Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти Страница 30

Тут можно читать бесплатно Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти читать онлайн бесплатно

Современный зарубежный детектив-7. Компиляция. Книги 1-19 - Ребекка Занетти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Занетти

сделать, но на ней могут быть какие-то следы, которые послужат уликами. Она больше не чувствует холода, Гек.

— Небольшое утешение. — Он наконец отвел взгляд от ледяного лица жертвы. — Ладно, давайте выбираться отсюда. Все будет хорошо. — Его глаза еще пылали яростью, но голос звучал уверенно и громко и был слышен даже сквозь завывания ветра. — Мы проложили хороший путь, но его уже заносит снегом. Эней поведет, потом Ино, Уолтер и Лорел. Мы с Монти — замыкающие, с носилками. Все, трогаем.

Никто не спорил. Очевидно, в оперативной обстановке решающее слово принадлежало Геку, а не Монти.

Ветер бил в замерзшее лицо, снег атаковал со всех сторон, но Лорел достала фонарик и подсвечивала себе, шагая следом за Уолтером, который, хотя и хватал воздух ртом, поддерживал приличную скорость. Через некоторое время и Лорел перешла на автопилот. Левая вперед — правая… Правая вперед — левая… Потом напомнила о себе лодыжка, и Лорел постаралась больше нагружать другую ногу. В какой-то момент Уолтер споткнулся, и она протянула руку, чтобы помочь, но он сохранил равновесие.

Холод стал леденящим, а потом как будто отступил. Лорел ничего не чувствовала. Нехороший признак. Тем не менее, других вариантов, кроме как двигаться вперед, не было. Когда онемение сделалось невыносимым, она стала вспоминать «Илиаду» — в знак уважения к Энею.

Наконец за заснеженными деревьями замигали синие и красные огоньки. Завернув за поворот, они увидели машину «скорой помощи» и парамедиков. Гек и Монти погрузили носилки через заднюю дверь. Гек посмотрел на Лорел.

— Вам обоим нужно пройти обследование.

— Нет, — вяло ответил Уолтер. — Я — к себе. Долгий горячий душ с бокалом бурбона в руке. — Он вытер лобовое стекло, открыл дверцу и оглянулся через плечо. — Вас подвезти, агент Сноу?

— Нет. — Лорел лишь теперь поняла, что у нее ужасно болит горло. — Но все равно спасибо. И, наверное, после такого тебе стоит называть меня Лорел.

— Конечно. — Он включил зажигание, подождал немного и медленно выехал со стоянки. Чувствовал ли Уолтер свои руки? Впрочем, перчатки у него были получше, чем у нее.

— Вы не поведете, — заявил Гек, скрестив руки на груди.

Руки ей не подчинялись, так что спорить было бесполезно.

Парамедики закрыли дверцу «скорой помощи».

— Я в медицинской помощи не нуждаюсь, но за руль мне садиться не следует, — сказала Лорел.

Гек кивнул парамедикам.

— Она в порядке. Доставьте тело в службу судмедэкспертизы. — Он бросил ключи Ино. — Можешь вести машину?

Та кивнула.

— Могу.

— Отлично. Мы сегодня поздно заканчиваем, так что давай поспим побольше завтра. Забери меня около десяти утра. К тому времени у медэксперта должен быть готов для нас предварительный отчет. Спасибо.

Гек взял Лорел за руку и подвел ее к внедорожнику.

— Ключи?

Лорел попыталась вытащить их из кармана. Гек взял инициативу на себя и, открыв дверцу с правой стороны, помог ей сесть.

— Подождите секунду. — Он закрыл дверцу, вытер снег с лобового стекла, снял куртку и бросил ее на заднее сиденье — Энею. Забравшись, наконец, в машину, включил оттаиватель. — А теперь скажите мне, что с пальцами рук и ног?

— Покалывают, болят, но я их чувствую. — Лорел едва не охнула от боли.

— Хорошо. — Гек задним ходом выехал со стоянки и развернулся. — Надо поесть горячего и, возможно, поставить компрессы. Мой дом ближе, чем вашей матери. Я отвезу вас к себе, мы вас осмотрим, а потом я покормлю вас и отвезу домой. Договорились?

Лорел не хотела, чтобы мать видела, как ей больно, да и обещание ужина выглядело заманчиво. В животе у нее заурчало. За весь день она лишь выпила один латте, и организму требовалось топливо для заправки и восстановления.

— Хорошая идея. — У нее снова застучали зубы.

Глава 16

Отправив в микроволновку купленные накануне мясные пироги, Гек дал еды Энею. Аромат пирогов распространился из кухни в большую комнату, где в камине уже разгорался огонь.

— Вы сняли ботинки? — спросил он.

— Да. — Ее волнистые волосы падали на спину пышным каскадом, и отблески пламени вспыхивали в каштановой массе яркими рыжими и золотистыми искрами.

Съежившаяся под натиском яростной бури, замерзшая, с посиневшими губами — Геку не нравилось видеть ее такой. Он налил два стакана бурбона и подошел к дивану, на котором она сидела, вытянув к огню ноги и шевеля пальцами.

— Выпейте.

Лорел подняла голову. Ее удивительные глаза, синий и зеленый, казалось, горели на бледном лице.

— Что-то вы раскомандовались, капитан.

— Не капитан — Гек. И да, я люблю командовать.

Он сел на кофейный столик, потянулся к ее ноге и снял носок. Пальцы, судя по здоровому розовому оттенку, не пострадали. Гек сжал их и осторожно помял. Пальцы все еще оставались холодными. За окном бушевала метель, а в комнате, создавая атмосферу уюта и располагая к интимности, потрескивал огонь. Вот только Гек старался этого не замечать. Он просто делал для нее то, что сделал бы для любого коллеги.

— Пошевелите ими. — Лорел усмехнулась, но противиться не стала и пошевелила пальцами, одновременно потягивая бурбон. Он легонько пощипал по очереди каждый. — Чувствуете?

— Да, чувствую, и мне это не нравится. Перестаньте меня щипать. — Лорел закинула голову и допила остатки бурбона. — Как хорошо… Тепло и приятно.

Гек занялся второй ногой, повторив всю процедуру.

— Думаю, обошлось. Никаких признаков обморожения я не вижу. Ваши ботинки превзошли мои ожидания. — После ног настала очередь рук — маленьких, изящных, пропорциональных всему остальному, с длинными пальцами и короткими ногтями. — Чувствуете? — Он осторожно надавил на каждый палец, отметив, какие у нее хрупкие кости.

— Да. — Лорел пошевелила пальцами обеих рук.

Кожа выглядела здоровой, без признаков обморожений. Гек отпустил руки и, отстранившись, осмотрел ее лицо.

— Кожа обморожена, губы потрескались. Принесу лосьон, это поможет. — Он протянул ей свой напиток.

Она приняла его, повертела в руке, глядя на янтарную жидкость в хрустальном стакане.

— Знаю, такая у вас работа, но все равно спасибо, что пришли за нами.

«Иди за лосьоном, — сказал себе Гек. — Побыстрее». В этой блестящей женщине было что-то невыразимо деликатное, хрупкое, что привлекало его и могло привести к катастрофе для них обоих. Тем не менее, он взял ее за подбородок и посмотрел в глаза, которые, как всегда, произвели на него сногсшибательный эффект.

— Я бы пришел за вами, даже если б это не было моей работой.

В ее глазах вспыхнуло удивление.

Надо же быть таким болваном…

— Я принесу лосьон. — Гек отпустил ее подбородок и, уже поднимаясь, заметил, что ее плечи все еще дрожат. — Укройтесь получше. — Он подоткнул ей под

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.