Анжела Марсонс - Немой крик Страница 39

Тут можно читать бесплатно Анжела Марсонс - Немой крик. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анжела Марсонс - Немой крик читать онлайн бесплатно

Анжела Марсонс - Немой крик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анжела Марсонс

Из правого глаза Никола выкатилась слеза. Она поставила фотографию на место и вытерла щеку.

– Звучит это довольно глупо. И вы не можете этого понять.

– Могу, – сказала Ким.

– Нет, инспектор, вы действительно не можете… – Девушка снисходительно улыбнулась и покачала головой.

– А я говорю, что могу, – повторила Стоун.

Никола посмотрела ей в глаза и несколько мгновений не отводила взгляда, а потом согласно кивнула.

– Так вот, отвечая на ваш вопрос, – здесь нам по четырнадцать лет.

Брайант посмотрел на Ким, и та жестом показала ему, что он может продолжать.

– Вы все время находились в приюте в Крествуде? – спросил мужчина.

– Нет, – покачала головой девушка. – Наша мать сидела на героине, и мне очень хотелось бы сказать, что она делала все, чтобы соскочить с иглы, но это не так. До тех пор, пока нам не исполнилось двенадцать, наша жизнь была бесконечной чередой приемных семей, различных приютов и попыток матери очиститься от зелья. Я не очень хорошо все это помню…

Однако по ее глазам Ким поняла, что та ничего не забыла.

– Но вас было двое? – уточнила инспектор, глядя на фото. В течение шести лет их с братом тоже было двое.

– Да, – кивнула хозяйка дома. – Нас было двое.

– Мисс Адамсон, у нас есть причины считать, что тело, найденное поблизости от Крествуда, принадлежит одной из воспитанниц.

– Нет, – произнесла Никола, качая головой. – Вы шутите!

– Что вы можете вспомнить о том времени, которое вы провели в Крествуде, и что могло бы нам помочь?

По глазам танцовщицы было видно, что она пытается что-нибудь вспомнить. Ким с Брайантом молчали. Постепенно Никола стала отрицательно качать головой.

– Честное слово, я не могу вспомнить ничего интересного. Мы с Бет всегда держались друг за друга и отдельно от других воспитанниц… Нет, решительно ничего.

– А ваша сестра? Как вы думаете, она сможет что-то вспомнить?

Девушка пожала плечами, и в этот момент зазвонил сотовый Ким. Спустя две секунды раздался и звонок мобильника Брайанта.

Оба детектива вытащили телефоны и сбросили звонки.

– Прошу прощения, – извинился сержант. – Так вы говорили?..

– Не исключено, что Бет сможет что-то вспомнить. Она сейчас живет здесь, у меня, – Никола посмотрела на часы, – и должна появиться где-то через полчаса. Если вы хотите, то можете ее подождать.

Телефон Ким завибрировал у нее в кармане.

– Нет, этого достаточно, – сказала она, вставая.

Брайант тоже поднялся и протянул руку.

– Если вы о чем-то вспомните, пожалуйста, позвоните нам.

– Обязательно, – ответила хозяйка, провожая их до двери.

– А вы не помните, никто из девочек не увлекался бусинами? – Этот вопрос Ким задала просто наугад.

– Бусинами? – переспросила танцовщица.

– Может быть, у кого-нибудь был браслет из них?

Никола на секунду задумалась, а потом прикрыла рот рукой.

– Да, да! У нас была девочка, которую звали Мелани. Она была старше меня, так что я не очень хорошо ее знала. Она была одной из «отмороженных», одной из смутьянок.

Стоун затаила дыхание.

– Да. И я помню бусины. Она раздавала их своим близким подругам. Вроде как знак принадлежности к закрытому клубу. – Никола еще раз кивнула. – Ну конечно, их было трое! И у них у всех были бусинки.

Ким почувствовала пустоту в желудке. Она готова была поспорить, что все трое убежали из приюта.

Глава 42

– Черт, – произнес Брайант, когда они уселись в машину.

– Ты думаешь о том же? – спросила Ким, чувствуя, как к горлу подступает тошнота.

– Если ты имеешь в виду, что там может быть еще одно тело, то да.

– Замени «может быть» на «должно быть», и получится, что мы с тобой думаем одинаково.

Брайант кивнул, и Стоун вытащила телефон. Сержант последовал ее примеру.

– Два пропущенных звонка и послание от Доусона, – сказала инспектор.

– А у меня письмо от Вуди, – добавил ее коллега.

Они оба погрузились в свою голосовую почту. Ким выслушала возбужденный голос Кевина и удалила послание.

– Доусон хочет, чтобы я немедленно приехала на площадку.

– А Вуди хочет, чтобы я немедленно привез тебя в участок, – усмехнулся Брайант. – Но, несмотря на все твои таланты, насколько я знаю, ты еще не научилась быть в двух местах одновременно. Так что, куда прикажете, шеф? Пункт А или Б?

