Патриция Вентворт - Приют пилигрима Страница 38

Тут можно читать бесплатно Патриция Вентворт - Приют пилигрима. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Патриция Вентворт - Приют пилигрима читать онлайн бесплатно

Патриция Вентворт - Приют пилигрима - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Вентворт

- Благодарю вас, мисс Эллиот.

Следующим пригласили Пелла.

Старик тяжело шагнул в комнату. Его густые седые волосы как ореол обрамляли квадратное обветренное лицо. Когда-то шевелюра его была такой же рыжей, как у Глории, и до сих пор осталась такой же пышной и кудрявой. Свои перепачканные землей руки он вытер о вельветовые штаны. В его зеленовато-карих глазах поблескивал упрямый, властный огонек. "Будь законопослушен, и никакой закон тебе не страшен" - вот на что он опирался в этой жизни. Пелл уселся напротив письменного стола, расправил плечи и устремил на старшего офицера уверенный взгляд своих блестящих глазок. За время допроса взгляд этот не утратил ни капли своей твердости, потому что Марч разговаривал с Пеллом крайне учтиво. Но даже угрозы вряд ли могли бы угнетающе подействовать на старика. Он ведь честный человек и знает свои права!

Во время трагедии он находился на другом конце сада, наводил чистоту. Слышал и крик, и звук падения. Когда он прибежал, Робине уже лежал на камнях. Он бросился к нему...

- ...И тут мисс Эллиот высовывает голову из окна спальни мистера Роджера и говорит: "Он мертв?" А я говорю: "Как бревно". А потом полиция высовывает голову из комнаты Робинса и мне кричит, чтоб я ничего не трогал, а я и не трогал, только пощупал его, живой он или нет.

- В других окнах вы никого не видели?

- Там было некого видеть, а если б и было, я бы все равно не увидел. Я же бежал и на труп смотрел! Да если перед вами труп на камнях лежит, вы уже наверно на окна не глядите!

Возразить на это было нечего.

- Полагаю, вы правы,- ответил Марч и отпустил садовника.

После него в кабинете появилась Лона Дэй, очень важная и очень огорченная. Огорчение ее, однако, было все же недостаточно сильно, чтобы как-то отразиться на цвете ее лица или изящном макияже. Лицо Джуди, лишенное естественных красок, подурнело от бледности; щеки мисс Дэй были слегка подкрашены. На губах поблескивал тонкий, но явно свежий, слой помады. Простое темное платье со строгим белым воротничком создавало эффект униформы и удивительно ей шло. Манерой поведения мисс Дэй давала ясно понять, что она глубоко сочувствует семейству и целиком разделяет охватившую его тревогу. Марч вспомнил, что во время прошлого разговора он дал мисс Дэй определение "умной и дисциплинированной".

- Где вы находились в момент трагедии, мисс Дэй?

- Боюсь, старший инспектор, я не могу этого точно сказать. Видите ли, у капитана Пилигрима был включен радиоприемник, а я постоянно ходила из его комнаты в свою, в ванную и обратно, и не слишком обращала внимание на время. Вы же знаете, когда так занят, на часы не смотришь. Но когда я вышла из комнаты капитана и увидела Робинса, было, вероятно, без четверти четыре.

- Что конкретно вы имеете в виду, говоря "Я увидела Робинса"?

Взгляд зеленоватых глаз задержался на его лице. Рэндал вдруг подумал о том, какой необычный и красивый цвет у этих глаз. Ответ последовал немедленно:

- Робине постучал в дверь, и я открыла.

- Что он сказал?

- Он сказал: "Я бы хотел переговорить с мистером Джеромом".

- И что вы ответили?

- Что ему придется подождать, пока капитан Пилигрим отдохнет. Он, надо сказать, действительно чрезмерно переутомился, и я не могла позволить ему с кем-то еще говорить, прежде чем он отдохнет. Кстати говоря, я как раз торопилась принести ему чай.

- Вы всегда это делаете?

Лона покачала головой.

- Нет. Очень часто капитан спускается вниз, или, если он решает остаться у себя, ему приносят чай мисс Эллиот или Робине, или, разумеется, я. Насчет этого не существует никаких особых правил. Но иногда я сама завариваю чашечку чаю, во внеурочное время - у сиделок, знаете, часто появляется такая привычка. У меня в ванной есть спиртовка, и я всегда держу там в шкафу запас чая, какао, сухого молока и печенья. Мисс Жанетта любит выпить какао перед сном и утром, как только проснется. И я ей его готовлю.

- Итак, вы собирались приготовить чай для капитана Пилигрима. Сказал ли Робине еще что-нибудь?

- Он сказал: "Мне крайне необходимо увидеться с мистером Джеромом". А я ответила: "Что ж, вам придется подождать. Никаких визитов, пока он не отдохнет". Он ушел, и я услышала, как он поднимается по лестнице. Я предположила, что он направился в свою комнату.

- Вы возвратились в комнату капитана Пилигрима?

- Только на минутку. Я сказала ему, что иду делать для него чай. Затем я прошла в ванную и поставила чайник на огонь.

