Уильям Макгиверн - Завтра опять неизвестность Страница 25

Тут можно читать бесплатно Уильям Макгиверн - Завтра опять неизвестность. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Уильям Макгиверн - Завтра опять неизвестность читать онлайн бесплатно

Уильям Макгиверн - Завтра опять неизвестность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Макгиверн

Шериф понимал, что сегодня вечером он наполовину упустил удачу; ограбление банка удалось предотвратить, но двое грабителей скрылись. Это была его ошибка. Он принял неудачу без ощущения вины и сожалений; это был просто неприятный факт, от которого он не стремился укрыться или истолковать каким-то образом в свою пользу.

В приемной раздались чьи-то шаги. Он повернулся и увидел, как к стойке подошел высокий молодой человек в темном габардиновом плаще.

- Шериф Бернс?

- Да.

- Меня зовут Келли, сэр. - Молодой человек достал из кожаного бумажника визитную карточку и положил её на барьер. - ФБР.

- Так-так. - Шериф внимательно изучил фотографию, затем посмотрел на агента, отметив его рыжевато-каштановые волосы, внимательные голубые глаза и широкое улыбчивое лицо. Ему не приходилось смотреть сверху вниз, что довольно непривычно для человека его роста; в Келли было примерно шесть футов и два дюйма, или даже немного больше, причем мышц тоже хватало. Быстро вы прибыли, - Бернс подтолкнул бумажник с удостоверением обратно.

- Наше отделение в Филадельфии приняло сигнал тревоги от полиции штата в восемь пятнадцать, - сказал Келли. - Первым Эс-Эй Си отправил меня. Скоро прибудут еще. Из Филадельфии и Гаррисберга. Примерно через час доставят все необходимое оборудование, и если понадобится, то на рассвете в нашем распоряжении будут два самолета.

- В связи с обычным ограблением? - удивился шериф. - Кстати, а что такое Эс-Эй-Си?

- Специальный агент по надзору (Sрecial agent for control (англ) прим пер.), - ответил Келли.

- Так что теперь дело ваше?

- Практически каждое ограбление банка относится к компетенции федеральных властей, шериф. Вклады страхуются федеральным агентством, и потому такие дела передаются нам. Но мы намерены работать в тесном контакте с вами. Вы знаете район. Мы будем сотрудничать с вами во всем. Такой ответ вас устраивает?

- Звучит неплохо, - не сильно, но заметно подчеркнул шериф первое слово. Он имел свое представление о том, что означает такое сотрудничество - это был вежливый способ забрать у него все бразды правления. - Заходите. Есть у вас мысли о том, что сейчас следует делать?

- Личность убитого установить не удалось?

- Пока ещё нет.

- Я сниму отпечатки пальцев, и Филадельфия сможет отправить информацию в Вашингтон. Если мы установим, кто он такой, это может вывести нас на второго.

- Там было ещё двое, - сказал шериф.

- В сообщении полиции штата говорилось об одном. В чем дело?

- Второго никто не заметил, - шериф объяснил Келли, что он узнал относительно Джона Ингрэма и человека, назвавшегося Фрэнком Смитом. - Я позвонил в полицию штата, как только прекратилась перестрелка, - продолжал он. - И рассказал о том, что я видел - ещё не зная, что и негр был соучастником ограбления. Все сотрудники банка приняли его за обычного посыльного. Но сложив все кусочки этой истории вместе, я решил некоторое время не вносить поправок в сообщение.

Келли поднял брови.

- Ну, вы можете не согласиться с моими действиями, - сухо сказал шериф. - Но представим себе, что эти два парня услышат сообщение по радио. Негр может решить, что он волен поступать по собственному усмотрению. А второй грабитель - он ранен, помните - может попытаться его остановить. Это создаст для них дополнительные трудности и заставит совершить ошибку.

- И долго мы сможем сохранять это в тайне?

- Думаю, до завтрашнего утра. В городке уже пошли разговоры о том, что случилось, и репортеры будут преследовать нас по пятам.

- Вы говорите, они могут совершить ошибку. Полагаете, сейчас они забились в какую-то дыру?

- Подойдите сюда на минутку. - Шериф достал карандаш из нагрудного кармана и подошел к карте округа, висевшей за его столом. - Ингрэм и раненый мужчина выехали из города по Черри-стрит. В результате они попали в сельскую местность, простирающуюся на четыре-пять миль. - Он очертил неровный круг вокруг района к юго-западу от Кроссроуда. - Полиция штата блокировала всю эту территорию. Но существуют проселочные дороги, по которым можно проскользнуть мимо наших блокпостов. Все, что мы можем сделать - это перекрыть все наиболее вероятные дыры - главные автострады, подъезды к мостам и тому подобное. И вести наблюдение за автобусами и поездами. Они в петле, но петля ужасно большая и ужасно свободная.

