к нам.

- Все готово?

- Да. Эта железяка в самом деле способна взлететь?

- Конечно. Бак заправлен, а остальное я уже проверил.

- Прекрасно. Тогда в путь.

У меня оставалось все меньше сомнений насчет его летного стажа. Похоже, он и впрямь был настоящим асом. За двадцать лет он так наловчмлся управлять самолетом, что я даже не заметил, как мы взлетели.

Сделав круг над аэродромом, он почему-то лег на крыло. И ответил на мой вопросительный взгляд.

- Это чтобы дать знать брату, что все в порядке. Если хотите, можете поспать. До Канзас-сити предстоит лететь не один час.

- Да, знаю.

Я тщетно пытался устроиться поудобнее.

В конце концов, смирившись с полным отсутствием комфорта, я прикрыл глаза. Но как ни уговаривал себя хоть немного расслабиться и вздремнуть, мозг отказывался отдыхать и продолжал напряженно работать. Это мало-помалу вывело меня из дремы, и я с удивлением почувствовал, что усталость как рукой сняло.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.