Элизабет Питерc - Черт его знает Страница 26
Элизабет Питерc - Черт его знает читать онлайн бесплатно
- Тьфу, тьфу и еще раз тьфу! Превратили животных черт знает в кого! Да перестань ты с ним сюсюкать, Элли, пока меня не стошнило!
Доктор Голд, втихаря посмеивающийся над всем этим спектаклем, вдруг помрачнел:
- А пес ведь что-то притащил! Взгляните... Элли рухнула на пятую точку и с диким визгом откатилась от Герцога.
- Ой, опять кость!
- Нет-нет. - Доктор разжал челюсти Герцога. Пес для виду посопротивлялся, но, расставшись с находкой, облегченно вздохнул. Дражайший сын, ты, кажется, искал обрывок одежды? Получи. - Доктор помахал грязно-белым лоскутом. - По правилам жанра эта штуковина должна бы остаться на ветке... но уж чем богаты, тем и рады.
Дональд выхватил из рук отца истерзанный ошметок ткани, покрутил перед носом. И вдруг захихикал - сначала тихонько, потом все громче, громче, пока не зашелся в неудержимом хохоте:
- Нет, дорогой доктор Ватсон, как хочешь, а это дело превращается в фарс! Великий сыщик сел в лужу! Позор, Ватсон, позор!
- Что там такое? - ерзая от нетерпения, спросила Элли, но приблизиться и не подумала. Неизвестная штуковина, которая к тому же побывала в пасти Герцога, ее не слишком прельщала.
- Обрывок белой хлопчатобумажной ткани. - Дональд напустил на себя глубокомысленный вид эксперта по криминалистике. - Такая ткань часто используется для пошива мужского белья.
- Не верю! - решительно заявила Элли. - Хоть убейте - не верю, и все тут! Чушь, нелепость, идиотизм! Герцог хватает нашего таинственного гостя... извините, за задницу... Да это будет похлеще Чарли Чаплина!
- К тому же вывод преждевременный, - продолжил доктор. - Во-первых, Герцог мог просто-напросто сжевать соседское белье, сушившееся во дворе. Во-вторых, такая ткань - Дональд был прав - часто используется для пошива белья. Однако ведь из нее шьют и многое другое!
- Пусть так, но улику я сохраню! - торжественно провозгласил Дональд. - Ватсон, будьте добры - конверт! Надпишем, занесем в архив... Все как положено.
- Конверты есть в библиотеке. - Элли не ошиблась, взяв на себя роль Ватсона.
Все трое двинулись к дому, но на крыльце вынуждены были остановиться. По дорожке к воротам поместья выруливала машина неопределенно-темного цвета. Элли, не большой знаток автомобилей, распознала марку, лишь когда увидела эмблему "Мерседеса" на капоте. Медленно, почти с вызывающей осторожностью, автомобиль прошелестел по гравию и затормозил перед крыльцом. Распахнулась дверца. Из машины грациозно выплыла дама.
Элли невзлюбила ее с первого взгляда. Первое впечатление, как это чаще всего бывает, оказалось и самым стойким. Узнав даму поближе, Элли ее откровенно возненавидела.
Облик непрошеной гостьи граничил с совершенством - факт сам по себе возмутительный в такое пекло. Мыслимое ли дело - напялить шелковое платье средь бела дня, в сорокаградусную жару, только для того, чтобы нанести визит вежливости! Шикарный покрой явно был призван скрыть некоторые излишества на бедрах и талии. Зря старалась, милая... Элли была настроена скептически. Шила в мешке не утаишь!
- Привет! - Явление вскинуло не тронутую загаром пухлую ручку, соперничающую белизной с жемчужными зубками.
Сарказм Элли приобрел неприличные формы. Слишком хорошо - тоже плохо, милая... Зубы-то вставные! Да и десны сверкают в улыбке - глазам больно!
- Так вот ты какая, малышка Элли! - Тряся золотистыми кудряшками, дама ринулась вперед, обхватила Элли за плечи. - Если б ты только знала, как я рада! Наша душечка Кейт так часто о тебе говорит! Я хотела заглянуть пораньше, но в жизни все... все... А сегодня, знаете ли, я тут разыскиваю своего забывчивого кавалера. До-он, сладкий мой, ты что же, забыл про наш теннис?
Любезность так и сочилась из нее липкой патокой. Элли тонула в этой тошнотворно приторной, густой массе, но при всей театральной напыщенности спектакль сделал свое дело: девушка почувствовала себя оборванкой со сбитыми коленками и торчащими в разные стороны нечесаными лохмами.
- Теннис? В такую жару? - возмутился Дональд. - Ты в своем уме, Мардж? И вообще, мы ведь не договаривались именно на сегодня. Я сказал когда-нибудь, если время будет...
- Ну вот, пожалуйста. В этом весь наш Дон! - Мардж сморщила носик, адресуясь к Элли.
- Прошу прощения, - натянуто произнесла та. - Я что-то не припоминаю...
