Мороз по коже. 22 уютных святочных детектива от авторов мастер-курса Татьяны Гармаш-Роффе - Янина Олеговна Корбут Страница 28

Тут можно читать бесплатно Мороз по коже. 22 уютных святочных детектива от авторов мастер-курса Татьяны Гармаш-Роффе - Янина Олеговна Корбут. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мороз по коже. 22 уютных святочных детектива от авторов мастер-курса Татьяны Гармаш-Роффе - Янина Олеговна Корбут читать онлайн бесплатно

Мороз по коже. 22 уютных святочных детектива от авторов мастер-курса Татьяны Гармаш-Роффе - Янина Олеговна Корбут - читать книгу онлайн бесплатно, автор Янина Олеговна Корбут

ресторану на втором этаже ведут две лестницы. Одна прячется за стойкой регистрации внутри здания. Другая, уличная, начинается чуть вправо от входа и убегает вверх, плавно огибая один из восьми тупых углов здания. Поднимаюсь и оказываюсь в Африке! Или Индии? Просторное помещение оформлено в колониальном стиле. Интерьер пестрит обилием разнообразной мебели и предметов декора. Особенно ярко выделяется мавританский стиль. Видимо, хозяева выбрали его в память о том, что эти территории когда-то принадлежали арабам.

Ресторан пуст. Однако в отеле кроме меня должен быть кто-то еще — ведь я видел свет в окне. Выбираю столик у панорамного стекла на всю стену с видом на заснеженные склоны гор. Где-то вдали море. Но сейчас его не видно из-за утренней дымки.

Подходит девушка в фартуке. Недолго думая, заказываю типичный испанский завтрак: тосты с оливковым маслом, тертым помидором и солью, кофе и апельсиновый сок. Официантка удаляется, чтобы выполнить заказ. К ней подходит Саманта и что-то шепчет на ухо.

— Полицию? — слышу испуганный голос девушки.

— Нет, нет, лучше не надо, — сбивчиво бормочет Саманта.

Разве могу я пропустить такое мимо ушей? Встаю и направляюсь к ним.

— Сеньора Родригес, что случилось?

— Пожалуйста, не беспокойтесь, — Саманта натянуто улыбается. — Возвращайтесь к завтраку.

Протягиваю визитную карточку.

— Хуан Луис Моралес, частный детектив.

Саманта удивленно хлопает ресницами.

— Какая удача, сеньор Моралес! — восклицает она. — Это моя дочь Патрисия, — кивает на официантку. — А муж в отъезде. И именно сейчас в отель пробрались воры!

— Что пропало? — спрашиваю, нахмурившись.

— Самовар. Мы привезли его из России. Вещь не дорогая, но ценная как память…

— Самовар? — с трудом выговариваю незнакомое слово.

— О, это такой большой металлический чайник.

— Ах, да! Кажется, вчера он стоял на столике возле стойки регистрации.

— Точно! Какой вы внимательный!

— Это моя работа, — отвечаю, польщенный. — Но почему вы не хотите вызвать полицию?

— Видите ли, основной доход отель приносит летом. Зимой — только на Рождество. А потом до самого лета мы почти пустые. Если приедет полиция и станет известно, что в отеле были воры, постояльцы могут съехать. А ведь до Рождества еще целая неделя!

— А много постояльцев?

— Вчера только радовались с Патрисией, что все номера заняты.

Словно в подтверждение ее слов, в кафе одновременно входят несколько человек. Украдкой оглядываю их. Две семьи с детьми, кажется, говорят по-русски. За ними — двое мужчин в вызывающе-щеголеватой одежде.

— Когда вы заметили пропажу? — спрашиваю Саманту.

— Только что.

— Где вы были ночью и утром до этого момента?

— У нас есть комнатка за стойкой регистрации. Кто дежурит, тот там и спит. Как вы знаете, мы просим постояльцев предупреждать о времени приезда, потому что на ночь ворота закрываются.

— Вы бы услышали, если бы кто-то зашел?

— Да, конечно! Уличная дверь закрыта, поэтому чтобы войти, нужно позвонить в звонок.

— А во сколько вы открываете ворота?

— В восемь утра.

— Значит, вы выходите из отеля, идете к воротам, открываете их и возвращаетесь к стойке регистрации?

