Майтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible - Elah Страница 26
Майтрейя. Слияние проявленного и непроявленного Maitreya. The Connection of the Visible and the Invisible - Elah читать онлайн бесплатно
Мы вернулись в его кабинет, он попытался меня обнять и сказать слова поддержки:
We went back to his office; he tried to hug me and say words of support,
— У тебя получится. Ты же умеешь подмечать главное.
"You can do it. You can see the main thing."
— Я постараюсь, Артур, — я посмотрела на него, улыбнулась и поцеловала в щеку. — Можно воспользоваться твоим ноутбуком? Я хочу кое-что посмотреть.
"I'll try, Arthur," I looked at him, smiled and kissed him on the cheek. "Can I use your laptop? I want to see something."
— Да, конечно. Я тогда к Максу вернусь, нам еще поработать надо.
"Yes, of course. Then I'll be back to Max; we need to continue working."
— Хорошо.
"Okay."
Артур вышел, я села за стол и включила ноутбук. Мне было стыдно признаться, но я не совсем понимала, что значит «логотип». Поискав в интернете, я нашла, что это «знак, эмблема или символ, используемый предприятием… для повышения узнаваемости в социуме» и т. д.
Arthur came out; I sat at the table and turned on the laptop. I was ashamed to admit it, but I didn't quite understand what means the logo. Searching the Internet, I found that it is "the sign, emblem or symbol used by the enterprise … to increase awareness in society", etc.
Я также решила посмотреть, что такое "охранная система", "безопасность", "защита", но это не дало мне ничего. Тогда я начала смотреть разные логотипы, которые нашла в интернете. Я хотела увидеть много разных. Устав от просмотра логотипов, я стала смотреть рекламу охранных систем. Насмотревшись до тошноты, я отправилась в миникухню сделать себе кофе. Спустя несколько минут я вернулась с чашкой кофе и листом, на котором были мобильные телефоны всех сотрудников. Этот лист дала мне Ирина.
I also decided to see what mean the security system, the security, and the protection, but it gave me nothing. Then I began to look at the different logos what I found on the Internet. I wanted to see many different logos. Tired of viewing, I started to look the advertisement of security systems. Watching ad nauseam, I went to the mini kitchen to make some coffee. After a few minutes, I returned with a cup of coffee and a sheet on which were the mobile phones numbers of all employees. Irina gave me this sheet.
Я взяла чистую бумагу и попыталась изобразить человека и дом. Охранная система была бы слишком большой для логотипа, поэтому я не рисовала ее. Я отложила в сторону то, что получилось, «помедитировала» немного над чашкой кофе, допила его. Потом вернулась к рисункам сотрудников в офисе, их надо было закончить. За этим занятием меня и застал Артур, зайдя в кабинет.
I took a blank sheet of paper and tried to paint a human and house. The security system would be too big for a logo, so I didn't draw it. I put aside what drew, "was meditating" for a while over a cup of coffee, drank it. Then I took my sketches with the staff in the office; I had to finish them. Arthur came into the room and saw me doing it.
— Как у тебя дела? — спросил он и наклонился ко мне, обняв за плечи.
"How are you doing?" he asked and leaned over to me, hugging me by the shoulders.
— Пока не знаю.
"I don't know yet."
— Рабочий день закончился, могу тебя отвезти. И мне опять надо будет вернуться, есть нерешенные вопросы.
"The working day is over; I can take you home. And again I will need to return: there are unresolved questions".
— Понятно. Если тебе еще надо работать, то давай я сама домой пойду, прогуляюсь заодно. А ты тогда, может, раньше освободишься, — предложила я.
"I understood. If you still have to work, I go home by myself, walk at the same time. And then you, maybe, will be released sooner," I suggested.
— Я все-таки отвезу тебя сегодня, прогуляешься в другой день и со мной, хорошо?
"Today I will take you home. You will go on a walk the other day and with me, okay?"
Я вспомнила, как сегодня ко мне приставал пьяный мужчина во время обеда. Наверное, настойчивость Артура сейчас с этим связана. Было тогда что-то странное в поведении того мужчины, но что именно, я не могла понять.
I remembered today a drunken man accosted me during lunch. Probably, an insistent offer Arthur had a relationship with it. There was something odd in the behavior of this man then, but what I could not realize.
— Хорошо, давай так, только ты сильно не задерживайся.
"Well, let it be so, only you don't stay out here too long."
— Я постараюсь.
"I'll try."
Я собрала свои рисунки, решив взять их с собой. Артур выключил ноутбук и нашел мне офисную папку для рисунков, я еще вернула чашку из-под кофе в миникухню.
I gathered my pictures, deciding to take it; Arthur turned off the laptop and found another folder for my drawings. I returned a coffee cup in the kitchenette.
Мы спустились вниз, Артур отвез меня домой. Он вышел вместе со мной из машины у моего дома, проводил до подъезда. У дверей он поцеловал меня крепко в губы. Мне так хорошо было с ним, так хотелось, чтобы он остался.
We went down; Arthur took me home. He came on with me from the car and came to the entrance of my house. At the door, he kissed me hard on the lips. I was okay with it and didn't want him to leave.
— Ну все, пока. Я позвоню, — сказал он, отпустив меня.
"Bye for now. I'll call," he said, releasing me from the embrace.
— Жаль, что ты не можешь остаться.
"It's a pity you can't stay."
Привстав на цыпочках, я поцеловала его в щеку и после поднялась к себе в квартиру.
Standing on tiptoe, I kissed him on the cheek and then went up to my apartment.
Открыв дверь ключом, я зашла, думая об Артуре. Опять качели: только что он был рядом, и вот уже я одна.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.