- Извини, Элли... - с трудом выдавил доктор. Похоже, сиропное очарование "душечки Мардж" и ему забило горло. - Познакомься, это наша местная звезда, журналистка, телеведущая...
- Так вы - Марджори Мелоди? - вытаращилась Элли.
Дама скромно опустила густо намалеванные ресницы.
- Все удивляются. Уж и не знаю - почему бы это? Я выгляжу немного моложе своих лет...
Такого типа особы всегда от души веселили Элли, но сегодня чувство юмора ей изменило. Застывший взгляд Дональда она расшифровала как ошарашенно-восхищенный и почему-то оскорбилась до глубины души. "Ну и дурак, - скрипнув зубами, решила она. - Хороша дамочка, ничего не скажешь самолюбования выше крыши, а из-под пера такое выходит - плюнуть некуда. Давай-давай, любуйся этим претенциозным чучелом, из которого уже песок сыплется, идиот несчастный! Хотела б я посмотреть, как ты будешь ее обхаживать!"
Хотела б или нет, это еще вопрос, но выбора все равно не было. Элементарная вежливость требовала пригласить гостью в дом.
Марджори приглашение приняла, театрально всплеснув ручками и издав радостный писк:
- Ах, душечка, как это мило с твоей стороны! Я ведь обещала Кейт за тобой приглядывать!
"Нет, это уж слишком!" - кипятилась Элли, печатая шаги по коридору. Кейт наверняка эту Марджори на дух не переносит! И чтобы она попросила "приглядывать" за племянницей, словно та дитя малое, - быть такого не может!
Вместо того чтобы провести гостей в комнаты, Элли не раздумывая двинулась на кухню. Ничего, для этой красотки сойдет и кухня, мстительно ухмылялась она про себя. Если б еще кухня была попроще да погрязнее... К несчастью, Кейт сделала ремонт и теперь здесь все сияло роскошью, заимствованной из каталога "Ваш дом". Камин под старину, с неизменными чугунными завитушками, скамья из дуба вдоль всей стены, огромная газовая плита с надраенными медными кастрюльками и бесчисленные пучки сухих трав под потолком - "полный комплект", по определению тети Кейт.
Марджори уселась за массивный стол времен испанских колонизаторов, водрузила на стол локти, пристроила подбородок на ладони и в очередной раз продемонстрировала младенчески розовые десны.
- Какая прелесть. Так мило, по-домашнему. Посидим, поболтаем, душечка? Обожаю кухни. Это же самый уютный уголок... можно сказать, душа дома... Дон, дорогой, мне как обычно.
Элли отпрянула от холодильника и изобразила подобострастный поклон.
- Прошу, Дон, дорогой, не стесняйся, - медовым голоском пропела она. Будь за хозяина.
Дональд стрельнул в нее укоризненным взглядом, но с обязанностями официанта справился на славу. Как только все заняли свои места за столом так мило, по-домашнему, - Марджори подняла бокал.
- За нашу душечку Кейт. За ее удачный отдых. Она не давала о себе знать?
- С чего бы это? - Элли, как завзятая пьянчужка, залпом выхлебала пиво. - Кейт никогда не дает о себе знать. Вам ли этого не знать? куражилась она. - Вы ведь с ней близкие подруги...
- А кстати, мне известно кое-что, о чем Кейт до отъезда не слышала, вставил доктор. С ним творилось нечто странное: лицо пылало, губы дергались, и вообще он сидел как на иголках.
- Правда? - Элли озадаченно вскинула брови.
- Местное телевидение будет транслировать первый из предварительных матчей сезона, - объяснил доктор. - Центральное телевидение от показа отказалось, так что Кейт, скорее всего, вернется раньше, чем обещала.
Марджори рассыпалась переливчатым смешком.
- Ах, наша душечка Кейт со своими прелестными хобби. Как это мило с ее стороны - притворяться болельщицей, правда?
Доктор резко поднялся, оттолкнув стул.
- Пойду-ка я, пожалуй. Счастливо оставаться, э-э... молодые люди. До встречи, Дональд... Когда вернешься?
- Отбивные и салат в холодильнике, - ответил сын. - Не забудь поужинать. Я загляну попозже, проверю.
- Типичный пример еврейской мамаши, - улыбнулся на прощание доктор.
Как только он открыл дверь, на кухню один за другим проскользнули три кота. Обнюхав пустые миски, негодующе мяукнули и занялись поиском крошек. Абу Симбел вспрыгнул на стойку бара и застыл; точно пантера в миниатюре, устремив немигающий желтый взгляд на Марджори. Вопреки устоявшемуся мнению, эту безмолвную схватку взглядов проиграл человек. Марджори отвела глаза первой.
- Ты очень хороший сын, Дон, - промурлыкала она. - Как это мило с твоей стороны. В наш жестокий, циничный век...
- На этом его достоинства и заканчиваются, - съязвила Элли. - Взрослый парень, а тратит жизнь на стрижку газонов. Хотя что это я - он и здесь себя не слишком утруждает. Трава на лужайке вымахала по колено...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.