Антон Леонтьев - Под маской хеппи-энда Страница 36

Тут можно читать бесплатно Антон Леонтьев - Под маской хеппи-энда. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Антон Леонтьев - Под маской хеппи-энда читать онлайн бесплатно

Антон Леонтьев - Под маской хеппи-энда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Леонтьев

– Что же, мне пора. Но мы обязательно увидимся в ближайшее время!

– Непременно, преподобный, – заявил Хью, подталкивая его к двери. – Непременно! Только вот какая незадача – Кэтти изъявила желание навестить мою... мою троюродную тетушку, которая живет в штате Алабама. Она так привязана к старушке! Не исключено, что Кэтти пробудет там продолжительное время. Ей необходимо сменить обстановку и собраться с мыслями! Да и вообще, тетушка предлагала Кэтти остаться у нее, и вполне возможно, что Кэтти воспользуется более чем щедрым предложением старушки! У нее такой большой и красивый дом...

Он подготавливает объяснение моего исчезновения, поняла с ужасом Кэтрин. Для всех я буду находиться в Алабаме, у несуществующей троюродной тетки. А в действительности... Перед ее глазами встали окровавленная одежда и фотографии истерзанных женских тел.

И надо же, преподобный принял слова Хью за чистую монету! Кэтрин попрощалась со священником, тот пожелал ей всего самого доброго и сказал, что на днях навестит ее.

– Думаю, Кэтти к тому времени уже будет в Алабаме, – заявил отчим. – Но я всегда буду рад поболтать с вами, преподобный! Так что заглядывайте на чай!

И он раскрыл дверь. Священник, потоптавшись, шагнул в темноту. На пороге внезапно обернулся и, внимательно посмотрев на девушку, спросил:

– Кэтрин, ты уверена, что все в порядке и тебе не требуется моя помощь?

Вот удобный момент! Ей надо крикнуть... Что крикнуть? Что Хью – жестокий серийный убийца? Преподобный все равно не поверит, а отчим может одним ударом лишить священника жизни. Она не знала, что ответить, но тут раздался приторный голос Хью:

– О, преподобный, мы так вам признательны за вашу помощь, но, право же, нам неудобно задерживать вас! Разрешите мне отвезти вас... А Кэтти останется дома, так ведь?

Он посмотрел на падчерицу. Кэтрин понимала, что ей никуда не деться – побег исключен, она в мышеловке. С ужасом увидела, как Хью подхватил сумку, в которой находились улики его преступлений, и двинулся вслед за священником.

– Я вернусь через четверть часа, – бросил отчим напоследок. – Кэтти, прошу тебя, пока не ложись, мне надо поговорить с тобой о... о поездке к троюродной тетушке в Алабаму!

«Он убьет меня, он убьет меня, он убьет меня...» – билась в голове у девушки единственная мысль. И не только ее! Вик и Тони тоже станут его жертвами и, возможно, мама. Но каким образом Хью объяснит внезапное исчезновение всей семьи? А, например, скажет, что все отправились в Алабаму, где тетушка оставила большое наследство. Надо что-то делать, но что именно?

Кэтрин подошла к телефонному аппарату и сняла трубку. Она позвонит в полицию и скажет... скажет, что Хью пытался изнасиловать ее. Они приедут, а она попросит полицейских осмотреть фургон, там ведь осталось еще предостаточно улик. И тогда отчиму не удастся вывернуться!

Телефонная трубка молчала. Кэтрин подергала рычаг, однако сигнала не было. Внезапно она увидела перерезанный телефонный кабель. Без сомнения, работа Хью! Перед тем как покинуть особняк, он вывел из строя телефон.

Девушка поднялась наверх, зашла в спальню братьев и убедилась, что они мирно спят. Разбудить их и сказать, что им надо срочно уходить? Но ребята ничего не поймут спросонья. А когда разберутся, что к чему, время будет упущено. Маму Хью пока не тронет, ведь она находится в больнице. Преподобный тоже в безопасности, значит...

Хлопнула входная дверь, и девушка услышала голос отчима:

– Кэтти, мерзавка, где же ты? Живо спускайся вниз или...

Кэтрин повиновалась и спустилась на первый этаж. Увидела ухмыляющегося Хью – сумки с уликами в его руках не было.

– Ну что, милая моя, наконец-то мы остались одни... – пророкотал он. – Священника я сбагрил, и никто тебе больше не поможет. Ах, Кэтти, Кэтти, как бы хорошо мы могли жить вместе! Только ты да я! Где-нибудь подальше отсюда, на ферме в Техасе. Мне бы, конечно, приходилось отлучаться время от времени, чтобы... – он потер руки, – чтобы совершить новое убийство, но ведь ты была бы не в обиде? Что, тебе не нравится мое предложение? Ты спросишь, а что же с Деборой и щенками? Ну, эту проблему можно быстро разрешить...

– Нет, ты ничего не сделаешь ни маме, ни Вику с Тони! – вскрикнула девушка.

Хью двинулся на нее.

– Ты уверена, Кэтти? – промурлыкал он. – Предлагаю тебе прокатиться со мной за город. Время как раз самое подходящее, светать будет все равно еще не скоро. Ну что же ты молчишь, будто язык проглотила!