— Да.

— Вы кого-нибудь видели перед тем, как выйти или когда вернулись от ворот? Сеньора Родригес отводит глаза, вспоминает.

— Как раз со второго этажа спустилась Патрисия. А еще в это время приехала уборщица. Но ее я сама впустила.

— Можете проводить меня к месту преступления?

На снегу у главного входа вижу следы. Но большинство из них ложатся друг на друга. Да и протоптана лишь та часть двора, что находится между входом на ресепшн и уличной лестницей на второй этаж.

Входим в небольшой холл. Яркие картины с африканскими мотивами украшают стены. Ночью я не обратил на них внимания из-за блеска гирлянд на окнах и пышной елки в углу. Однако самовар я прекрасно разглядел. Помню, как залюбовался отражением разноцветных огоньков на его золотых боках.

— Мне нужен список всех жильцов отеля, — говорю Саманте.

И вот я уже держу в руках лист бумаги с номерами комнат, фамилиями и краткой характеристикой постояльцев.

Итак, вот он:

— Роберто Гонсалес и Ана Лопес (молодожены из Мурсии)

— Антонио Торрегроса (художник из Мадрида)

— Хуан Луис Моралес (Мехико)

— Денис и Ольга Куприяновы (семья из Аликанте)

— Андрей и Оксана Егоровы (семья из Аликанте)

— Поль Бернар и Жюль Бонье (Брюссель)

— Росарио Элизальде (престарелая дама из Страны Басков)

Дело кажется вполне себе легким. Оглядываю холл, внутренний дворик и возвращаюсь в ресторан. С долей коварства отмечаю, что почти все столики заняты. Что ж, действующие лица самоварной пьесы прибыли, можно завтракать и преспокойно наблюдать.

Из списка постояльцев не вижу лишь молодоженов из Мурсии и дамы из Страны Басков. Подзываю Патрисию и спрашиваю, видела ли она их с утра?

— Молодые заказали завтрак в номер, а на двери номера сеньоры Элизальде висит табличка с просьбой не беспокоить.

Достаю из кармана блокнот и ручку и рисую план отеля с номерами и именами постояльцев. Нумерация начинается влево от стойки регистрации и идёт по часовой стрелке. Последний, седьмой номер, примыкает к стойке регистрации справа и замыкает восьмиугольное кольцо. Внутренний двор непроходной, повторяет очертания внешних стен отеля. Как я только что убедился, войти в него можно лишь из ресепшена. Соответственно, этим путем вор уйти не мог.

Заканчиваю рисовать план отеля и оглядываюсь. Ресторан незаметно опустел. Решаю не терять времени и начать допрос жильцов немедленно. Уверенный, что в первом же номере загадка разрешится, спускаюсь вниз.

— Вы можете подождать с уборкой? — слышу возмущенный крик из-за двери комнаты номер четыре.

— Это не уборка, — кричу в ответ. — Откройте, пожалуйста.

Дверь открывается. На пороге стоит женщина в спортивном костюме и с одним накрашенным глазом.

— Что вам нужно? — говорит по-испански бегло, но с сильным акцентом.

— Здравствуйте, Ольга. Я ваш сосед из третьего номера, — отвечаю спокойно. — Можно войти?

Женщина смотрит на меня с недоумением, но все же пропускает.

— Денис! — зовет мужа и добавляет что-то по-русски.

Из ванной выходит крупный мужчина. Такой с легкостью смог бы поднять самовар мизинцем. Оглядываюсь — не стоит ли где-то русский сувенир? Не стоит. Может, спрятали. Сходу заговариваю о пропаже. В ответ Ольга округляет глаза и хохочет, а Денис подступает ко мне так близко, что я вижу крошечные порезы от бритья на его шее.

— За кого вы нас принимаете? — рычит он на отличном испанском, но тоже с сильным акцентом. — Вы думаете, раз мы из России, то обязательно воры?

— Я не говорил, что вы воры, — отвечаю, насколько умею хладнокровно. — Я спросил, не брали ли вы его.

— Зачем он нам? Я даже не знаю, как им пользоваться!

— А вы наших друзей не спрашивали? — Ольга продолжает смеяться. Гнев

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.