Джеймс Чейз - Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему Страница 38

Тут можно читать бесплатно Джеймс Чейз - Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джеймс Чейз - Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему читать онлайн бесплатно

Джеймс Чейз - Ты мертв без денег. Скорее мертвый, чем живой. Это ему ни к чему - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Чейз

— А мне нравится здесь, — ответила она. — Мне очень удобно на кровати.

Джордж почувствовал, что снова краснеет. И он рассердился на себя за свое смущение и робость.

— Самое главное, чтобы вы чувствовали себя уютно, — сказал он и протянул ей стакан с пивом. — А сейчас мы развернем нашу еду.

Джордж повернулся к ней спиной, чтобы она не могла видеть его смущения. А когда он снова к ней повернулся, она уже не сидела, а лежала на кровати, положив под голову руки.

— Снимите мне туфли, — сказала она, — иначе я могу испачкать одеяло.

Неловкими, дрожащими руками он снял туфли с ее ног и с какой-то смешной нежностью аккуратно поставил их около кровати.

— Может быть, включить свет? — спросил он. — Уже довольно темно.

— Да, да, и садитесь поскорее. Вы слишком крупный для этой комнаты.

Джордж разложил еду на ночном столике, включил свет и сел у окна. В душе он радовался, что она упомянула о его росте. Он гордился своим ростом и своей силой.

— Почему вы не займетесь чем-нибудь другим, а продаете эти идиотские книги? — неожиданно спросила Кора.

— В настоящее время это для меня самое подходящее занятие, — ответил Джордж, немного удивленный этим вопросом.

— Но ведь на этом много не заработаешь, или я ошибаюсь?

— Ваш братец, например, заработал десять фунтов, — сказал он.

— Так много? — спросила она немного резко.

Джордж посмотрел на нее. Ее большие серые глаза словно околдовали его.

— Да. Неплохо, правда?

— Он никогда мне ничего не говорит, — сказала она злобно и холодно. — У нас уже целую вечность нет денег. Я не знаю, на что нам жить. Десять фунтов! А сам куда-то смылся! — Ее маленькая ручка сжалась в кулак.

— Вполне возможно, что на следующей неделе ему уже не так повезет, — быстро добавил он в страхе, что сказал что-то не так. — Тут уж никто не знает, как получится. Тут должна быть какая-то доля везения.

— Убить его хочется! — прошипела Кора. — Вы только взгляните на меня. Уже несколько месяцев я ношу эти тряпки! Это моя единственная одежда.

— Выглядите вы восхитительно, — заявил Джордж. И он действительно так думал.

— Ах, вы мужчины, все одинаковы, — ответила Кора на это. — Или вы действительно думаете, что ходить, как огородное пугало, доставляет удовольствие?

Сочувствие тронуло душу Джорджа.

— Мне очень жаль…

Она молча ела свой сандвич. В ее глазах была горечь, когда она думала о чем-то своем.

— Расскажите мне о Фрэнке Келли, — неожиданно попросила Кора.

— О ком? — вздрогнул он.

— Сид сказал мне, что вы и Фрэнк Келли… ну вы понимаете. Сперва я ему не поверила, но теперь, когда я познакомилась с вами…

Джордж допил пиво и поднялся, чтобы налить еще. В ее глазах блестел какой-то свет, который мог означать все, что угодно, — любопытство, восхищение, почитание.

— Теперь, когда вы познакомились со мной?.. Не понимаю.

— Зато я отлично понимаю. Можете со мной не кокетничать. Во всяком случае, вы мужчина.

Джордж пролил немного пива на ковер. Его охватило странное возбуждение.

— Что вы под этим подразумеваете? — спросил он и поставил свой стакан на полку. Напрасно он старался подавить дрожь в своем голосе.

— Вы вели опасную жизнь. Убивали людей. Этого мне достаточно!

Джордж посмотрел ей в лицо. Теперь ее глаза были без всякого выражения. Он смотрел на нее и испытывал страх.

— Кто вам сказал об этом?

— Об этом не обязательно говорить, я же не глупая. Я знаю мужчин. Когда Сид рассказал мне о вас, я сначала подумала, что вы относитесь к тем противным слюнтяям, которые лгут и обманывают, потому что им не хватает мужества вести настоящую мужскую жизнь. Но Сидней сразу же сказал мне, что я ошибаюсь. Но и тогда я ему не поверила. Он даже сказал, что у вас есть пистолет, но я сказала, что это не может быть правдой.

Джордж почувствовал, что его бросило в пот. Он достал носовой платок и вытер себе лицо. Ему было ясно, что он не может заявить, что Брант солгал. Иначе он потеряет ее уважение.

— Об этом отрезке своей жизни я не распространяюсь, — ответил он, поднимая стакан. — Иначе может показаться, что я хвастаюсь. Но если это вас действительно интересует, то могу сказать, что моя жизнь до сих пор протекала не менее волнующе, чем у других мужчин.

