Кэрри Гринберг - Темная Прага Страница 37
Кэрри Гринберг - Темная Прага читать онлайн бесплатно
Тесарж сидел за столом, уставившись на дрожащий огонек единственной свечи. Несколько капель горячего воска упали с оплывшего огарка на испещренный каракулями лист. Детектив вздохнул, ногтем соскреб мгновенно застывший воск, выдвинул ящик стола и, положив туда записи, закрыл его на ключ.
Перед ним оставался целый ворох бумаг и папок, вскрытых почтовых конвертов с остатками сургучной печати, телеграмм из Вены и Пруссии и исписанных с обеих сторон страниц его записной книжки. Но он слишком устал, чтобы оставаться в участке. К тому же, ему было сложно сосредоточиться после разговора с Черником. Его старый наставник явно чего-то не договаривал…
Он уже снимал пальто с вешалки, когда в дверь вежливо постучались.
— Войдите, — ответил Рихард, гадая, что такого могло произойти.
Дверь приоткрылась, и в образовавшуюся щель усатый жандарм просунул голову:
— Инспектор, там та девчонка, — почему-то виноватым голосом сообщил тот.
— Вик? — подивился Рихард, набрасывая на плечи пальто, — я сейчас буду.
Жандарм послушно кивнул, и исчез за дверью. Тесарж задул свечу, взял трость, и, бросив взгляд на залитую лунным светом комнату, вышел.
Жандарм отступил в сторону, давая дорогу инспектору. В центре помещения на низком стульчике сидела попрошайка, жадно глотавшая воду из медной кружки.
— Бродяжка и есть бродяжка… — заметил жандарм, обращаясь к инспектору, рассчитывая завязать разговор. Тесарж ничего не ответил, и жандарм, фыркнув, вышел за дверь.
Вик сидела на табуретке, прижав ноги к подбородку. Так было теплее и как-то защищеннее. Дежурный принес девочке воды в старой кружке и пошел за Тесаржем. «Вода… Свежая. Глотать и не думать. Не думать! Не думать о том, что видела, что чувствовала. Не думать! Поскорее бы он пришел…» — Вик покачивалась на стуле в такт своим мыслям. Чтобы успокоиться. Чтобы перестать думать.
И вот послышался стук трости о паркет, и на пороге появился инспектор.
Вик резко вскочила, чуть не свалившись с табуретки. Кружку она все же уронила и остатки воды пролила на пол, но это было не важно. Главное, теперь было, с кем поговорить. Он должен был поверить!
— Hurry up! Быстрее! Там… Там… убийство! — возбужденно тараторила попрошайка, хватая Тесаржа за руку и таща к выходу.
— Подожди секунду, — упирался Тесарж. Временами он все еще с трудом разбирал болтовню Вик, скрашенную английским акцентом, особенно, когда она так торопилась, — Что произошло? Повтори, только медленно…
— Убийство! — выкрикнула Вик, дергая рукав Тесаржа и указывая на дверь. — Убийство! Там!
— «Там» — это где? — не сдавался Рихард в попытках вытянуть из бродяжки детали случившегося.
— Варвик! — было ему ответом.
Тесарж замер, а затем недоверчиво посмотрел на Вик. Та, наконец, перестала теребить его пальто, и теперь смотрела на инспектора, ожидая, что он скажет.
— В поместье Варвик произошло еще одно убийство?
Вик согласно закивала. Сначала она попыталась рассказать, что видела, но ей не хватало слов. Тогда она решилась на крайний шаг — показать, как это было.
Показать… Показать?! О, Боже… Актерское мастерство Вик было не знакомо, а про шарады она вообще не слышала, но… ничего больше не оставалось!
Вик показала три пальца.
— Три, — послушно озвучил Тесарж. — Три человека?
Девочка вновь активно закивала, теперь показывая один палец.
— Один… Человек, — снова утвердительный кивок. Теперь руки потянулись к горлу, изображая предсмертные судороги. — Жертва! — догадался Тесарж. Тут Вик показала на него.
— Черник!
— Детектив Черник?! — изумленно воскликнул Рихард. — О, Боже… Ладно. Сантименты потом. Продолжай, пожалуйста, — тут Вик показала два пальца, означавшие, что убийц было двое. Тут думать долго не надо было. — Один… женщина, — на этом образе Вик показала на себя и изобразила балерину. — И один… — тут инспектор смутился. Вик показала что-то не очень приличное. — Мужчина. Все. Понятно-понятно! — девушка смущенно улыбнулась и чуть-чуть покраснела. — Убийцы мужчина и женщина.
— Да! Ваааарвик! — громко проверещала свидетельница.
— Граф и графиня Варвик?! — возмутился инспектор. — Не мелите чушь, юная леди! Они не могут быть убийцами. Они — приличные люди.
Виктория замотала головой. Все шло совсем не так…
— Ваааарвик… — протянула она печально. — Это… они, — с трудом подбирая слова, сказала она.
