Ник Кварри - В аду шансов нет Страница 27
Ник Кварри - В аду шансов нет читать онлайн бесплатно
После этого Джонни Клоуд, когда бывал в Нью-Йорке, все время навещал Марго. Вскоре выяснилось, что они нравятся друг другу. А когда он был у Марго в последний раз, она рассказала ему о том, как Кью вытягивает из несчастных мексиканцев последние гроши, которые они с таким трудом зарабатывали, и как его подручные гангстеры избивали тех людей, которые не вносили в срок свои взносы.
В результате этого разговора Джонни крупно поругался с Гарвеем Кью и сказал ему, что у него будут большие неприятности, если он не прекратит этот разбой. После этого Гарвей Кью упрекнул Марго в том, что она натравила на него Джонни, а Джонни посоветовал не делать глупостей.
Когда он в последний раз привез партию мексиканцев в Нью-Йорк, он мучительно раздумывал над тем, что ему предпринять. Встретившись с Гарвеем Кью на его складе в Уихьюкене, он прочитал в глазах Кью нечто такое, что заставило его подумать о собственной безопасности.
Выйдя со склада и обнаружив, что его поджидает Хэнкс, он понял, что ему грозит смерть. Он сразу же пустился в бегство и выиграл секунды, пока Хэнкс доставал оружие. Хэнкс сумел ранить его, но Джонни все-таки удалось уйти. Найдя таксофон, он позвонил Марго. Когда трубку сняла Нина и сообщила ему, что Марго застрелена, Джонни понял все: Гарвей Кью решил убрать с дороги всех, кто мог помешать его бизнесу. Джонни приказал Нине, чтобы она сразу покинула квартиру и искала защиты у меня. После этого ему удалось позвонить отцу в Нью-Мексико, рассказать о случившемся и добраться до больницы. После того, как Джонни Клоуд подписал все бумаги, один из присутствующих полицейских офицеров высказал мнение, что Джонни может отделаться легким наказанием, поскольку он оказал большую помощь в раскрытии преступления.
- Мое наказание меня мало интересует! - буркнул Джонни. - Для меня сейчас важно одно, чтобы Гарвей Кью был наказан за убийство Марго!
В то же самое утро Флинт, два чиновника федеральной полиции и я поехали на машине в Нью-Джерси. Выйдя из машины, мы прошли во владения Гарвея Кью, не считая нужным предварительно позвонить.
Наша машина остановилась перед большой виллой. В тот же момент распахнулась дверь и из дома выскочила жена Кью. Ее светлые волосы развевались на ветру. Увидев нас, она остановилась. Казалось, она была чем-то взволнована. В следующее мгновение она уже подбежала к машине.
- Помогите! - завопила она каким-то диким голосом. - Я собиралась бежать за соседями и прислугой, чтобы позвать их на помощь... Мои муж заперся в кабинете... Он собирается покончить с собой... Он... он...
В это время из дома послышался глухой звук револьверного выстрела.
- О, боже ты мой! - запричитала миссис Кью. Она сжала руки в кулачки и поднесла их в ужасе ко рту. - Он... он... уже сделал это...
Она развернулась и бросилась обратно в дом. Мы быстро последовали за ней, прошли через обширный холл и поднялись по красивой витой лестнице наверх. Миссис Кью кинулась к двери и стала барабанить по ней кулаками.
- Гарвей! - дико кричала она. - Гарвей! Открой! Это я...
Флинт мягко отстранил ее и с силой пнул ногой дверь. Мощный удар сорвал замок, и дверь распахнулась. Мы устремились в кабинет. Две вещи сразу бросились нам в глаза. Одной было кресло на причудливых колесиках, другой был сам Гарвей Кью, лежавший на полу рядом с этим креслом, раскинув руки в стороны.
На нем был красный халат. Из-под него высовывались ноги, с которых еще не были сняты бинты. В его руке находился револьвер 38-го калибра. Крови почти не было, лишь несколько капель было разбрызгано по его лбу, в котором виднелось маленькое отверстие.
Его жена застыла на месте.
С тех пор, как он вернулся из больницы, он большую часть времени проводил в этой комнате, - прошептала она каким-то глухим голосом. - И постоянно ворчал... Наконец, он признался мне, что его организация развалилась и он опасался, что полиция узнает о его распоряжении об убийстве женщины по имени Марго Варга... Он сказал, что лучше покончит с собой, чем будет влачить остаток своих дней за тюремной решеткой... Но я не поверила, что он действительно... пока не обнаружила, что он заперся на замок. И он не хотел... да, он не хотел...
Она тяжело вздохнула и пожала плечами, не договорив фразу до конца.
- Ну что ж, - пробормотал Флинт, - этим он избавил нас от необходимости поставить его перед судом.
- Угу, - промычал я, - но это не избавляет нас от необходимости поставить перед судом эту женщину.
Я быстро повернулся и взглянул на миссис Кью. Она побелела, как мел, и закрыла лицо руками.
- На каком основании? - хмуро поинтересовался Флинт.
