Дело о девяти колотых ранах - Лариса Куницына Страница 25

Тут можно читать бесплатно Дело о девяти колотых ранах - Лариса Куницына. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дело о девяти колотых ранах - Лариса Куницына читать онлайн бесплатно

Дело о девяти колотых ранах - Лариса Куницына - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лариса Куницына

и передней стенке, их можно было выдвинуть на разную длину. Иногда он использовался в качестве пытки. Человеку приходилось стоять вытянувшись, потому что стоило ему отклониться вперёд или назад, как он натыкался на зубья. Выдвигая зубья дальше, ему наносились несмертельные раны, отчего он постепенно истекал кровью. Ну, а повернув рычаг до отказа можно было убить разом, проткнув тело с двух сторон едва не насквозь.

— Ужасно, — пробормотал Марк и, заметив удивлённый взгляд Лоренса, пояснил: — Я солдат, а не палач. Мне приходилось убивать врагов или намерено ранить их, если я хотел сохранить им жизнь, но пускать им кровь, обрекая на долгую мучительную смерть, — это не по мне.

— Господин Монсо говорил мне, что вы отличаетесь редкой для людей вашего круга сострадательностью, — пробормотал молодой человек.

— Ему просто повезло, — ответил Марк. — Отправляйтесь к моей жене и обсудите с ней обучение Валентина. Я уверен, где-то в этом доме есть классная комната, где вы найдёте всё необходимое. То, чего не достаёт, купите или закажите. Я буду следить за успехами моего сына, однако, не стану вмешиваться в процесс обучения. Полагаю, вам удастся найти баланс между строгостью и мягкостью. Мальчик избалован и капризен, его пора приучать к порядку, однако, я категорически против телесных наказаний. Меня самого никогда подобным образом не наказывали, и, несмотря на мой упрямый нрав и врождённую лень, моим учителям удалось многому меня научить.

— Я сам не являюсь сторонником жестокого обращения с детьми, ваше сиятельство, — заверил его Лоренс и вышел, а Марк снова взглянул на чертёж.

«Шкаф смерти» был, пожалуй, самым гуманным из всех видов этого ужасного орудия. Это был всего лишь вертикальный ящик, похожий на шкаф, где из задней стенки с помощью рычага выдвигались девять длинных зубев, расположенных в три ряда и, судя по описанию, конструкция не предполагала возможности выдвижения их частично на меньшую длину. Они выдвигались до конца одним поворотом бокового рычага, который после этого фиксировался с помощью небольшого крюка. Именно посредством такого орудия, по мнению Марка, и должны были наноситься раны, полученные кавалером де Мевом.

Направляясь к графу Раймунду, он взял книгу с собой, и пока тот изучал чертёж, рассказал ему всё, что смог выяснить.

— Если это устройство, действительно, находится в доме де Вальяна, то мы получим доказательства того, что кавалер де Мев убит там, — проговорил он, наблюдая за реакцией главы тайной полиции. — Я также прошу вас дать приказ на эксгумацию тел барона де Вальяна, кавалера де Бейля, виконта де Безьера, графа де Буржа и кавалера де Бомона. Череда смертей, постигших мужей подруг Амбер де Вальян выглядит подозрительно. Графиня де Бурж чем-то сильно напугана, виконтесса де Безьер упомянула о какой-то страшной реликвии де Вальяна, но госпожа де Бейль резко прервала её, помешав продолжить. Не исключено, что эти мужчины были убиты так же, как и де Мев, с помощью этого «шкафа». Если это так, то вполне возможно, что это орудие убийства и пропавших купцов.

— Значит, именно такой «шкаф смерти» де Вальян выкрал из тюрьмы Гёрлица? — пробормотал Раймунд. — С него сталось бы оставить его себе. Малоприятный был человек. Но не станем торопиться. Сейчас исход тёмного дня. Потому бери сыщиков и кого-нибудь из лекарей и отправляйтесь на кладбища и в фамильные склепы. Осмотрите покойных мужей. Если факт их убийства подтвердится, можешь смело арестовывать вдов. Если подтвердится хоть в одном случае, вместе с вдовой этого несчастного арестуй де Вальян. Её дом тщательно обыскать. Де Монтезье нашли?

— Ищем, — вздохнул Марк. — Нам неизвестно, где он живёт. Сыщики обходят гостиницы, трактиры и притоны, осведомители извещены о том, что мы его разыскиваем. Пока ничего.

Раймунд ненадолго задумался.

— Знаешь что, Марк, — наконец, произнёс он. — Давай в любом случае арестуем эту де Вальян прямо сейчас и обыщем её дом. Её старик-муж умер давно, в любом случае мы можем заявить, что получили анонимное сообщение об убийстве. Если что, всегда можно извиниться. Не думаю, что это вызовет какие-то проблемы, не столь высокого полёта эта птица.