— Ты… не ошиблась? Нет? Ладно. Продолжай. Там посмотрим.
Девочка радостно улыбнулась. Теперь-то он точно поверит!
Она на цыпочках подкралась к Рихарду, встала на носочки и… укусила его за шею.
— Ай, больно же! — невольно вскрикнул инспектор, отстранившись от Вик. — Ты что?!
— Убийство! Ваааарвик… — как заведенная повторяла она, приходя к мысли, что инспектор не понял ее в очередной раз, но она не теряла надежды. Она решилась укусить его еще раз, на этот раз за руку.
— Прекрати, кровопийца! — рассмеялся Тесарж, не даваясь: происходящее напоминало ему игру. — Вылитый вампир!
Вик радостно захлопала в ладоши. Кажется, инспектор наконец понял.
— Я понимаю, — начал Тесарж, — у тебя был полный впечатлений день, но сейчас тебе лучше отправляться в кровать.
Слезы обиды потекли по щекам девочки. Он не принял ее слова всерьез! Вик вцепилась в пальто инспектора:
— Вааааарвик… — в последний раз с тоской произнесла она.
— Нет. Этого быть просто не может. Ты ошиблась, девочка, — как можно нежнее отцепляя от себя уже почти бьющуюся в истерике Вик, сказал Тесарж.
— Вааааарвик… — уже выла девочка, утыкаясь носом в пальто инспектора и уже рыдая навзрыд. — Убийство…
— Тсс… Тише… — неловко гладя по голове, успокаивал девочку Рихард. — Все будет хорошо. Только не плачь. Ты устала. Тебе надо отдохнуть. Все будет хорошо, — проговорил инспектор, подхватывая невесомое тельце на руки.
Девочка никак не могла успокоиться. Бросать ее в таком состоянии было нельзя. К тому же, у него все еще оставались сомнения, что Вик стала свидетельницей убийства. Ее сбивчивый рассказ выглядел противоречивым и невероятным. Что могло понадобиться Чернику в поместье Варвик поздно вечером? И что там делала Вик? Скорее всего, девочке приснился дурной сон. Или она действительно что-то видела, но бурное воображение подростка и ночь исказили картину в ее воспоминаниях. Могла ли это быть просто женщина, целующая мужчину?..
В любом случае, завтра он нанесет визит графине Варвик. Удостовериться, что все в порядке.
26 сентября 1888 года
Одного неловкого дуновения ветра хватит, чтобы обрушить карточный домик. Порыв ветра сильнее — и рушатся империи, возводимые миллионами людей, и не возрождаются больше никогда.
Игральные карты Анны разлетелись по зеленому сукну стола, когда она в сердцах ударила по нему кулачком.
— Эдвард, я так больше не могу, — обратила она на графа взгляд, полный отчаяния.
Тот, в отличие от девушки, был совершенно спокойным. Или только казался таковым?..
— Анна, что тебя так взволновало?
Она принялась собирать рассыпавшиеся карты, и, не отрывая от них взгляда, заговорила.
— Я думала об этом всю ночь. У нас просто нет выхода, подумай сам! Черник перед смертью наверняка предупредил полицию о том, кто мы такие. Останется только найти его тело, сопоставить факты, и — voila!
— Графиня, — засмеялся Эдвард, — ты неподражаема! Хватит загадывать наперед. Последнее, во что готовы поверить люди — это в существование вампиров. Да и доказать убийства… Слишком мало шансов, дорогая, что они найдут, в чем нас обвинить!
— Хорошо! — не сдавалась Анна, — пусть не полиция, пусть! А Ева? Охотница не оставит тебя в покое, особенно после того что ты, — она поймала насмешливый взгляд графа, — что мы — сделали с этим Черником.
— Ева… Я разберусь с ней. Не волнуйся, все будет хорошо.
Эдвард погладил Анну по плечу, утешая.
— Кажется, у нас гости, — пробормотала она, обращаясь сама к себе.
И правда, через несколько мгновений раздался цокот копыт и стук колес о мостовую — к дому подъехала карета.
Граф слегка отодвинул гардину, чтобы выглянуть в окно.
— Твой старый знакомый, инспектор полиции, — проговорил он.
Анна упала в кресло и закрыла лицо руками.
— Я же говорила, говорила!
— С ним девочка, — продолжал комментировать Эдвард, не обращая внимания на вздохи графини.
— Час от часу не легче! Скажи, что меня нет, что я уехала, умерла, — что хочешь!
— Анна, ты умерла два столетия назад, эта новость уже никого не удивит, — засмеялся Эдвард. — Ты сейчас спустишься вниз, убедишь нашего дорогого гостя, что у нас все в порядке… Мне лучше не появляться у него на глазах, это вызовет лишние подозрения и вопросы, Черник наверняка действительно успел рассказать полиции обо мне много лестного.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.