Ким взглянула на него и приподняла бровь.

– Именно это я и ожидал от тебя услышать…

Глава 43

Брайант припарковался на грунтовой парковке. Им понадобилось целых сорок минут, чтобы преодолеть восемь миль от центра Бирмингема.

– Проверь, всё ли в порядке с Доусоном, – велела Ким, открывая дверь.

– Будет сделано, шеф.

Инспектор рысцой двинулась к третьей палатке. Площадка все больше становилась похожа на место проведения какого-то празднества, а не на место преступления. Женщина притормозила, прежде чем войти, и, обернувшись, посмотрела на подножье холма и на центральный дом посреди шести ему подобных. Подумав об узнице, которая в нем содержалась, она на всякий случай взмахнула рукой.

Когда Стоун вошла, Черис сразу же повернулась к ней. Ким взглянула на раскоп.

– Ну, и где же она? – не задумываясь, Стоун отнесла новую находку к женскому роду. Определить достоверно это было невозможно, но так подсказывало ей шестое чувство, а инспектор привыкла ему доверять.

– Дэн велел перенести тело в другую палатку. Это сделали с полчаса назад. Мы просеяли землю в трети ямы, и, думаю, вам будет интересно узнать, что…

– Вы нашли бусины, – закончила за нее Ким.

– А как вы догадались?

– Что-нибудь еще? – пожала плечами инспектор.

– Мы закончили обследование всего участка и…

– Нашли еще одну аномалию, – опять прервала ее Стоун.

– Так, может быть, мне лучше отправиться домой? – спросила Черис, упершись рукой в правое бедро.

– Простите, я просто устала, – улыбнулась Ким. – День был очень трудным. Вы раскопаете третью аномалию завтра?

– Я начну прямо с утра. Пока мы не стали отмечать ее на земле, чтобы не привлекать внимания этих шакалов, – сказала Хьюз, имея в виду журналистов. – Сейчас мы пока не уверены, что там еще одно тело.

Комок в животе говорил Ким, что она может в этом не сомневаться.

– Пресса следит за каждым нашим шагом, так что я велела ребятам все осмотреть, а потом упаковать и убрать приборы так, чтобы не вызывать у них подозрения.

– А как вы поймете, где надо копать, если вы не отметили место? – спросила Стоун.

– Я шагами измерила расстояние от него до палатки. Будьте уверены, я не ошибусь, – заверила ее Черис, и Ким поняла, что в ней можно быть уверенной.

– Есть и хорошие новости – первый раскоп завтра можно закрыть и закопать. Мне надо просто подписать бумаги, и первую палатку можно будет убирать.

– Нашли еще что-нибудь интересное?

– Несколько кусков материи – все разложены по мешкам, промаркированы и отправлены в лабораторию. Это может помочь идентификации.

После беседы с Никола, Стоун считала, что на этот раз выбор будет ограничен тремя воспитанницами.

– Что-нибудь еще? – спросила она.

Черис покачала головой и отвернулась.

Ким оценила упорство этой женщины. Ее собственный стимул лежал в области чего-то большего, чем простое желание раскрыть преступление, хотя она и пыталась убедить себя, что это не так. Инспектор знала о болезненном прошлом этих девочек. Ведь это не они сами, проснувшись однажды, выбрали себе такой путь, и изменение в их поведении не может быть отнесено к определенному году, месяцу, дню и часу. Все это развивалось в течение долгого времени и имело свои подъемы и провалы, пока, наконец, обстоятельства не лишили их последней надежды.

И эти изменения состояли из множества мелочей. Например, Ким помнила, что только в приюте ее называли «ребенком». Просто «ребенком», как и всех остальных, чтобы персоналу не надо было морочиться и запоминать их имена.

Так что Стоун понимала, что ее стимулы были связаны с желанием вернуть справедливость этим заброшенным детям и что она не остановится до тех пор, пока это не будет выполнено.

И она с уважением относилась ко всем, кто был вместе с ней.

– Эй! – позвала Ким эксперта, подойдя к выходу. – Спасибо вам.

Черис улыбнулась.

Инспектор же прошла во вспомогательную палатку. Дэниел стоял к ней спиной, но она увидела, что он и двое его сотрудников заняты маркировкой пластиковых мешков.

– Док, что у вас новенького?

– Что – и никаких оскорблений, никаких издевательств? – оглянулся Бэйт.

– Послушайте, я здорово вымоталась, но если вы без этого не можете, то я напрягусь…

– Нет-нет, всё в порядке! Сегодня и я обойдусь без них.

Ким заметила, что ученый был более угрюмым, чем обычно. Плечи его, когда он закрывал мешок, в котором лежал череп, слегка сутулились. На мешке были наклеены белые полоски пластыря, а на них черным маркером написан номер раскопа и перечислялись лежащие внутри кости.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.