- Во-первых, по обвинению в убийстве Марго Варга. Гарвей Кью не убивал ее и не отдавал подобного распоряжения. Поинтересуйтесь у управляющего домом, в котором проживала Марго Варга. Как только он узнал о смерти Марго, он сразу же позвонил мистеру Кью, чтобы выяснить, как это случилось. И тот приехал вместе с Хэнксом, чтобы выяснить, как это произошло. Если бы Марго была убита по его распоряжению, он бы так не поступил. Но даже если предположить, что Гарвей Кью решил убрать Джонни Клоуда и Марго Варга, он бы позаботился о том, чтобы сначала прикончить Джонни, а уж потом разделаться с Марго. Нет! Гарвей Кью не имеет никакого отношения к смерти Марго!
В глазах миссис Кью можно было заметить какое-то странное выражение смесь удивления, непонимания и страха.
Я взглянул на нее в упор и продолжал:
- Вы знали, что ваш супруг влюблен в Розмари Мей Гобин, и вы помните о том, что произошло, когда он в свое время влюбился в вас. Он хотел заполучить вас, а поскольку его первая жена ему порядком обрыдла, она и кончила свою жизнь в реке, чтобы не стоять у него на пути. Вы все это отлично знали и тоже начали опасаться, что и вас ожидает подобная участь.
Ее губы дрожали, подбородок трясся, но она не вымолвила ни единого слова.
- Поэтому вы и разработали план, согласно которому вы должны были пережить своего супруга и, вдобавок ко всему, унаследовать его состояние. И вы постарались все сделать, так чтобы на вас не падало ни капли подозрения. Вы знали о ссоре Гарвея Кью с Джонни Клоудом по поводу "работы" Марго. И вы знали, когда Джонни должен был прибыть в Нью-Йорк с новой партией мексиканцев. И в тот же вечер, когда он должен был приехать, вы отправились в испанский квартал Гарлема и застрелили Марго Варга. Вы понимали, что вас никто не будет подозревать, так как, судя по всему, у вас не было никакого мотива это делать". Но у вас все-таки был мотив - вы отлично понимали, что когда Джонни Клоуд узнает об убийстве Марго, он решит, что это дело рук вашего супруга. Он мог бы в ярости наброситься на ни о чем не подозревающего Кью и, к вашему удовольствию, возможно, убил бы его... - сделав паузу, я продолжал: - Но кое-что в этом плане пошло не так, как вы рассчитывали. Во-первых, Гарвей Кью слишком рано узнал об убийстве Марго - еще до того, как Джонни доехал до Нью-Йорка. В этом вам надо винить управляющего домом, где проживала Марго. А Кью пришел к тому же выводу, что и вы. Он понял, что Джонни подумает, что убийство Марго дело его рук и в отместку пойдет в полицию и расскажет все о нелегальном ввозе мексиканцев. Поэтому Кью решил опередить Джонни и приказал Хэнксу убрать его. Дело у них сорвалось, но у них оставался и иной путь. Вы же не знали, что Джонни лежит в больнице. Вы полагали, что он где-то скрывается, и выжидали удобного случая, чтобы убрать мужа. Поэтому, если бы вашего супруга кто-нибудь подстрелил, то, по вашему мнению, все подозрения пали бы на исчезнувшего Джонни Клоуда...
И вот вы сами выходите на сцену. Из-за кустов парка вы стреляете в Гарвея Кью. Только с такого расстояния вам не удалось полностью выполнить задуманное. После этого вам оставалось лишь ждать, когда он выпишется из больницы. На этот раз вы не рискнули стрелять издали. Вы просто вошли в его кабинет, обняли его одной рукой, точно собираясь что-то сказать ему, а потом вогнали ему пулю в лоб, прежде, чем он сообразил, что к чему.
Лишь сейчас миссис Кью обрела голос.
- Но ведь меня даже не было в кабинете, когда... Я ведь находилась на улице, когда он застрелился! Вы же сами слышали выстрел!
- Угу, - снова промычал я и начал осматривать кабинет. Я обнаружил все за кушеткой - магнитофон, который был еще включен, с вертящимися бобинами. Ведь у нее не было возможности выключить его. Флинт и другие чиновники стали наблюдать, как я манипулирую с магнитофоном. Я переключил его в обратном направлении и включил ленту сначала. В течение минуты вообще ничего не было слышно, а затем из мощного динамика грянул гром, словно револьверный выстрел...
- Вот вам и доказательство, - произнес я. - Вы заранее рассчитали время, которое понадобится, чтобы добежать до слуг и подвести их к дому, где бы они и услышали выстрел... Суду, может быть, и не удастся уличить вас в убийстве Марго Варга, но в убийстве собственного супруга вас наверняка уличат... Этот трюк с магнитофоном достаточное тому доказательство. Если у вас выдержат нервы, то опытный защитник, правда, мог бы вытянуть вас из этой аферы, но тут нужно чрезвычайно большое искусство и с вашей, и с его стороны. Искусство блефовать...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.