Прогремел дверной звонок, и отчим вздрогнул. Его лицо побелело.

– Дрянь, ты кого-нибудь известила? Смотри у меня, Кэтти...

На пороге оказался молодой человек лет двадцати, высокий, с короткими, стриженными полубоксом темными волосами и волевым лицом.

– Ну, что надо? – грубо спросил Хью. – Сейчас начало шестого утра, какого черта трезвоните в дверь?

– Прошу прощения, мистер Кросби, меня зовут Дон Роуз, я сын преподобного и разыскиваю его. В больнице мне сказали, что он уехал с вами... – произнес юноша.

– Твой папаша давно дома, я отвез его туда, – заявил Хью.

Сын преподобного смущенно произнес:

– Мне очень жаль, я не знал об этом. Вы разрешите мне позвонить?

Он ступил в холл и пристально посмотрел на Кэтрин.

– Телефон не работает, – ворчливо заметил Хью. – Я хотел вызвать мастера, но жена в больнице, мне не до того. Не сочти за грубость, парень, но тебе пора домой, к папаше...

Молодой человек перебил его:

– Посмотрите, телефонный кабель поврежден. Неудивительно, что я не мог дозвониться до вас, чтобы справиться об отце.

– Да, собака прокусила, – заявил отчим. – Ну, не буду тебя более задерживать...

– Странно, – пробормотал юноша, который, казалось, не слышал намеков Хью, – но кабель перерезан. Скорее всего, ножом. Мистер Кросби, вы не знаете, кто это сделал? И разве у вас имеется собака?

– Не может быть, что перерезан! – заявил Хью фальшивым тоном удивления, игнорируя вопрос о мифической собаке. – Где, покажи!

Пока отчим осматривал кабель, молодой человек приблизился к Кэтрин и прошептал:

– Вы должны уйти со мной...

Девушка испытала неописуемое облегчение и почувствовала небывалую симпатию к сыну преподобного. Она видела его несколько раз в церкви, но никогда не разговаривала с Доном.

– Разрешите, я устраню неполадку, – предложил Роуз-младший, – и вам не придется вызывать мастера.

– Нет! – заявил отчим. – Парень, ты убедился, что отца твоего у нас нет, так что тебе пора домой. Ну, живо, или мне придется вытолкать тебя отсюда!

Он выставил молодого человека за дверь и, обернувшись к Кэтрин, спросил:

– О чем ты болтала с этим проходимцем? Вот ты какая, Кэтти... Я думал, ты честная девушка, а ты флиртуешь с каждым встречным-поперечным! Надо положить этому конец!

Он надвинулся на девушку, и тут в дверь снова позвонили. Раздался приглушенный голос Дона:

– Мистер Кросби, откройте!

– Как же он мне надоел, идиот, – прошептал отчим. Схватил Кэтрин за локоть и поволок к подвалу. – Посидишь там, а я скоро тебя навещу, Кэтти. Только разберусь с наглецом!

Хью толкнул Кэтрин на темную лестницу. Дверь лязгнула, и Кэтрин побежала вниз. Она попытается спрятаться, возможно, отыщет какое-нибудь оружие...

Сколько прошло времени, девушка не могла бы сказать, но внезапно услышала сверху торжествующий голос Хью:

– Наконец-то я отделался от настырного мальчишки, и у меня появилось время заняться тобой, Кэтти. Ага, я вижу, ты затаилась! Ну что же, я люблю подобные игры! Рассказать тебе о том, что я делаю с женщинами, Кэтти? Ведь то же самое я сейчас сделаю с тобой! Но не бойся, я буду нежен, как никогда!

Кэтрин, притаившаяся за большой бочкой, вспомнила слова из кошмарного дневника отчима: «Надо, чтобы сильно страдала». Он, если найдет, не пощадит ее!

Девушка заслышала грузные шаги Хью, в соседней комнатке зажегся свет.

– Так, здесь тебя нет, Кэтти... – произнес он. – Учти, я начинаю терять терпение, лучше выходи сама! Ведь когда я разозлюсь, то становлюсь крайне жестоким. Крайне!

Девушка увидела громадную тень. Хью оказался в помещении, где она пряталась. Кэтрин предварительно разбила лампочку, но теперь пожалела об этом. Потому что Хью, пощелкав выключателем, удовлетворенно сказал:

– Ну, теперь я знаю, где ты, Кэтти. Вы, женщины, не отличаетесь сообразительностью. Поэтому миром всегда будем править мы, мужчины! Ну, выходи, Кэтти! Ага, я вижу тебя!

Отчим подскочил к бочке и вытащил из-за нее сопротивляющуюся Кэтрин. В руке у девушки была стамеска, но Хью с легкостью выбил ее. Он схватил Кэтрин за горло и прохрипел:

– Как же я мечтал о том, что ты станешь моей, Кэтти! Будь у тебя побольше мозгов, ты приняла бы мое предложение. Зачем тебе твоя дура мамаша? Ведь после ее смерти мне выплатят целый миллион! Ты только подумай, миллион долларов! Мы бы могли с тобой жить, как короли! И зачем тебе братцы, несносные придурки? Только мы с тобой! А если что, то и собственных детишек бы завели!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.