- А где вы находились в момент падения, мисс Дэй?

- Ну, по правде говоря, я не знаю, так как ничего не слышала.

- Не слышали ни крика, ни звука падения?

- Нет, не слышала.

- Как вы это объясняете?

- Окно в ванной выходит на стену дома, а водопровод очень старый. Я пустила воду, чтобы наполнить чайник, и трубы сильно гудели. Но, разумеется, я не могу точно сказать, была ли я в ванной в момент трагедии. Я ходила туда-сюда между ванной и собственной спальней, а там окна выходят на улицу.

- Но окно капитана Пилигрима выходит в сад.

- Да, два их них. Это угловая комната, и в ней есть еще одно окно, и оно выходит на стену.

- Как бы вы объяснили то обстоятельство, что капитан Пилигрим не слышал крика?

- У него работал приемник. Но я думаю, он его слышал, потому что, когда я к нему вернулась - уже потом,- он спросил: "Что случилось? Кто-то кричал?" Так что я решила, что лучше всего рассказать ему, что произошло.

- А кто рассказал вам, мисс Дэй?

- Джуди Эллиот. Я встретила ее в коридоре, и она выглядела такой расстроенной, что я подбежала и спросила, в чем дело.

Марч повернулся к Фрэнку:

- Вы стенографировали показания Джуди Эллиот. Разве там не говорилось, что мисс Дэй показалось, будто она слышала крик?

- Да, сэр.

- Это так, мисс Дэй?

- О, да, так я ей сказала. Но, понимаете, я не уверена - я не могла бы в этом поклясться. И чем больше я об этом думала, тем больше мне казалось, что, вероятно, это была всего лишь игра воображения. Ведь мне это вообще не приходило в голову до тех пор, пока Джуди не сказала, что произошло новое несчастье.- Взгляд ее с довольно манящим выражением остановился на лице Марча.

- Понятно,- ответил он. И отрывисто добавил: - Мисс Дэй, вы когда-нибудь подозревали, что Робине принимает наркотики?

Лона взглянула на Рэндала с тревогой. Тот тут же зафиксировал: она испугана, но не удивлена.

- О боже!- воскликнула Лона.- О, мне не хотелось бы об этом говорить.

- Думаю, все же придется. Я не спрашиваю, принимал ли он наркотики или наркотик. Я хочу знать: вы подозревали его в этом?

Лона ответила с выражением некоторого облегчения:

- Что же, тогда - да.

- Вы подозревали, что он принимает некий определенный наркотик? А если да, что заставляло вас так думать?

На лице ее появилось расстроенное выражение.

- Он однажды заговорил со мной о гашише. О cannabis indica. Только он называй его индийским словом - "бханг". Робине бывал в Индии.

- По-моему, вы там тоже бывали, не так ли?

- Да... Думаю, поэтому он и заговорил со мной об этом.

- Что он сказал?

- Спросил, пробовала ли я когда-нибудь гашиш. Сказал, что от него снятся чудесные сны. Я, разумеется, объяснила ему, как это опасно и что употреблять его запрещено законом.

- И что он на это ответил?

Мисс Дэй слегка поежилась.

- Робине довольно странно на меня посмотрел и сказал, что я напрасно думаю, будто он употребляет гашиш, просто ему так спокойнее - знать, что есть средство, которое наверняка поможет заснуть. Мне было очень его жаль, так как я знала, что они с женой очень переживают из-за дочери, поэтому я просто еще раз предостерегла его - так серьезно, как только могла. И никому не говорила про этот разговор, никогда.

- И когда он произошел?

- О, очень давно - когда я впервые приехала сюда, больше трех лет назад.

- До или после исчезновения Генри Клейтона?

Лона на минуту задумалась.

- Думаю, после, но времени прошло немного.

- Мисс Дэй, вы когда-нибудь замечали, что Робине находится под воздействием гашиша?

Ей опять понадобилась минута на раздумье. Потом она ответила, явно колеблясь:

- Иногда поведение его было очень странным. Не могу сказать, наркотик ли был тому причиной.

- А как люди ведут себя, приняв гашиш?

Лона проговорила все так же неуверенно:

- Этот... наркотик...

- Но он точно провоцирует какие-то сновидения?

- Полагаю, да.

- Оказывает ли он иногда возбуждающий эффект?

- Я слышала, да... Я и в самом деле не очень много об этом знаю.

- Он может провоцировать как приятные сны, так и кошмары?

- Полагаю, это возможно.

- Вы никогда не слышали о таком его эффекте?

- Ну... слышала...

- Мисс Дэй, вам когда-нибудь приходило в голову, что нервные приступы капитана Пилигрима могли быть следствием гашиша?

- О, перестаньте!- выкрикнула Лона.- О, как ужасно!

- Вас не посещали такие мысли? Судя по тому, что я слышал об этих припадках, имелись все симптомы: тяжелый сон, кошмары, из-за которых капитан просыпался от ужаса на грани нервного срыва... Ведь так?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.