Беатрикс Гурион - Дом темных загадок Страница 39

Тут можно читать бесплатно Беатрикс Гурион - Дом темных загадок. Жанр: Детективы и Триллеры / Детектив, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Беатрикс Гурион - Дом темных загадок читать онлайн бесплатно

Беатрикс Гурион - Дом темных загадок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Беатрикс Гурион

Агнесса осталась одна.

«Они не могут этого сделать! Даже если Господь и Дева Мария оставили меня, я должна увидеть ребенка, подержать его за руку. И все равно, что старая ведьма болтает». Агнесса села на кровати, в глазах сразу потемнело, и она съехала на подушки. «Медленно, Агнесса, — говорила она сама себе. — Еще медленнее».

Она попыталась встать снова, и ей удалось перевалить ноги через край кровати, коснуться ступнями пола, ощутила, как ослабла после родов. Не обращая внимания на кровь, струящуюся по ногам, Агнесса медленно, шаг за шагом направилась к двери.

«Я тебя найду, — думала она. — Я тебя найду, даже если мне придется ползти на край света. Я должна тебя хотя бы увидеть, прежде чем тебя похоронят».

Она добралась до выхода, схватилась за холодную ручку и повернула ее. Ничего.

Она не поверила в это. Она нажимала ручку снова и снова. Дергала ее, пока необузданная ярость не покинула тело и Агнесса не осела на пол. Она была слишком измотана, чтобы встать, сложила руки на пустой живот и хотела умереть вместе с ребенком. Последней к ней пришла мысль, что все же у Господа не было никакого плана для нее.

Для такого пустого места, как она, не может быть плана, лишь боль.

Глава 31

У меня все еще комок в горле. Я боюсь, что остальные чувствуют то же самое, потому что никто не говорит ни слова.

Один из нас должен умереть.

И мы сами должны выбрать жертву.

Такое решение мы не можем принять самостоятельно, ни при каких условиях.

Кому могло прийти в голову такое чудовищное издевательство? И зачем?

Треск динамика заставляет нас содрогнуться.

— Вы знаете, что делать, — раздается голос. — Теперь покажите, как сильно вы сплотились как группа.

Раздается уже знакомый ужасный смех, потом щелчок, и голос пропадает.

Том качает головой сильнее, чем обычно, а потом кричит:

— Я так не могу! Я не могу этого сделать! Он не может этого от нас требовать!

София тихо всхлипывает.

Я подползаю к Тому, который все еще разрывается.

— Он ушел, Том. Он больше тебе не ответит.

Том дрожит, длинные волосы беспорядочно спадают на лицо, но когда я хочу погладить его по спине, он отталкивает меня, как перед камерой, когда снимали видеоролик.

Я понимаю, что он чувствует.

Филипп самый собранный из нас. Лишь видно, как сжаты его челюсти, словно вот-вот треснут, как катаются желваки и почти слышно, как скрипят зубы.

— Мы не примем решения о том, кто из нас умрет, — убеждаю я их. — Потому что никто из нас не умрет.

— Вот как? — взрывается София и смотрит на меня мокрыми от слез глазами. — Если бы не ты, мы могли бы здесь вообще не оказаться. Ты единственная знала, что в лагере что-то не так, нас не предупредила, а решала свои проблемы.

От ее слов у меня снова подкатывает комок к горлу, чувствую, как на глаза наворачиваются слезы. Вытираю их рукавом блузки.

«Тебе нужен план, Эмма, хороший план!»

Невольно я нащупываю медальон, словно он может мне помочь.

— Ты же сама не веришь в то, что говоришь. — Теперь и Филипп выбрасывает поток злости и беспомощности. — Эмма вообще ни в чем не виновата, по крайней мере, на ней вины столько же, сколько и на всех остальных. А после того, что Эмма рассказала о твоем отце…

— Оставь моего отца в покое, — плачет София все громче. — Мы вообще не знаем, может, все это вообще вранье. В конце концов, Эмма никогда не видела своего отца, не так ли?

Я опускаю голову. Это правда.

— Решение, — произносит Том в гробовой тишине.

— Никакого решения, — отвечаю я и не знаю, откуда берется такая смелость. — Мы этого просто не сделаем. Мы этого не решим.

Снова с треском включается динамик.

— Браво, — мы слышим голос Гомера. — Никакого решения — это тоже решение. И тогда оно коснется всех.

— Нет! — кричу я, и вместе со мной все, но микрофон снова выключается. Что же теперь? Может, он уже спускается вниз, чтобы нас… расстрелять?

Смотрю на Софию. У нее снова совершенная пустота в глазах, как во время создания ролика.

— Так не пойдет, — монотонно говорит она. — Так не пойдет. Я ей нужна. Моей матери нужна я. Она сидит в кресле-каталке и пытается казаться веселой, чтобы отцу не пришлось беспокоиться. Лишь при мне она может оставаться такой, какая есть на самом деле. Кто у нее еще останется, если я умру?

