Двое - Адель Паркс Страница 34
Двое - Адель Паркс читать онлайн бесплатно
– Я не понимаю. Какая годовщина? Рабочая? – спрашивает Марк.
– Нет. Годовщина ее свадьбы. Мне жаль сообщать это вам, мистер Флетчер, но есть веские основания полагать, что ваша жена – двоебрачница.
– О чем вы говорите? – горячо требует Фиона. Марк ничего не говорит. Он открывает и закрывает рот, открывает и закрывает. Он похож на рыбу, хватающую воздух на берегу реки. Или, может, ожидающую, пока ее прибьют молотком. Все прекратят.
– Я приехала из ее другого дома. Который она больше трех лет делила с мистером Янссеном. Мне очень жаль.
Полицейская говорит «очень жаль», но так не выглядит. Она внимательно изучает Марка. Пытается понять, что он думает. Знал ли он. Фиона гадает, а знал ли? Он роняет голову на руки, поэтому никто не видит его глаз. Фиону тошнит, ее ум работает на пределе.
– Я не понимаю. Вы хотите сказать, что Ли в этом другом доме с мистером Янссеном? – спрашивает она.
– Нет, к сожалению, она и оттуда исчезла.
Фиона предлагает чай. Она хочет выпить чего-то покрепче. В идеале, водки. Она вспоминает бесчисленные разы, когда они с Ли пили водку в этом доме – Ли предпочитает ее с апельсиновым соком, Фионе нравится с клюквой. Сейчас она бы выпила ее чистой. Хотя, честно говоря, ей и без того дурно. Чашка чая будет намного более уместной, учитывая обстоятельства. Молодой полицейский идет за ней на кухню, оставляя Марка со своей напарницей. Марк все еще обхватывает голову руками. У него сотрясаются плечи. Очень похоже, что он плачет, но Фиона не видит его лица, чтобы сказать наверняка. Он может, полагает она, трястись от шока. Или злости. Фиона смотрит на мальчишку-полицейского, по ее предположениям, ему около двадцати пяти. Даже при этом, он уверенный, собранный. Она рада, что он пошел с ней, потому что не уверена, сможет ли заварить чай, это придется сделать ему. Она усаживается на барный стул.
– Я просто пытаюсь осознать то, что заявила ваша коллега.
– Детектив-констебль Клементс уверена, что все правильно. Она проверила некоторые факты перед приездом сюда.
– Ли была тайно замужем за кем-то еще целых три года?
– Ага. За Дааном Янссеном. Он тоже раздавлен.
Фиона почти уверена, что он не должен делиться с ней этой информацией, но она откладывает ее, чтобы обдумать позже. Это может оказаться полезным, важным.
– Ли это Кэй? Они точно один и тот же человек? – Спрашивает она тонким от недоверия голосом.
– Кэйли, вы сами сказали. Кэй. Ли.
– Это безумие.
Полицейский проворно управляется на кухне Ли, открывая и закрывая шкафчики, пока не находит чашки, ложки и чайные пакетики. Он добавляет молоко и сахар в чай Фионы, хотя она бормочет, что пьет только миндальное молоко и не употребляет сахар.
– Пейте, – приказывает он. У Фионы нет непереносимости лактозы; она просто предпочитает вкус миндального молока, но сейчас определенно не время капризничать. Она повинуется. – Шокирующе, да?
– Да.
– Вы не знали?
– Нет.
Он наклоняется ближе, понижает голос: – Несмотря на то, что вы ее лучшая подруга? Вы можете сказать, если знали. Вы не совершили преступления и не сделали ничего плохого, храня секрет подруги.
– Я не знала, – твердо говорит Фиона. Он пожимает плечами. Она замечает у него на пальце обручальное кольцо; ее это удивляет, ведь он выглядит таким молодым. Она внезапно чувствует себя старой и неуверенной. Этот мальчик женат.
Он замечает ее взгляд и спрашивает: – Вы замужем?
– Нет.
– Тогда вам сложно это переварить. Что ваша подруга замужем дважды.
– Полагаю, это сложно для кого угодно, – огрызается Фиона. Она не хотела прозвучать раздраженной, но это бесспорно неприятно, когда ребенок, практически вдвое ее младше, строит догадки о ее эмоциональном диапазоне. Да, она никогда не была замужем, хотя ей почти сорок четыре, но она знакома со всей концепцией. Просто у нее с этим не сложилось. Конечно, у нее были отношения. Она раньше жила с несколькими партнерами, но никто не опускался на одно колено. Все трое ее отношений с сожительством закончились изменой. Их, не ее. Двое ушли к другим женщинам, а третьего выгнала она, узнав об измене. Фиона не дура. Она знает себе цену. Ли часто говорит, что мужчинам Фиона кажется пугающей и в целом недоступной, потому что она замужем за своей работой. Это правда, работа занимает много ее времени и она любит ее, но разве это должно быть непреодолимым барьером? Фиона задумывается, как людям так просто встретиться и жениться. Все больше мужчин, с которыми теперь знакомится Фиона, женаты и ищут кого-то на стороне. Но она на такое не согласна.
Она мимолетно гадает, останется ли этот юный полицейский верен жене. Вероятно, сейчас он не изменяет. Он так молод, они, скорее всего, занимаются этим, как кролики, полностью поглощены друг другом, но сохранят ли они верность? Фиона сомневается в этом, учитывая ее опыт. Хороших очень мало. Внезапно Фиона замечает нелюбезные мысли, крутящиеся у нее в уме. Она не должна думать о браке полицейского. Она должна думать о Ли. Какого хрена с ней не так? Наверное, она в шоке.
Фиона и констебль Таннер относят чашки в другую комнату, но как только поднос оказывается на столике, женщина встает и говорит: – Что ж, на сегодня хватит. Уже поздно. Мы свяжемся с вами завтра. Мы оставим вас пить чай.
Как только за ними закрывается дверь, Фиона бросается на кухню и открывает шкафчик, где Ли хранит водку.
– Какого хрена? – говорит она, щедро плеснув водки в два стакана.
Марк слабо пожимает плечами. Потерянный, пораженный.
– Я не понимаю. Не могу в это поверить. Должно быть, они ошиблись.
– Они были вполне уверены. Они бы не пришли, если бы не знали точно, – осторожно говорит она. Она не хочет поворачивать нож в ране, но никому не стоит прятаться от фактов. Марк таращится на Фиону. Злобно. С каменным лицом.
Ей это не нравится.
Внезапно ей становится неуютно, словно весь воздух высосали из комнаты. Она видит нарастающее в нем напряжение. Оно вырвется сквозь его рот или кулаки? У него нет контроля над этой ситуацией. Марку нужно все контролировать. Они слишком близки друг с другом, но все же абсолютно далеки. Это странно. Обычно они отлично ладят, но он ее пугает. Она расправляет плечи и напоминает себе, что все в этом странно. Запредельно безумно. Никто не ведет себя нормально. Некоторые женщины не находят общий язык с партнерами лучших подруг, но Фиона всегда любила Марка. Она всегда считала его одним из немногих хороших парней. Теперь он выглядит холодным. Каменным. Она не знает, как до него достучаться.
– Они явно считают, что я имею отношение к ее исчезновению. – Марк продолжает яростно сверлить ее взглядом. Его шоколадные глаза, свалившие Ли наповал более десяти лет назад, впиваются в
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.