Часы Зигмунда Фрейда - Наталья Николаевна Александрова Страница 37

Тут можно читать бесплатно Часы Зигмунда Фрейда - Наталья Николаевна Александрова. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Часы Зигмунда Фрейда - Наталья Николаевна Александрова читать онлайн бесплатно

Часы Зигмунда Фрейда - Наталья Николаевна Александрова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Николаевна Александрова

из сумки салфетку, чтобы оттереть кофе, и вместе с салфеткой из сумки вывалились серебряные часы… Которые незнакомец подхватил весьма ловко.

– Да не волнуйтесь, ничего страшного! – начал было мужчина, и вдруг разглядел то, что у него в руках, и лицо его переменилось.

– Откуда это у вас?

– Это? – Элла выхватила часы и хотела спрятать, но вдруг передумала. До сих пор она чувствовала, что все слова и действия она уже выполняла когда-то. Это бывает, когда снится сон, и вдруг вспоминаешь, что уже его видела и даже знаешь, что будет дальше. Так может, это и есть всего лишь сон? Тогда надо забыть всякую осторожность и делать то, что хочется. Во сне ведь даже если случится что-то плохое, всегда можно проснуться.

Она искоса взглянула на незнакомца и вдруг честно призналась:

– Не знаю. Понятия не имею.

– Как так?

И тут гнетущее ощущение, что каждое ее слово и каждый жест повторяется, вдруг пропало. Элла вырвалась из узкой колеи предопределенности. Значит, все-таки сон…

Она испытующе взглянула на незнакомца – можно ли ему доверять? – и выпалила:

– А вы что, когда-нибудь их видели?

Мужчина осторожно взял у нее из рук часы, внимательно их рассматривая.

– Сами эти часы не видел, не буду врать. Но читал о них и видел их изображения. Это очень старинные часы, и очень необычные. О них рассказывают такое, во что и поверить-то невозможно.

– И что же о них рассказывают?

– Ну, во-первых, они идут в обратную сторону. В этом еще нет ничего волшебного – цифры на них древнееврейские, а в этом языке пишут не слева направо, а справа налево, вот и стрелки движутся наоборот. Во-вторых, эти часы, по легенде, когда-то принадлежали основателю психоанализа Зигмунду Фрейду…

– Вот как… – Элла вдруг сообразила, кто перед ней.

– Это ведь вы автор книги «Часы Зигмунда Фрейда»?

На этот раз мужчина выглядел удивленным:

– Откуда вы знаете об этой книге? Она ведь еще не опубликована.

– Откуда я знаю? Да я ее редактирую.

– Вот как? Надо же!

– Кстати, меня сегодня вызвали в издательство, чтобы встретиться с вами. У вас ко мне есть какие-то вопросы или замечания?

– Да, я хотел с вами поговорить. Но не на ходу. Вы, кстати, так и не выпили кофе. Я вам возьму новый стаканчик, а то ваш остыл, да и расплескался…

Элла запротестовала, но мужчина уже протягивал ей новый стаканчик капучино. Элла только сейчас разглядела его глаза – темно-серые, как балтийское море в непогоду…

И снова у нее возникло чувство дежавю – словно она уже видела его серые глаза и думала о них именно в таких выражениях. И в прошлый раз она здорово расстроилась, потому что неожиданно увидела себя его глазами – этакое чучело в кургузой неказистой курточке и давно не стиранных джинсах.

После такого оставалось только бежать, что она и сделала. Но сейчас на ней довольно приличное пальто (спасибо Алене), и макияж хоть и скромный, но на уровне, по крайней мере не стыдно. Так зачем же шарахаться от человека?

Она сделала над собой усилие и снова посмотрела ему в глаза. И ничего особенного, серые просто, а что на балтийскую волну похожи цветом, то в нашем городе у многих такие глаза. И, чтобы преодолеть свое смущение, Элла проговорила:

– Вы сказали, что об этих часах рассказывают невероятные вещи. Что вы имели в виду? В том, что стрелки движутся в обратном направлении, нет ничего удивительного… Механизм такой…

– Вы правы, в этом нет ничего удивительного. Но говорят, что задолго до Фрейда эти часы принадлежали средневековому пражскому раввину Льву бен Бецалелю, алхимику и чернокнижнику, тому самому, который создал первого робота…

– Что? – Элла недоверчиво воззрилась на собеседника. – Какого еще робота?

– Ну, роботом я его называю потому, что это слово современному человеку понятнее. Называли это создание Голем, Лев бен Бецалель слепил его из глины и оживил, вложив в рот листок пергамента с написанным на нем заклинанием.

Голем обладал чудовищной силой. Говорили, что раввин использовал его для тяжелых домашних работ, но из более достоверных источников известно, что Голем был создан для защиты обитателей пражского гетто от погромщиков. Тогда как раз в Праге был страшный погром, погибли сотни людей.

«Что-то такое я читала», – подумала Элла, но не стала перебивать своего собеседника, пускай выговорится. Мужчины любят, когда их внимательно слушают.

Тут же мелькнула мысль, а откуда, собственно, она такое знает? В настоящем у нее не было знакомых мужчин. То есть близко знакомых. И в прошлом тоже… вдруг ее посетило странное чувство, что мир наклонился и все вокруг пошло рябью, как картинка в неисправном телевизоре. Элла на миг зажмурилась и потрясла головой, после чего окружающий мир встал на место.

– Но я отклонился от нашей темы. – Автор ничего не заметил. – Кроме Голема, Лев бен Бецалель с помощью знаменитого часовщика сделал эти часы, и они тоже обладали магическими свойствами. Говорят, что они могли управлять течением времени…

– Как? – переспросила Элла, думая, что ослышалась.

– Якобы если хозяин часов переведет стрелки на сколько-то времени назад, он перенесется в прошлое. Ровно настолько, насколько переведет стрелки. Но это, конечно, легенда…

– Конечно… – как эхо, повторила Элла.

– Позвольте на них посмотреть… – Мужчина протянул руку, Элла отдала ему часы, он бережно взял их, внимательно осмотрел и покачал головой:

– Удивительно! Я готов поклясться, что это – те самые часы, часы доктора Фрейда! Вряд ли это подделка, часы, несомненно, старинные…

В это время в коридоре появились две издательские девушки. Они шли мимо, о чем-то разговаривая, но, увидев Эллу и ее собеседника, переглянулись и замолчали. Одна бросила кокетливый взгляд на Эллиного собеседника, вторая пару раз оглянулась, пока подруга не утянула ее за угол.

Автор проводил девиц неодобрительным взглядом, вернул Элле часы, посмотрел на нее внимательно и проговорил:

– Я вижу, что нам нужно о многом поговорить. Все же, давайте обсудим это в другом, более удобном месте. Здесь нам все время кто-то будет мешать. – Он досадливо поморщился, увидев, что настырная девица высунулась из-за угла.

– Но Катерина Романовна… она вызвала меня, и будет очень недовольна…

– Катерина Романовна пригласила вас именно для разговора со мной. Правда, у меня и мысли не было, что разговор этот будет настолько важным. Короче, Катерину Романовну я беру на себя.

– Ну, если так… – Элла поймала себя на мысли, что на Катерину Романовну ей и самой, грубо говоря, абсолютно наплевать, колебалась она только для вида.

– Пойдемте, я знаю здесь неподалеку вполне приличное кафе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.