Анатолий Вилинович - Фальшивомонетчики Страница 35

Тут можно читать бесплатно Анатолий Вилинович - Фальшивомонетчики. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анатолий Вилинович - Фальшивомонетчики читать онлайн бесплатно

Анатолий Вилинович - Фальшивомонетчики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Вилинович

— Мало вероятно, синьора, что они вскрывали частные сейфы, они охотились за наличными в кассе, хранилище, — разъяснил ей Дон, не раз участвовавший, как детектив, в подобных происшествиях.

Этот банк был основан перед войной обществом богатых промышленников Северной Италии. Естественно, что банк должен был обеспечивать им надежное место, где они могли бы пользоваться кредитами, держать свои деньги, золото, драгоценности, ценные бумаги и пользоваться ими в любое время. С самого основания этого банка он прослыл наиболее надежным местом в Милане. Не только промышленники, предприниматели, но и обеспеченные горожане, владельцы отелей, казино, ресторанов, магазинов и различных клубов пользовались услугами этого надежного банка.

Все попытки его ограбить оканчивались неудачей. Поэтому все клиенты, имеющие дело с этим банком, считали его самым надежным в городе.

У входа всегда стояли двое охранников, одетые в полицейские формы. У каждого в кобурах было по револьверу «Берета».

Но сейчас здесь было толпище людей, множество полицейских и их машин. Телевизионщики разматывали электрокабели, устанавливались в разных местах их съемочные камеры. Толпа у банка росла.

— Мама, не волнуйся, твои ценности не пропадут, — промолвила Карина, держа синьору Августину под руку.

— Верно, синьора, — один из детективов одобрительно посмотрел на молодую женщину.

— Мы еще не подготовились к съемкам, синьор, — сказал один из телеоператоров газетчику Точино, который был уже здесь для репортажа с места сенсационного происшествия.

Но вот рядом с ним заработала телекамера, и Точино тут же поднес свой диктофон к диктору, который говорил:

«…Сенсационное происшествие, синьоры. Наши телекамеры у входа в безупречный банк. Здесь море народа, машин. Вот подъехала еще одна полицейская машина с «мигалкой» на крыше, а из задних дверей автомобиля выпустили несколько собак-ищеек…» Карина тронула Дона за руку. Вместе с синьорой Августиной они начали пробираться ближе к телевизионным камерам, где диктор комментировал события.

Репортер Точино отошел от телевизионщика, который в это время сделал перерыв в своем репортаже и предстал перед синьорой Августиной.

— Я не уверен, что вы меня узнаете, синьора… — сказал он.

Женщина покачала головой, что да, не узнает. Карина и Дон стояли рядом с ней и с любопытством смотрели на довольно упитанного толстяка с диктофоном в руке и с фотокамерой на груди.

— Моя фамилия Точино, я журналист. Мы встречались только на похоронах ваших мужей — ветеранов войны… Я делал репортажи для газеты…

— Это очень любезно с вашей стороны, что вы писали о них… — промолвила синьора Августина. — Карина, может быть, ты помнишь этого синьора? — взглянула на нее она.

— К сожалению, синьор… — пожала плечами молодая женщина.

— Да, понимаю, вы были в горе… Не до запоминаний, синьоры., — поправил свой фотоаппарат на груди Точино. — Но поскольку мы встретились, синьора, — ближе придвинулся к Августине он, — то у меня есть кое-что сказать вам. Не могли бы вы, синьора, отойти со мной в сторонку? — многозначительно проговорил репортер.

— Если так нужно, синьор… — взглянула на своих спутников женщина, — пожалуйста, — и она стала пробираться из толпы.

— Синьор, разрешите и нам поприсутствовать, а? — обратилась к Точино Карина.

— Да, мы же не посторонние для синьоры? — с располагающей улыбкой промолвил и Дон.

— Ну что ж… — немного помедлив ответил журналист. — Если вы так хотите, то…

— Где хозяйка пиццерии, синьора Августина, красавица? — сразу же обратился к Марии Карл Хубер.

Он с двумя своими подручными не вошел, а ворвался в пиццерию. Его не располагающий вид, как и других двоих сразу же насторожил женщину за стойкой. Она вытирала в это время бокалы и от неприятного тона с заметным акцентом иностранца, чуть было не выронила один из них.

— Синьора Августина отлучилась ненадолго, синьоры, скоро должна быть… — оперлась она затем руками на стойку и выжидающе начала смотреть на старшего из этой не внушающей доверия компании.

— А точнее, синьорина? — бросил перед женщиной денежную купюру в тысячу лир Хубер. — Где она и кто с ней?