— Вы опасаетесь, что она уничтожит улики?

— Я опасаюсь, что графиня де Бурж предупредила её.

— Не думаю, что она захочет с ней встречаться, но в любом случае тоже не хочу тянуть с этим делом. Я прямо сейчас отправляюсь в дом де Вальян, а обыскивать склепы отправлю Гаспара и Огастена. Думаю, что уже к утру у нас будет в распоряжении их доклад.

Вскоре Марк во главе небольшого конного отряда, за которым следовала чёрная тюремная карета, выехал на Королевскую площадь. Улица Монтегю была в этот час ярко освещена, по ней проезжали всадники на красивых конях в попонах геральдических цветов и резные кареты с гербами, которые останавливались у нарядных подъездов домов, откуда уже слышалась музыка, а в окнах плясали огоньки множества свечей. Знать Сен-Марко собиралась на пиры и званые вечера, чтоб скоротать тёмную ночь, и Марк испытал некоторое беспокойство оттого, что баронесса де Вальян тоже могла отправиться к кому-то в гости. Это беспокойство возросло, когда он подъехал к её дому и увидел, что лишь несколько окон на первом этаже слабо освещены.

К нему тут же подбежал находившийся здесь же сыщик и сообщил:

— Она дома, ваша светлость. К ней никто не приходил.

— Ты уверен? — спросил Марк, спешившись и передав поводья Шарлю. — Почему окна тёмные?

— Я расспросил в лавке, она редко устраивает званые вечера, к ней ходят только подруги и иногда мужчины. Поговаривают, что у неё просто нет денег, чтоб закатывать пиры.

— Ладно, — пробормотал Марк и, сунув перчатки за пояс, взбежал на крыльцо.

Он уверенно заколотил кулаком в дверь, и вскоре она распахнулась. Оттеснив назад разгневанного его наглостью слугу, он вошёл в дом. Объявив о визите тайной полиции, он жестами разослал сыщиков в разные стороны, а сам поднялся на второй этаж, где находились комнаты хозяйки. Оттуда слышались переборы струн, и вскоре перед ним появилась маленькая женщина в светлом атласном платье. Она была невысокого роста, очень миниатюрная, с кукольным фарфоровым личиком и белокурыми кудряшками, которые обрамляли высокий лоб и нарумяненные щёчки и стекали локонами на узкие плечи. На её левой щеке он разглядел маленькую родинку.

— Что вам угодно? — возмущённо воскликнула она.

— Баронесса де Вальян? — уточнил он. — Я барон де Сегюр, тайная полиция короля. Мы получили письмо о том, что ваш муж барон де Вальян был убит, а вовсе не умер своей смертью. Потому я вынужден арестовать вас до выяснения обстоятельств его смерти, а также обыскать дом.

— Я вдова вассала Сен-Марко! — заявила она. — Я — баронесса, и вы не имеете право…

— Имею, — перебил он и, вытащив из подсумка приказ графа Раймунда, показал ей. — Пройдите с моими подчинёнными к себе и оставайтесь там.

Он кивнул двум сыщикам, и они подошли к женщине, но она, мрачно взглянув на них, заявила:

— Я сама пойду, — после чего удалилась туда, откуда пришла.

Марк присоединился к поискам. Немногочисленные слуги испуганно прятались по углам и крайне неохотно отвечали на вопросы. Единственная служанка, которая вела себя смелее, личная горничная баронессы не пожелала отвечать на вопросы сыщиков, презрительно кривя губы, и Марк, не желая тратить на неё время, велел арестовать её за компанию с хозяйкой.

Осматривая дом, он обратил внимание, что он не выглядит богатым. Старая мебель, потемневшие картины, выцветшие гобелены были везде, куда он ни входил. Он искал «шкаф смерти» и потому открывал дверцы каждого шкафа, попадавшегося ему на пути, но везде видел только полки со старой посудой или запылёнными тряпками. Он спустился в подвал, осмотрел его, но и там не нашёл ничего интересного.

После этого он решил всё же поговорить с баронессой де Вальян и поднялся в её комнаты. Заглянув по пути в гардеробную, он, наконец, обнаружил там красивые дорогие наряды, свидетельствовавшие о том, что на самом деле она не так уж и бедна.

Он вошёл в будуар, где она сидела на стуле с резной спинкой, меланхолично перебирая струны лютни и при этом хмуро поглядывая на находившихся здесь же сыщиков. Подойдя к резному туалетному столику, он откинул крышку стоявшего там ларца и увидел украшения, мерцавшие драгоценными камнями. Прикинув их стоимость, он подумал, что на эти деньги можно было

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.