— Мужчины такие лжецы, — спокойно заметила Кора. — Но вам я почему-то верю.

Джордж прикусил губу. Что она от него хочет?

— Покажите мне пистолет, — потребовала Кора. — Это будет доказательством, что я в вас не ошиблась.

Джордж заколебался. Его инстинкт призывал его к осторожности. Он еще никому не показывал свой «люгер». Это была его тайна, которую он не хотел делить ни с кем. Теперь она смотрела на него холодно и цинично.

— Значит, все это сказки? — спросила она презрительно.

Джордж подошел к комоду и достал оттуда коробку.

— Но об этом никто не должен знать, — сказал он и положил коробку на кровать.

Кора сняла его руку с коробки и открыла крышку. Вынув пистолет, она уселась поудобнее и принялась осматривать оружие со всех сторон. Лицо ее оставалось бесстрастным, но в глазах было выражение напряжения и сосредоточенности, что обеспокоило Джорджа.

— Он заряжен? — спросила Кора.

— О нет! — ответил Джордж. — Давайте его сюда. Я его спрячу. Это ведь вам не интересно.

— Покажите мне, как он заряжается, — попросила она. — Где у вас патроны?

И прежде чем он успел ответить, она соскользнула с кровати, подошла к комоду и достала деревянный ящичек.

— Не надо их трогать, — сказал он, сам удивляясь своей решительности. — Положите, пожалуйста, патроны обратно в коробку.

— Почему?

— Я не хочу, чтобы случилось несчастье. Прошу вас, положите патроны обратно.

Кора раздраженно пожала плечами, но послушалась. Потом снова уселась на кровать и, взяв пистолет в руку, попыталась нажать на курок.

— Почему он не работает? — спросила она, наморщив лоб.

— Курок тугой, — ответил он. — Нужно сильнее нажимать.

Она сделала еще попытку, но опять без успеха.

— Подождите, я покажу вам, — он взял пистолет из ее рук и осмотрел его. — Вот так. Нужно просто снять предохранитель. Но я пока не обращал на это внимания, поскольку пистолет не был мне нужен. А теперь достаточно лишь дотронуться до курка, и раздастся выстрел.

— А как нужно обращаться с предохранителем? — спросила Кора.

Джордж присел рядом с ней на кровать и объяс нил.

— Все очень просто, но лучше держать пистолет на предохранителе. Тогда ничего не случится.

— А вы что, боитесь, как бы чего не случилось? — в ее голосе слышалась насмешка. — Вы боитесь даже незаряженного пистолета.

— Предосторожность никогда не помешает, — коротко ответил Джордж и взял пистолет в руки. При этом он слегка притронулся к ней, и его обожгло, словно пламенем. Ему страстно захотелось сжать ее в объятиях. Он резко встал и спрятал пистолет обратно в комод. — Надеюсь, что теперь вы мне верите? — спросил он со смущенной улыбкой.

— Верю, — ответила Кора и снова улеглась на кровать.

— Ого! Начался дождь! — воскликнул он, посмотрев в окно.

— Ну и черт с ним! — она подняла голову. — Сильный?

— Боюсь, что да, — он выглянул в окно. — И судя по всему, зарядил надолго. Я могу одолжить вам свой плащ, но вы все равно промокнете.

Поскольку она ничего не ответила, он оглянулся через плечо. Кора лежала на кровати на спине и смотрела в потолок.

— Кровать удобная, — сказала она словно самой себе. — Думаю, что мне придется остаться здесь на ночь. Во всяком случае не промокну. К тому же Сидней все равно вернется поздно, а я устала.

Джордж тяжело задышал. Кровь молоточками застучала в висках.

— Вы хотите остаться здесь?

Лишь теперь, казалось, она заметила его присутствие.

— А вы что, имеете что-то против?

— Вы собираетесь спать в моей кровати?

— А где же? Уж не на полу ли?

— Нет, нет! Конечно, нет! Я не это имел в виду. Я только не знаю, как это здесь воспримут… — Джордж замолчал от волнения.

— О, я уйду рано утром, очень рано, — равнодушно ответила Кора. — Меня здесь и не увидят.

— Да, да, конечно.

«Невероятно, — подумал он. — Она хочет у меня спать, а я веду себя как настоящий идиот». И внезапно им овладела странная слабость. Все шло не так, как он себе представлял. В своих мечтах он проводил бесчисленные ночи со множеством женщин, но после долгого ухаживания. Это и было самым волнующим в любви. Но Кора говорила об этом так холодно и равнодушно, что ему стало даже страшно, хотя его и пожирал внутренний огонь.

— Ну так как? — спросила она нетерпеливо. — Решай. Могу я остаться?

Джордж медленно подошел к кровати.

— Конечно, — сказал он и нагнулся над ней. — Я очень рад этому, Кора.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.