Голос Софии срывается. Я хватаю ее за руку, она сжимает мои ладони.

— Филипп? — шепчу я в надежде, что он что-нибудь придумает. — Что мы можем сделать?

Он беспомощно дергает наручники, становится на колени, но очевидно, что все его попытки обречены на провал. Я на это даже смотреть не могу.

София все больше замыкается в себе, она выглядит идеальным жертвенным агнцем. Меня так это злит, что решение прорастает у меня в мозгу. С меня довольно. Я уже сыта по горло тем, что мне приходится реагировать на ситуации, в которые меня загоняют. Я, наконец, должна что-то сделать.

Я набираю побольше воздуха. «Смотри всегда вперед», — так говорила мне мама. Смотри вперед. Забудь тени.

Мне нужно сконцентрироваться на голосе, который я слышала. Он говорил, что со мной ничего не случится. Надеюсь, на самом деле это был мой ангел-хранитель, а не галлюцинация.

— София, успокойся. Мы очень просто сможем принять решение, кто должен уйти. Или, по крайней мере, я его могу принять.

— Что? — Филипп и Том оборачиваются ко мне. Кажется, они еще не до конца понимают. — Что ты этим хочешь сказать?

— Здесь, в лагере, меня постоянно фотографировали. Я обнаружила Софию, меня облили искусственной кровью, кто-то подмешал мне наркотики, чтобы наклеить силиконовые стигматы. София права. Речь идет исключительно обо мне. И поэтому уйду я. — Я сглатываю слюну. Чувствую, что в душе я не такая храбрая, мои слова звучат храбро. — Вы должны пообещать мне, если вырветесь отсюда, а я смогу, что обязательно выясните, что случилось с моей матерью.

— Но это же безумие! — вскрикивает Филипп, но тут дверь открывается, и входит Гомер.

Он размахивает пистолетом:

— Давайте-ка, приступим, народ! Вы сами все выбрали.

Я качаю головой.

— Нет, — говорю я и чувствую, как внутри меня разверзается пустота. — Мы приняли решение. Я пойду.

Он внимательно смотрит на нас, но его глаза скрыты под синтетической маской, и я не могу распознать эмоций.

— О, я вижу, — посмеивается он. — Стоит лишь немного припугнуть, и происходят чудеса. Но это на самом деле ваше решение? Вы приняли его единогласно?

— Нет, — бормочет София, но Гомер не слышит этого. Или не хочет слышать?

— Тогда, Эмма, пойдем. — Он хватает меня за руку и поднимает с пола.

В моих ушах снова сильно шумит, но, несмотря на это, я совершенно спокойна.

Филипп тут же бросается ко мне:

— Возьми меня. Оставь ее в покое.

— О, как благородно! — Гомер качает головой. — Немножко наигранно, но благородно. Давай же, давай, Эмма, не будем задерживаться.

София плачет в три ручья, а Том выглядит совершенно растерянным.

Филипп лежит сейчас передо мной на полу, он напрягает все мускулы и бросается, как леопард, на Гомера, несмотря на скованные руки и ноги. Похититель от неожиданности падает навзничь вместе с Филиппом. Но оружие свое не выпускает. Выстрел гулко отражается от каменных стен комнаты, София вскакивает, а Филипп со стоном откатывается. Кровь струится у него из руки.

Гомер грубо отталкивает его и вскакивает, наведя на него пистолет.

Я падаю на колени, подползаю к Филиппу, но София опережает меня. У Филиппа сильное кровотечение, на лбу блестят капли пота, лицо его по цвету как перемороженное слоеное тесто.

— Всем стоять, ни с места! — приказывает Гомер, несмотря на панику, я замечаю, насколько ловко он действует. — Кто ему поможет, тоже получит пулю в руку. Понятно?

— Но я же медсестра, — говорит София.

— А я — Бог. — Гомер целится в Софию, а когда она наклоняется над искаженным от боли лицом Филиппа, демонстративно взводит курок.

— Оставь, — бормочет Филипп и отталкивает от себя девушку.

— Так-то лучше. Марш туда! — Гомер указывает пистолетом на дальнюю стену и успокаивается, только когда София с трудом туда доползает. — Давай, Эмма, пошевеливайся.

Он снова ставит меня на ноги.

Я глазами ищу Филиппа.

— Спасибо, — говорю ему, — спасибо.

— Хватит! — Гомер делает шаг вперед, хватает меня за руку и тащит к двери.

Хотя я чувствую его руку, мне все вдруг кажется совершенно нереальным. Словно я уже совсем не здесь.

Такое со мной было, когда ко мне пришли полицейские и сообщили, что с мамой произошел несчастный случай. Я могла все представить, но не такое. Прошла целая вечность, пока осознание этого просочилось ко мне в мозг.

Я бросаю последний взгляд на остальных. Том не смотрит на меня. София сидит у стены, положив связанные руки на колени, и покачивается взад и вперед. Лишь Филипп ободряюще улыбается мне, и от этого я чувствую себя еще более одиноко.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.