— Если вы из полиции, то нет повода так со мной разговаривать, синьор, — покачала головой Мария. — Откуда мне знать где она и по какому случаю ушла? Я служу…

— Заткнись, мордочка, тебя спрашивают, с кем она пошла? — процедил сквозь зубы Винрих. Мария уже ясно почувствовала, что от этих людей ничего хорошего ждать не приходится и ответила:

— Как с кем, синьор? Я слышала как синьора на улице разговаривала с зеленщиком и, наверное, с ним и уехала.

— Как зовут зеленщика? У него что, мотофургон или автомобиль? — тут же засыпал женщину вопросами Хубер.

— Синьор, нашей пиццерии зелень поставляют двое зеленщиков: Антонио и Пичелли. У одного мотофургон, вы правильно спросили, синьор, а у другого грузовичок…

И ты не знаешь их номера и где их найти? — прищурился Винрих, сверля своим недобрыми щелками глаз Марию.

— Номера? Отеля? — всплеснула руками женщина, прикидываясь если не дурочкой, то непонятливой. — Да они живут не в отеле, они на рынке…

— Эй, хозяйка! — вошел с дамой синьор и, усаживаясь за стол, заказал: — две пиццы, спагетти с сыром и бутылку «Асти».

— Иду, иду, синьор, одну минутку, синьор, синьора, — приступила к выполнению заказа верная Мария.

Хуберу и его двум подручным ничего другого не оставалось, как повременить со своими вопросами.

Когда она, выполнив заказ, вернулась на свое место за стойкой, то с улыбкой спросила:

— Может быть, и вам, синьоры, подать чего-нибудь? Наша пиццерия…

— Не отвлекайся, мордочка, — но гораздо тише, чем до прихода посетителя с дамой, — сказал ей Винрих. — Я спрашивал у тебя номера мотофургона и машины зеленщиков, а не об отеле.

— О, Мадонна, да откуда мне знать еще и номера их колясок, синьоры? Езжайте на рынок там вы их и найдете, если они вам так нужны?

— И где они живут тоже не знаешь? — сухо спросил Хубер.

— Да почему я должна знать? Синьор? — всплеснула руками буфетчица. — Зеленщики и зеленщики, привезли свеженькое и укатили себе. Может быть вас еще будет интересовать и мясник Фригола? Так я о нем тоже…

— Заткнись, я сказал, — зло прошипел Винрих. — Неужели ты не знаешь, что к твоей синьоре приехала и или должна приехать её дочь Карина, а?

— О, Матерь Божья, да откуда мне знать такие подробности? Синьоры? И кто такая Карина? Разве у синьоры Августины есть дочь?

— Она дурачит нас, Винрих, — скривился Хубер. — Если ты, мерзавка, не будешь нам отвечать так как всё есть, то..

В это время вошли два рослых парня в рабочих одеждах. Один из них с улыбкой подошел к стойке, отодвинув в сторону бесцеремонно Винриха и бросил:

— Чао, Мари! Как поживаешь, миленькая?

— Чао! — уже с места у стола приветствовал девушку и другой.

— Привет, привет, Энцо, Карло, что будете заказывать, друзья.

— Как обычно: спагетти с томатной подливкой, по бульону и по пицце к нему.

— Выпить что?

— Как обычно, бутылку «Кьянти», наша Мария, — прихлопнул рукой по стойке Энцо и сам взял два бокала, сверкающих чистотой.

— Сию минутку, синьоры, и я подаю… — заторопилась девушка.

Винрих взглянул на своего шефа, тот ничего не сказал и отвел глаза в сторону.

Мария поднесла поднос к Энцо и Карло, и всё заказанное выставила на стол. В это время зазвонил за стойкой телефон. Мария заспешила к нему. Хубер вопросительно взглянул на аппарат и, увидев спрашивающие взгляды своих подручных, незаметно поднял палец, что означало: «Подождите». Мария уже взяла трубку и, бросив взгляд на неприятных типов у стойки сказала:

— Да, пиццерия синьоры Августины…

Джина уже час находилась в своем наблюдательном пункте — подъезде дома напротив пиццерии, поджидая возвращения «фиата» синьора Лючано. Смутная надежда у неё была и на возвращение синьоры Августины со своими гостями в скором времени. Больше всего её не устраивали люди Хубера: — один у входа в пиццерию, другой во дворе. Если и подъедет Лючано, то как она его перехватит? Как поговорит с ним, чтобы её не увидели агенты Хубера? Если бы она знала с какой стороны тот подъедет, или появится синьора Августина, то она, конечно вышла бы им навстречу за несколько домов от места где находилась. Но этого она не знала и вот сейчас лихорадочно думала, как ей быть в таком случае. Решение пришло единственное в таком положении. Она выскользнула из подъезда, воспользовавшись проезжающими автомобилями по улице, как прикрытием и, отойдя за квартал от пиццерии, остановила такси. Сев в машину, она указала шоферу куда подъехать и когда подъехала к месту, откуда ей хорошо были видны все подходы к пиццерии, попросила таксиста остановиться, сказав при этом:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.