- Какого типа здесь местность?

- Фермы и леса, двадцать пять квадратных миль. Множество домов, сараев, надворных построек, старых мельниц и так далее. Мы знаем их машину, так что её придется бросить. И в такую погоду они не смогут оставаться под открытым небом. Наверняка к кому-нибудь заехали. Вот почему мне бы хотелось заставить их двигаться. Выманить на открытое пространство, где нет риска, что погибнут невинные люди.

- Район слишком велик, чтобы организовать проверку каждого дома?

- Можно попробовать, но это займет массу времени.

- Вы предупредили местных врачей, чтобы те были настороже?

- В первую очередь.

- Обращение к врачу может выглядеть вполне невинно, - заметил Келли. Скажем, знакомый пациент обратится с жалобой на боли в желудке. Но говорить он будет под дулом пистолета.

- Мы об этом напомнили, - кивнул шериф. - Сегодня ночью они будут докладывать перед выездом о каждом вызове.

- Хорошо. - Келли подтянул пояс плаща. - Я запущу в работу отпечатки пальцев. Вы все сделали совершенно правильно.

- Ну, спасибо, - с невозмутимым видом кивнул шериф. Он не мог не испытать удовлетворения от этой небольшой победы; не ФБР подсказывать ему, как вести дела в его собственном доме.

Уже у двери Келли остановился и обернулся.

- Мне кажется, у вас тут популярна охота на лис. Верно?

- С гончими. А почему вы спрашиваете?

- Ну, мне просто пришла в голову неожиданная мысль. Неплохо будет попросить охотников смотреть в оба. Вдруг наткнутся на что-нибудь интересное. Автомашина, спрятанная в лесу, или дымок из заброшенного дома. - Келли пожал широкими плечами. - Во всяком случае, это не повредит. Счастливо. - Он помахал рукой и вышел.

Шериф посмотрел ему вслед, почесывая подбородок. Потом задумчиво улыбнулся. Он должен был подумать об охотниках на лис; те прочесывали округу при любой погоде, замкнутые в своем тесном мирке лошадей, собак и лисиц. Утром он позвонит хозяину собак; не повредит, если те для разнообразия займутся не только лисами.

"- Келли прав," - подумал он, все ещё улыбаясь.

Пятнадцать минут спустя прибыли ещё трое агентов, спокойных людей профессиональной наружности, которые представились шерифу и направились в офис коронера, чтобы встретиться с Келли. Через полчаса Келли вернулся, чтобы позвонить в министерство юстиции в Вашингтоне.

- Я отправил одного парня обратно в Филадельфию с отпечатками пальцев, - сказал он, ожидая, пока соединят. - Их передадут по телеграфу в Вашингтон. И через несколько часов мы что-нибудь получим.

- Почему вы считаете, что его отпечатки есть в картотеке?

- Неплохой вопрос. У человека его возраста обычно так бывает. Служба в армии, работа на оборонных предприятиях, гражданская служба, аресты любого сорта и приговоры суда - отпечатки снимают во всех этих случаях. - Он закурил и присел на угол стола шерифа, заполнив кабинет ощущением живой здоровой энергии. Потом, дождавшись соединения, стал докладывать.

- Это Келли. Да, правильно, Кроссроуд, Пенсильвания, дело об ограблении банка. Речь идет об отпечатках пальцев левой и правой руки неопознанного мужчины в возрасте сорока пяти - пятидесяти лет. Отпечатки сейчас на пути в Филадельфию и вы их получите по телеграфу примерно через час. Все понятно?

Келли достал из кармана блокнот и зачитал в трубку список каких-то номеров. Потом продолжил:

- Мне кажется, они должны быть в картотеке. Это может помочь... Да. Пока.

Шериф не понял, о чем говорил Келли, и был слишком упрям, чтобы просить объяснений. Но все же злость на самого себя возобладала над гордостью.

- Как, черт возьми, могут они начать работать в Вашингтоне, пока туда не поступили отпечатки из Филадельфии?

- Ну, они знают, как начать, - пожал плечами Келли. - Выберут из нужной картотеки все карточки одной категории и отбросят неподходящие умершие, женщины, дети. Когда отпечатки прибудут, проверят только оставшиеся - и это позволит сузить поле поиска до нескольких сотен человек. Это не моя специальность, но эксперты в Вашингтоне читают отпечатки пальцев так же легко, как мы с вами читаем газеты.

Немного погодя пришел Морган и доложил, что толпа практически разошлась и движение по главной улице наладилось.

Шериф развернулся в кресле и взглянул на круг, который нарисовал юго-западнее Кроссроуда. Им оставалось только ждать. Дождь сделал преследование невозможным. Но теперь время было на их стороне. Они могли сидеть спокойно: первый ход оставался за беглецами.

Несколько минут спустя он взглянул на Келли.

- Вы ужинали?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.